Hvað þýðir 흑요석 í Kóreska?

Hver er merking orðsins 흑요석 í Kóreska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota 흑요석 í Kóreska.

Orðið 흑요석 í Kóreska þýðir Hrafntinna, hrafntinna. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins 흑요석

Hrafntinna

noun

hrafntinna

noun

Sjá fleiri dæmi

병 - 화학 - 어디서나. 균형, 관중에 테스트 튜브, 그리고 냄새
Flöskur - efni - alls staðar.
베르니니, 미켈란젤로, 라파엘로 같은 예술가들이 남긴 그림과 대리 조각상과 분수들도 있습니다.
Málverk, marmarastyttur og gosbrunnar eru eftir listamenn á borð við Bernini, Michelangelo og Rafael.
(계시 6:5, 6) 한 음성이 들리는데, 밀 한되(영어로는 쿼트, 1.1리터)나 값이 싼 보리 되를 사는 데 하루 전체의 품삯이 들 것이라고 한다.
(Opinberunarbókin 6:5, 6) Rödd heyrist kalla að þurfa muni heil daglaun til að kaupa aðeins 1,1 lítra hveitis eða 3,4 lítra byggs sem er ódýrara.
그들은 사문 - 마구간에서 집으로 몇 번이고 그를 중심, 모든 그에 대해 알고 있었다.
Þeir höfðu ekið honum heim a tylft sinnum frá Serpentine- Mews, og vissi allt um hann.
운전에 앉으면, 자신이 ‘도로의 왕’이라는 생각을 갖는다.
Honum finnst hann ‚eiga veginn‘ þegar hann situr undir stýri.
석제/콘크리트제/대리제 소입상 (小立像)
Styttur úr steini, steypu eða marmara
그런데 경험담을 말한다 해도, 그 경험담이 청중에 있는 누군가를 당황하게 하는 것이라면 목적을 달성하지 못할 수 있습니다.
En það er óvíst að sagan hitti í mark ef hún kemur einhverjum í hópnum úr jafnvægi.
바비큐 그릴용 용암
Hraunmolar fyrir grill
건축용 감람
Ólivín fyrir byggingar
“그의 몸은 귀감람 같고, 얼굴은 번개 모양 같으며, 눈은 타오르는 횃불 같고, 팔과 발 부위는 윤을 낸 구리의 모습 같으며, 그 말소리는 무리의 소리 같았다.”—다니엘 10:6.
Daníel lýsir honum svo: „Líkami hans var sem krýsolít, ásjóna hans sem leiftur, augu hans sem eldblys, armleggir hans og fætur sem skyggður eir og hljómurinn af orðum hans eins og mikill gnýr.“ — Daníel 10:6.
마치 그 대리 상의 부분들 하나하나처럼, 메시아에 관한 예언들도 각기 메시아에 관한 중요한 단서를 제공해 주었습니다.
Á sambærilegan hátt veitir hver Messíasarspádómur mikilvægar upplýsingar um Messías.
“왕이 그 귀인들과 왕후들과 빈궁들로 더불어 그것으로 마시고 무리가 술을 마시고는 그 금, 은, 동, 철, 목, 으로 만든 신들을 찬양하니라.”—다니엘 5:1-4.
Þeir drukku vín og vegsömuðu guði sína úr gulli, silfri, eiri, járni, tré og steini.“ — Daníel 5:1-4.
음향 장치는 당신의 목소리가 청중 맨 뒤에 있는 사람들에게도 잘 들리게 해 줄 것입니다.
Magnarakerfið sér um að flytja röddina út í ystu horn salarins.
봉투 속에는 최저 임금 달 치에 해당하는 미화 200달러 상당의 돈이 들어 있었습니다.
Í umslaginu var jafnvirði 14.000 króna eða þriggja mánaða lágmarkslauna.
혹은 연설하면서, 청중에 학교에 다니는 어린이들이 많이 있음을 알게 되었다고 합시다.
Eða setjum sem svo að þú áttir þig á því, þegar þú ert byrjaður að flytja ræðuna, að það eru mörg börn á skólaaldri meðal áheyrenda.
