Hvað þýðir 과제 í Kóreska?

Hver er merking orðsins 과제 í Kóreska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota 과제 í Kóreska.

Orðið 과제 í Kóreska þýðir verk, verkefni, vinnsla, skylda, skylduverk. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins 과제

verk

(task)

verkefni

(task)

vinnsla

skylda

skylduverk

Sjá fleiri dæmi

과제는 자매에게 지정해 줄 것이다.
Þetta verkefni er í umsjá systur.
학생들은 연단에서 성서의 특정 부분을 낭독하거나 다른 사람에게 성경적인 주제를 가르치는 방법을 실연하는 과제를 받습니다.
Nemendur eiga að lesa upp úr Biblíunni frá sviðinu eða sviðsetja hvernig kenna megi annarri manneskju biblíusannindi.
색채 분류 표시가 알려 주듯이, 학생에게 낭독 과제를 내줄 때에는 1번부터 17번까지의 어떤 조언 사항이든 사용할 수 있습니다.
Eins og litamerkingin sýnir má nota þjálfunarliði 1 til 17 þegar nemandi er með upplestrarverkefni.
학교 감독자의 목표는 단순히 “잘했다”고 말하는 것이 아니라, 과제 발표에서 어떤 면이 효과적이었던 구체적인 이유에 주의를 이끄는 것이다.
Hann á ekki aðeins að hrósa ræðunni almennt heldur benda á hvers vegna ákveðinn þáttur ræðunnar var áhrifaríkur.
학교 감독자는 또한 과제 발표가 얼마나 일관성 있게 전개되고 효과적인지를 신속히 파악하는 데 도움이 될 수 있는, 책에 나오는 그 밖의 상기할 점이나 제안들에도 유의해야 합니다.
Umsjónarmaður skólans ætti einnig að gefa gaum að öðrum ábendingum eða tillögum bókarinnar sem auðvelda honum að vera fljótur að leggja mat á samfellda úrvinnslu verkefnisins og áhrif þess.
과제를 받자마자, 그러한 목적을 염두에 두고 내용을 몇 번이고 읽어 보십시오.
Lestu yfir efnið með þetta í huga jafnskjótt og þú færð verkefnið.
적절한 설비를 사용하면, 특별한 연구 과제를 위해서 한 학교 학생들이 다른 학교 학생들과 의사 소통을 하는 것이 가능하다.
Með viðeigandi búnaði getur skólanemi í einum skóla haft samband við nemanda í öðrum skóla í tengslum við sérstök verkefni.
저희가 당면한 과제는 약물을 잘 쓰는 방법을 알아서 가장 해가 적게 하고 가능하면 유익을 극대화하는 겁니다.
Svo okkar raunverulega áskorun er að læra hvernig megi lifa með fíkniefnum svo þau valdi sem minnstum skaða og í nokkrum tilfellum sem mestum ávinningi.
그러한 모든 과제에 대해서는 골자를 본인이 준비해야 합니다.
Í öllum þessum tilfellum þarf að semja uppkast eða minnispunkta að ræðunni.
또한 성서의 주요점과 1번 과제에 할당된 시간이 조정되었습니다.
Auk þess hafa verið gerðar breytingar á úthlutuðum tíma fyrir höfuðþætti biblíulesefnisins og 1. verkefni.
학교를 위한 학생의 과제 준비하기
Að undirbúa nemendaverkefni fyrir skólann
참조할 근거 자료가 나와 있지 않을 경우, 학생은 충실하고 슬기로운 종 반열이 마련한 출판물들을 연구·조사함으로 이 과제 발표를 위한 자료를 수집할 필요가 있을 것이다.
Þegar ekki er gefið upp heimildarefni er það undir nemandanum sjálfum komið að viða að sér efni úr ritum sem hinn trúi og hyggni þjónn hefur látið í té.
학생들에게 과제를 지정받은 지 며칠 안으로 교과서에서 해당되는 조언 사항을 논하는 부분을 읽도록 제안하십시오.
Leggðu til að nemendur lesi kaflann um næsta þjálfunarlið innan nokkurra daga eftir að þeim er úthlutað verkefni.
그리스도인 봉사의 직무의 어떤 부면을 논하는 과제를 받을 경우에, 먼저 개요를 말한다면 연설의 효과를 높일 수 있을 것입니다.
