Hvað þýðir 고물상 í Kóreska?

Hver er merking orðsins 고물상 í Kóreska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota 고물상 í Kóreska.

Orðið 고물상 í Kóreska þýðir veðsetja, peð, pantur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins 고물상

veðsetja

(pawn)

peð

(pawn)

pantur

(pawn)

Sjá fleiri dæmi

90 그리고 너희를 먹이거나, 너희를 입히거나, 너희에게 돈을 주는 자는 결단코 자기 을 ᄀ잃지 아니하리라.
90 Og sá, sem gefur yður fæði, klæði eða fjármuni, mun í engu aglata launum sínum.
(고린도 첫째 3:8) 은 수고에 따라 받는 것이지, 그 수고의 결과에 따라 받는 것이 아닙니다.
Kor. 3:8) Launin fara eftir erfiðinu en ekki árangrinum.
기뻐하고 또 기뻐 뛰십시오. 하늘에서 여러분의 이 크기 때문입니다.”
Verið glaðir og fagnið, því að laun yðar eru mikil á himnum.“
[사도 9:36-39]) 꽃을 주는 것이 거짓 신앙과 관련되지 않음이 분명할 경우, 일부 여호와의 증인은 입원해 있는 벗을 위해 혹은 을 당한 사람에게 기운을 돋워 주는 꽃을 주곤 합니다.
[Postulasagan 9: 36-39]) Þar sem slíkt er ekki greinilega sett í samband við einhverja falstrú eru margir votta Jehóva vanir að færa sjúkum vini á spítala eða þeim sem séð hafa á bak ástvini í dauðann blóm til að gleðja hann.
그러므로 그분은 “자기를 진지하게 찾는 사람들에게 주시는 분”입니다.
Þess vegna ‚umbunar hann þeim er hans leita.‘
목자인 다윗으로서, 그는 여호와 하나님의 도움으로 그토록 놀라운 승리를 거두었읍니다.—사무엘 , 17장.
Fjárhirðirinn Davíð sem vann þennan ótrúlega sigur með hjálp Jehóva Guðs. — 1. Samúelsbók 17. kafli.
비금속제 인방 (引枋)
Dyratré ekki úr málmi
“나를 존중히 여기는 자를 내가 존중히 여기고 나를 멸시하는 자를 내가 경멸히 여기리라.”—사무엘 2:30.
„Ég heiðra þá, sem mig heiðra, en þeir, sem fyrirlíta mig, munu til skammar verða.“ — 1. SAMÚELSBÓK 2:30.
물론 여호와의 백성으로서 우리는, 단지 을 얻으려는 욕망 때문에 하느님을 섬기는 것이 아닙니다.
Við erum fólk Jehóva og að sjálfsögðu þjónum við Guði ekki einungis til að fá laun fyrir það.
예를 들어 찰스 다윈은 우리가 관찰할 수 있는 작은 변화들에는 아무도 본 적이 없는 훨씬 더 큰 변화도 가능하다는 의미가 내포되어 있다고 가르쳤습니다.17 다윈은 원래의 몇몇 생물, 소위 단순한 생명체들이 오랜 세월에 걸쳐 “아주 조금씩 변이”되면서 서서히 진화하여 지구 에 존재하는 수많은 형태의 생물이 되었다고 생각했습니다.18
Charles Darwin hélt því fram að þær smáu breytingar, sem hægt væri að sjá, væru vísbending um að einnig gætu átt sér stað miklu stærri breytingar sem enginn hefur þó séð.17 Hann taldi að milljónir ólíkra lífsforma á jörðinni hefðu þróast smám saman af einhverjum einföldum og upprunalegum lífsformum, með mörgum ,smávægilegum breytingum‘ á óralöngum tíma.18
하느님께서 주시는 은 어떤 공적이 있는 봉사 때문이 아니라, 우리가 유전받은 죄 많은 상태에 있지만 그분이 사랑에서 우러나와 베푸시는 일종의 선물이다.
Guð er ekki að umbuna okkur af því að við höfum unnið til þess með þjónustu okkar, heldur er umbunin gjöf sprottin af kærleika hans þrátt fyrir syndugt eðli okkar.
“어림 잡아 100억 달러 값어치의 소비품들을 ··· 도난, 약탈, 들치기당하는 등 여러 방법으로 해마다 소매에서 도둑을 맞는다.
Greinarhöfundur einn segir: „Talið er að vörum að jafnvirði 10 milljarða dollara . . . sé stolið eða hnuplað úr smásöluverslunum [í Bandaríkjunum] árlega.
