Hvað þýðir 일행 í Kóreska?

Hver er merking orðsins 일행 í Kóreska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota 일행 í Kóreska.

Orðið 일행 í Kóreska þýðir hóf, flokkur, stjórnmálaflokkur, boð, partí. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins 일행

hóf

(party)

flokkur

(party)

stjórnmálaflokkur

(party)

boð

(party)

partí

(party)

Sjá fleiri dæmi

예수와 일행이 감람산에서 내려올 무렵 해가 뉘엿뉘엿 넘어가고 있습니다.
Sólin er að hníga til viðar þegar Jesús og föruneyti hans ganga ofan af Olíufjallinu.
형제 일행의 단정한 옷차림을 보고, 분명 매우 특별한 모임에 참석했을 거라고 생각했지요.
Þegar við sáum hve vel þið voruð til fara hugsuðum við að þið hlytuð að hafa verið á mjög mikilvægri samkomu.
터널이 아직 한참이나 남아 있었지만, 더는 일행에게 의지할 필요가 없었습니다.
Löngu áður en við náðum hinum enda ganganna, þurfti ég ekki lengur á aðstoð vina minna að halda.
이윽고 예수와 일행이 그 도시에 도착하여 유월절을 기념할 집으로 갑니다.
Skömmu síðar er Jesús kominn inn í borgina ásamt félögum sínum og þeir ganga sem leið liggur til hússins þar sem þeir ætla að halda páska.
하지만 이 상황에서 다윗과 그의 일행은 그것을 먹었다고 해서 단죄받지 않았습니다.
Undir þessum kringumstæðum voru Davíð og menn hans ekki fordæmdir fyrir að borða þau.
일행은 그곳에서 산에 오르지만, 무리가 일행을 발견하고는 절뚝발이, 불구자, 맹인, 벙어리 및 그 외 많은 병자와 신체 장애자를 예수께 데려옵니다.
Þar ganga þeir upp á fjall en mannfjöldinn finnur þá og kemur til Jesú með halta menn, blinda, fatlaða, mállausa og marga aðra sjúka.
일행은 남쪽에 있는 예루살렘으로 가면서 전파합니다. 거기서 예수께서는 극적인 날이 될 마지막 유월절에 참석하실 것입니다.
Þeir eru á leið suður til Jerúsalem þar sem Jesús sækir síðustu páskahátíðina og jafnframt þá markverðustu.
“그리고 미시아에 이르러 비티니아로 들어가려고 노력하였지만 예수의 영이 그들에게 허락하지 않았다.” 아시아에서 전파하지 못하게 되자 바울 일행은 비티니아의 도시들에서 전파하기 위해 북쪽으로 방향을 돌렸습니다.
Þar sem Páli og félögum hans var meinað að prédika í Asíu héldu þeir til norðurs og ætluðu sér að prédika í borgum Biþýníu.
내가 속한 일행은 샤로슈퍼터크에 있는 감옥으로 이송되었는데, 샤로슈퍼터크 시는 내가 살던 파친 마을에서 약 20킬로미터 떨어진 곳에 있었습니다.
Ég var meðal þeirra sem voru settir í fangelsi í Sárospatak, borg sem var í um 20 kílómetra frá þorpinu mínu, Pácin.
돌아오는 길에 예수의 부모는 함께 여행하는 일행 가운데 예수가 없다는 것을 알게 되었습니다.
Á leiðinni heim uppgötvuðu foreldrar Jesú að hann var ekki með samferðafólkinu.
선교 여행을 하던 바울 일행은 어떻게 성령의 인도를 체험했습니까?
Hvernig leiðbeindi heilagur andi Páli og ferðafélögum hans?
예수의 일행은 갈릴리 바다 위쪽 요단 강의 한 지점을 건너, 바다 동편의 데가볼리 지방으로 들어간 것 같습니다.
Þeir vaða sennilega yfir Jórdan einhvers staðar norðan við Galíleuvatn og koma inn á Dekapólis-svæðið við vatnið austanvert.
따라서 그들은 아마 20명쯤 되는 일행을 위한 음식과 그 밖에 필요한 모든 것을 마련할 수입원이 없었을 것입니다.
Þeir höfðu því líklega ekki tök á að kaupa mat og aðrar nauðsynjar fyrir um það bil 20 manna hóp.