Ef þú færð það verkefni að fjalla um einhvern þátt hinnar kristnu þjónustu gætirðu auðgað umfjöllunina með því að byrja á yfirliti.
우리 앞에 놓인 과제는 주님의 포도원에서 좀 더 유익한 종이 되는 것입니다.
Áskorun okkar er sú að verða gagnlegri þjónar í víngarði Drottins.
선교사들은 배우려는 진지한 열망을 지닌, 영적인 아기와 같은 상태로 임지에 도착하지만, 나중에는 눈 앞에 놓인 모든 과제를 정복할 준비가 된 듯한 성숙한 어른이 되어 귀환합니다.
Þeir koma sem andlegir hvítvoðungar, fullir af áhuga á að læra, og fara sem þroskaðir fulltíða menn, greinilega undir það búnir að sigrast á öllum áskorunum sem á vegi þeirra verða.
그는 다음번 과제 발표 시간에 기 경례를 주제로 이야기했습니다.
Næst þegar hún þurfti að tala fyrir framan bekkinn ákvað hún að ræða um fánahyllingu.
그것이바로 필멸의 삶에서 우리가 해야 할 과제입니다!
Það er verk okkar í jarðlífinu!
식물을 화학적으로 주의 깊이 분석하고 유전자를 보존하는 일이 최우선 과제로 남아 있다. 잘 알려져 있는 식물까지도 말이다.
Nákvæm efnagreining jurta og erfðafræðileg varðveisla þeirra er afaráríðandi, jafnvel þegar um er að ræða velþekktar jurtir.
2000년 9월 8일에 유엔 사무총장인 코피 아난은 세계에서 가장 유력한 남녀 인사들이 모인 대회에서 이렇게 말하였습니다. “여러분은 최우선 과제가 극심한 빈곤을 퇴치하는 것이라고 말하였습니다.”
„Þið hafið sagt að það sé forgangsmál hjá ykkur að útrýma örbirgð.“
가족 선언문 발표 20주년을 기리는 올해에 저는 교회의 모든 여성에게 “가족: 세상에 전하는 선언문”의 수호자가 되라는 도전 과제를 드리고자 합니다.
Mig langar, á þessu 20 ára afmæli yfirlýsingarinnar um fjölskylduna, að skora á okkur allar, sem konur kirkjunnar, að vera verjendur „Fjölskyldan: Yfirlýsing til heimsins.“
연구를 하고 학교에서 해설과 과제 발표를 할 때 근거가 되는 자료는 성서 자체와 성서에 근거한 출판물들입니다.
Námsefnið er sótt í Biblíuna sjálfa og biblíutengd rit, og þar geturðu fundið svör við spurningum sem bornar eru upp í skólanum og efnivið í verkefni þín.
지정받은 과제를 성실하게 수행하고, 성서 읽기 범위의 주요점을 다룰 때 해설에 열심히 참여하고, 「전도 학교」 책을 통해 매주 주어지는 제안을 부지런히 적용하도록 모두를 격려한다.
Hvetjið alla til að sinna verkefnum sínum vel, tjá sig um biblíulesefni vikunnar og taka til sín tillögurnar sem sóttar eru í Boðunarskólabókina.
여러분의 과제는 믿는 것을 나누고 두려워하지 않는 것입니다.
Verkefni ykkar er að miðla trú ykkar og vera óttalausar.
회중에서 그리스도인 활동의 어떤 부면에 대해 연설하는 과제를 받을 경우, 비평적이 아니라 건설적으로 말하려고 노력하십시오.
Reyndu að vera uppbyggjandi frekar en gagnrýninn ef þér er falið að flytja ræðu í söfnuðinum um einhvern þátt kristinnar starfsemi.

Við skulum læra Kóreska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu 과제 í Kóreska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Kóreska.

Veistu um Kóreska

Kóreska er útbreiddasta tungumál Lýðveldisins Kóreu og Alþýðulýðveldisins Kóreu og er opinbert tungumál bæði norðurs og suðurs á Kóreuskaga. Flestir íbúar sem tala þetta tungumál búa í Norður-Kóreu og Suður-Kóreu. Í dag er hins vegar hluti Kóreumanna sem starfar og býr í Kína, Ástralíu, Rússlandi, Japan, Brasilíu, Kanada, Evrópu og Bandaríkjunum.