Hvað þýðir 흥미 í Kóreska?
Hver er merking orðsins 흥미 í Kóreska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota 흥미 í Kóreska.
Orðið 흥미 í Kóreska þýðir áhugi, vextir, Vextir, forvitni, renta. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins 흥미
áhugi(interest) |
vextir(interest) |
Vextir(interest) |
forvitni
|
renta(interest) |
Sjá fleiri dæmi
일부 사람들은 처음에는 사업 하는 사람들을 방문하기를 두려워하다가도, 몇 번 해 보고 나면 그 일이 흥미롭고 보람 있는 일임을 알게 됩니다. Stundum er beygur í sumum við að gefa sig á tal við kaupsýslumenn en eftir að hafa reynt það í nokkur skipti færir það þeim bæði ánægju og umbun. |
흥미롭게도, 사탄 역시 하와에게 하와가 “하나님과 같이” 될 것이라고 말하였습니다!—창세 3:5. Það er athyglisvert að Satan hafði líka sagt Evu að hún yrði „eins og Guð“! — 1. Mósebók 3:5. |
흥미롭게도, 그러한 점을 언급하는 경우 문맥을 참작해 보면 잘 알려진 과학적 사실들과 성서가 모순된다는 것을 증명해 주는 예는 전혀 없습니다. Athyglisvert er að ekki hefur tekist að sýna fram á neitt dæmi þess að Biblían stangist á við þekktar, vísindalegar staðreyndir í slíkum tilvikum, þegar tekið er tillit til samhengisins. |
우리가 바라는 것은, 가치 있는 내용을 전해 주고 그 내용을 듣는 사람들에게 흥미 있게 만드는 것이어야 합니다. Markmið okkar ætti að vera það að koma verðmætum upplýsingum á framfæri við aðra og gera þær áhugaverðar. |
연구 조사를 할 때, 논할 문제와 관련이 있는 흥미 있는 내용을 많이 발견할 수 있습니다. Þú finnur eflaust mikið af áhugaverðu efni þegar þú leitar fanga í ræðuna. |
흥미로운 점은 문을 통해 들어오는 빛이 바로 문 앞만 비출 뿐, 방 전체를 밝혀 주지는 못한다는 것입니다. Mér finnst áhugavert, að ljósið sem kemur út um dyrnar lýsir ekki upp allt herbergið — aðeins svæðið beint fyrir framan dyrnar. |
이 두 가지가 한데 묶여 있다는 것은 흥미있는 일입니다. Það er athyglisvert að þetta tvennt skuli flokkað saman. |
잡지나 신문 전체를 보관할 것이 아니라, 흥미있어 보이는 기사를 오려서 “읽을 거리” 서류철에 넣어 둔다. Í stað þess að geyma allt tímaritið eða dagblaðið skaltu klippa út greinina sem þér finnst áhugaverð og setja hana í möppu fyrir efni sem þú ætlar að lesa. |
영매술은 사람을 악귀들의 영향력 아래 놓이게 하므로, 영매술이 아무리 재미있고 흥미있게 보인다 할지라도 그 모든 행위를 멀리해야 합니다. Sökum þess að illir andar ná tökum á fólki gegnum spíritisma skaltu standa gegn öllum tilbrigðum hans, þó svo að þau kunni að sýnast skemmtileg eða spennandi. |
흥미를 일으키는 서론이 필요할 것이다. Þú þarft inngangsorð sem vekja áhuga fólks. |
이 결과가 특히 흥미로운 이유는 Enginn svindlaði. |
하지만, 흥미롭게도, 환경 위기에 관한 그와 같은 기사들은 때때로 성서에 대해 지극히 냉소적인 견해를 취한다. Það vekur þó nokkra athygli að greinar, sem fjalla um vistkreppuna, eru stundum mjög naprar í garð Biblíunnar. |
최근 호 잡지에 실린 흥미를 끌 만한 점에 관해 토의한다. Ræðið um áhugaverð atriði í blöðunum sem við notum núna. |