“벽돌 도시였던 로마를 대리 도시로 변모”시킨 사람
HANN „KOM AÐ RÓM ÚR TIGULSTEINI EN SKILDI VIÐ HANA ÚR MARMARA“
많은 곳에서는, 잠깐 멈추어 있는 동안 청중에 있는 얼마의 사람들과 눈의 접촉을 할 수 있을 것입니다.
Víða má nota þetta tækifæri til að ná augnasambandi við einhverja í hópnum.
이렇게 하여 낙반을 막는다. 석탄 가루가 일지 않고, 가능한 대로 탄진폐와 폭발의 위험을 방지하기 위하여, 광부들은 ‘터널’과 작업장에 석회 가루를 뿌린다.
Til að halda kolaryki í skefjum og koma, að svo miku leyti sem unnt er, í veg fyrir kolalungu og sprengihættu úða námuverkamennirnir göngin og vinnustaðina með kalksteinsdufti.
고래를 때리는 사람을 대표 fireboard. 제대로 방에 소유하지 일을 거기 해먹까지 해놓구이 있었고, 한 구에 바닥에 던져, 또한 많은 선원 가방, 을 포함하는
Af hlutum ekki almennilega tilheyra herbergi, var Hammock lashed upp, og kastað á gólfið í einu horninu, einnig stór poki sjómennsku, sem innihalda harpooneer er fataskápur, enginn vafi í stað landi skottinu.
아우구스투스는 자기가 “벽돌 도시였던 로마를 대리 도시로 변모시켰다”고 자랑하였다.
Ágústus stærði sig af því að hann hefði ‚komið að Róm úr tigulsteini en skilið við hana úr marmara.‘
하지만 그러는 대신, 운전의 용의자는 손을 들고 총으로 보이는 물건을 머리 위로 올렸다가 다시 손을 무릎에 내려놓았다.
Þess í stað lyfti ökumaðurinn höndum upp fyrir höfuð, svo glitti í eitthvað sem virtist vera byssa, og lét síðan hendur falla í kjöltu sér.
오-드-자르댕(위층 정원)이라고 하는 2층에는 일반인들을 위한 1600의 좌석이 있으며, 이곳은 35만 권가량의 책을 자유로이 열람할 수 있도록 설계되어 있습니다.
Efri hlutinn kallast haut-de-jardin. Þar eru 1600 sæti fyrir almenning og er greiður aðgangur veittur að 350.000 bókum.
관중에는 적막이 감돌고 있습니다 폼이 좋은데요
Og þess vegna rímar Regina við fjör.
바울이 아테네를 방문했을 당시, 이 하얀 대리 신전은 이미 약 500년간 그 도시의 두드러진 건물로 자리 잡고 있었습니다.
Þegar Páll kom til Aþenu hafði þetta hvíta marmaramusteri gnæft yfir borgina í 500 ár.
디마지오가 방망이를 휘두르던 모습과 하얀 야구공이 중견수 뒤쪽 관중으로 곧게 뻗어나가던 광경이 아직도 생생합니다.
Í huga mínum fæ ég enn séð hann sveifla kylfunni, líkt og ég væri þar enn, og hvíta hornboltann þjóta upp að áhorfendapöllunum.

Við skulum læra Kóreska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu 흑요석 í Kóreska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Kóreska.

Veistu um Kóreska

Kóreska er útbreiddasta tungumál Lýðveldisins Kóreu og Alþýðulýðveldisins Kóreu og er opinbert tungumál bæði norðurs og suðurs á Kóreuskaga. Flestir íbúar sem tala þetta tungumál búa í Norður-Kóreu og Suður-Kóreu. Í dag er hins vegar hluti Kóreumanna sem starfar og býr í Kína, Ástralíu, Rússlandi, Japan, Brasilíu, Kanada, Evrópu og Bandaríkjunum.