아브라함 일행은 아마도 기원전 1943년 니산월 14일에 유프라테스 강을 건넌 뒤, 여호와께서 약속하신 땅을 향해 남쪽으로 내려갔습니다.
Eftir að þau fóru yfir Efrat, sennilega 14. nísan 1943 f.Kr., fóru þau suður til landsins sem Jehóva hafði lofað þeim. (2.
혹독한 환경에 대처할 준비가 되어 있지 않았던 윌로비 경 일행은 모두 목숨을 잃었습니다.
Hann og menn hans voru illa búnir undir nístandi vetrarkuldann og lifðu ekki af.
하지만 일행은 그의 성서를 가지고 여행을 계속하였습니다.
En biblían hélt ferðinni áfram með föruneyti hans.
그곳에서 다윗과 그의 일행은 음식과 그 밖의 물품들이 필요했습니다.
Þar þurftu Davíð og menn hans á ýmsum nauðsynjum að halda.
우리 일행 중 한 명인 거스트 매키는 선장으로 일한 경험이 있었습니다.
Einn okkar, Gust Maki, var reyndur skipstjóri.
그렇지만, 고린도인들은 바울과 그의 일행을 위하여 기도함으로써 그들을 도울 수 있었다. 마찬가지로 우리도 참 믿음을 옹호하는 사람을 위해 기도해야 한다.
Korintumenn gátu þó hjálpað með því að biðja fyrir þeim, líkt og við ættum að biðja fyrir öðrum sem tileinka sér sanna trú.
글로바와 다른 한 명의 제자는 엠마오를 향해 걷다가 낯선 사람과 동행하게 되었다 두 사람은 새 일행을 알아보지 못했다.
Kleópas og annar lærisveinn voru á gangi á veginum til Emmaus þegar ókunnugur maður slóst í hóp með þeim.
따라서 버스에서 내린 후 우리 일행은 필요한 물건들을 가지고 가파른 산길을 한 줄로 조심조심 걸어 올라갔습니다.
Þegar rútuferðin var á enda héldum við af stað, klyfjuð vistum. Við gengum varlega upp brattar fjallshlíðarnar í einfaldri röð.
보람 있는 하루를 보낸 우리 일행은 이곳에 사는 사람들에게 힘이 되는 희망적인 소식을 전할 수 있었던 것에 대해 여호와께 정말 감사를 드립니다.
Allir í hópnum eru ánægðir með daginn og okkur finnst Jehóva svo sannarlega hafa hjálpað okkur að uppörva þá sem við hittum og veita þeim von.
“의의 무기”: 바울과 그의 일행이 하나님의 봉사자로 자천한 한 가지 방법은 ‘오른손과 왼손에 든 의의 무기’를 통해서였다.
‚VOPN RÉTTLÆTISINS‘: Ein leið Páls og félaga hans til að mæla með sjálfum sér sem þjónum Guðs var sú að beita „vopnum réttlætisins til sóknar og varnar.“
따라서 마리아는 예수가 친척들과 함께 일행 가운데 있을 거라고 생각했을지 몰라요.—마태 27:56; 마가 15:40; 요한 19:25.
Þess vegna gerði María kannski ráð fyrir að Jesús væri samferða öðrum úr fjölskyldunni. – Matteus 27:56; Markús 15:40; Jóhannes 19:25.
지체하지 않고 바울 일행은 마케도니아로 가는 배에 올랐습니다.
Mennirnir sigldu nú án tafar til Makedóníu.

Við skulum læra Kóreska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu 일행 í Kóreska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Kóreska.

Veistu um Kóreska

Kóreska er útbreiddasta tungumál Lýðveldisins Kóreu og Alþýðulýðveldisins Kóreu og er opinbert tungumál bæði norðurs og suðurs á Kóreuskaga. Flestir íbúar sem tala þetta tungumál búa í Norður-Kóreu og Suður-Kóreu. Í dag er hins vegar hluti Kóreumanna sem starfar og býr í Kína, Ástralíu, Rússlandi, Japan, Brasilíu, Kanada, Evrópu og Bandaríkjunum.