좋은 현상이다. 이제 또 자녀의 흥미를 끌 만한 새로운 성귀를 두어개 알려 줄 것이다. Það er ágætt — og haltu athygli barnsins vakandi með því að bæta við einu til tveim nýjum versum. |
당신이 노력을 기울일 만한 일로서 이보다 더 흥미 있고 가치 있고 장래성 있는 일은 없을 것입니다. Ekkert getur verið áhugaverðara og meira gefandi. |
저는 너무도 흥미있었기 때문에 그 잡지를 내려놓을 수가 없었읍니다! Ég var svo spenntur að ég gat ekki lagt blaðið frá mér! |
반복은 매우 중요한 가르치는 기술이지만, 불필요한 반복은 말만 많고 흥미없는 연설이 되게 한다. Þótt endurtekningar séu nauðsynlegur þáttur í kennslutækni geta ónauðsynlegar endurtekningar gert ræðuna staglsama og leiðinlega. [sg bls. 131 gr. |
(잠언 15:23; 사도 15:3) 집회 프로를 다룰 때에는, 열정과 확신을 가지고 말함으로 흥미 있고 실제적이며 실용적인 프로가 되게 해야 합니다. 15:23; Post. 15:3) Þegar við erum með ræðu eða verkefni á samkomu ættum við að tala af eldmóði og sannfæringu, og gera efnið áhugavert, raunhæft og gagnlegt. |
흥미롭게도, 이 세계 교회 회의의 결의문은 하나님의 왕국을 영속적인 생명과 평화를 가져올 유일한 수단으로 인정하는 표현은 담고 있지 않았다. Athyglisvert er að yfirlýsing þessarar heimsráðstefnu kirknanna viðurkenndi ekki Guðsríki sem einu leiðina til að tryggja varanlegt líf og frið. |
그러한 말은 다른 사람이 흥미를 느끼게 할 수 있을 것입니다. Það gæti ef til vill vakið áhuga hjá þeim sem þú talar við. |
흥미롭게도 모팻은 자신의 번역본에서 하나님의 이름 예호바를 사용하였다. Athyglisvert er að Moffatt notaði nafn Guðs, Jehóva, í þýðingu sinni. |
그러한 태도를 가진 사람이라면 어떻게 자신의 일에 흥미를 느끼고 더 나아가 직업에서 만족을 얻을 수 있습니까? Hvernig geta þeir sem eru þannig þenkjandi fengið áhuga á vinnunni — að ekki sé nú talað um að hafa ánægju af henni? |
그렇다면, 흥미 진진한 줄거리와 개성 있는 등장 인물들과 눈부신 특수 효과를 갖추었을 뿐 아니라, 당신이 초능력을 가진 주인공이 되는 프로그램을 한번 상상해 보십시오. Hugsaðu þér þá leikjaforrit sem býður bæði upp á spennandi söguþráð, einstakar persónur og kynjaverur, frábærar tæknibrellur og lætur þig vera aðalsöguhetjuna í þokkabót. |
가장 흥미로운 이야기를 즐기는. It'sa áhugaverður saga. |
자료를 조사해 보면 당신이 사는 지역에서 인기 있는 축일들에 관해 흥미로운 점들을 찾아볼 수 있을 것이다. Það getur verið athyglisvert fyrir þig að skoða handbækur í bókasafni til að kanna hvað þær segja um vinsælar hátíðir og hátíðisdaga. |
Við skulum læra Kóreska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu 흥미 í Kóreska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Kóreska.
Uppfærð orð Kóreska
Veistu um Kóreska
Kóreska er útbreiddasta tungumál Lýðveldisins Kóreu og Alþýðulýðveldisins Kóreu og er opinbert tungumál bæði norðurs og suðurs á Kóreuskaga. Flestir íbúar sem tala þetta tungumál búa í Norður-Kóreu og Suður-Kóreu. Í dag er hins vegar hluti Kóreumanna sem starfar og býr í Kína, Ástralíu, Rússlandi, Japan, Brasilíu, Kanada, Evrópu og Bandaríkjunum.