국제 골다공증 재단에 따르면 “유럽 연합에서는 골다공증으로 인해 30초마다 한 명씩 골절을 입”습니다.
Alþjóðabeinverndarsamtökin skýra frá því að „á Evrópusambandssvæðinu beinbrotni að jafnaði einhver vegna beinþynningar á 30 sekúndna fresti“.
잘 들어 주는 사람에게도 이 따른다.
Áheyrandinn nýtur líka góðs af.
하나님의 교훈은 “정금보다 더 사모할” 만한 것이며, “이를 지킴으로 이 크”다는 사실이 경험을 통해 밝혀져 왔다.—시 19:7-11.
‚Það hefur mikil laun í för með sér að halda þau.‘ — Sálmur 19:8-12.
17 바울은 하느님의 종으로서 영적인 을 얻기 위해 많은 것을 쓰레기처럼 여기고 버렸음을 생각해 보십시오.
17 Hugsaðu um allt sem Páll áleit vera sorp og hann hafði yfirgefið til að geta hlotið andlegu launin fyrir að þjóna Guði.
성서 기록을 읽으면서 자신이 장차 을 받을 때의 모습을 머릿속에 그려 보십니까?
Geturðu ímyndað þér hvernig það verður að hljóta launin þegar þú lest frásögur Biblíunnar?
(열왕 8:66) 그 축제는 참으로 이정표가 된 축제였습니다.
(1. Konungabók 8:66) Það var mikil tímamótahátíð.
가까운 친척이나 친구의 죽음, 심각한 병이나 사고, 충격적인 나쁜 소식 혹은 실직 등과 같은 견디기 어려운 생활의 경험도 우울증에 걸린 여자들 사이에서는 네배나 더 일반적이었다!
Erfið lífsreynsla, svo sem dauði náins ættingja eða vinar, alvarleg veikindi eða slys, hörmulegar fréttir eða skyndilegur atvinnumissir, var fjórfalt algengari meðal þunglyndra kvenna en heilbrigðra!
엘리야는 가나안 사람들의 신들 가운데 주신(主神)인 바알의 숭배자들의 심한 증오와 반대의 표적이 되면서도, 순결한 숭배를 위한 열심을 보였으며 여호와를 섬겼습니다.—열왕 18:17-40.
Elía var kostgæfinn gagnvart sannri tilbeiðslu og þjónaði Jehóva þótt hann sætti miklu hatri og andstöðu frá dýrkendum Baals, helsta guðs Kanverja. — 1. Konungabók 18: 17- 40.
뛰어난 과학자들이 그 답을 발견하여 노벨을 탔다.
Stórsnjallir vísindamenn hafa unnið til nóbelsverðlauna fyrir að grafa upp svörin.
(사무엘 1:18) 더욱이, 분명하게 표현하는 것은 기도에 대한 응답을 식별하는 데 깨어 있게 해준다.
(1. Samúelsbók 1:18) Og með því að vera nákvæm erum við vakandi fyrir svarinu við bænum okkar.
(역대 22:9, 10) 이 신분은 하나님과의 언약 관계에 근거한 것이었읍니다.
22:9, 10) Þessi sérstaða Ísralsmanna byggðist á sáttmálasambandi við Guð.
베르니니, 미켈란젤로, 라파엘로 같은 예술가들이 남긴 그림과 대리석 조각과 분수들도 있습니다.
Málverk, marmarastyttur og gosbrunnar eru eftir listamenn á borð við Bernini, Michelangelo og Rafael.
그가 “ 주심을 열렬히 바라보았”기 때문입니다.
Af því að hann „horfði fram til launanna“.

Við skulum læra Kóreska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu 고물상 í Kóreska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Kóreska.

Veistu um Kóreska

Kóreska er útbreiddasta tungumál Lýðveldisins Kóreu og Alþýðulýðveldisins Kóreu og er opinbert tungumál bæði norðurs og suðurs á Kóreuskaga. Flestir íbúar sem tala þetta tungumál búa í Norður-Kóreu og Suður-Kóreu. Í dag er hins vegar hluti Kóreumanna sem starfar og býr í Kína, Ástralíu, Rússlandi, Japan, Brasilíu, Kanada, Evrópu og Bandaríkjunum.