Hvað þýðir ist í Þýska?
Hver er merking orðsins ist í Þýska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota ist í Þýska.
Orðið ist í Þýska þýðir er, isð. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins ist
erverb Er ist nicht intelligent genug, im Kopf zu rechnen. Hann er ekki nógu klár til að geta reikna í huganum. |
isðverb |
Sjá fleiri dæmi
13, 14. (a) Woran zeigt sich, dass Jehova vernünftig ist? 13, 14. (a) Hvernig sýnir Jehóva sanngirni? |
Ich wusste, dass der menschliche Körper für Gott sehr kostbar ist, aber nicht einmal das hat mich davon zurückgehalten“ (Jennifer, 20). Ég vissi hversu mikils Guð metur mannslíkamann en það var samt ekki nóg til að stoppa mig.“ — Jennifer, 20 ára. |
22 Und dies ist die Stammtafel der Söhne Adams, der der aSohn Gottes war, mit dem Gott selbst redete. 22 Og þetta er ættarskrá sona Adams, sem var sá asonur Guðs, er Guð sjálfur ræddi við. |
Der kleine Engel ist wohl ihre Tochter? Ūetta hlũtur ađ vera dķttir ūín. |
Obst ist gesund. Ávextir eru hollir. |
14 Lernen, wie man arbeitet: Arbeit ist ein grundlegender Aspekt des Lebens. 14 Að læra að vinna: Vinna er einn af meginþáttum lífsins. |
In manchen Kulturen gilt es als unhöflich, jemand, der älter ist als man selbst, mit Vornamen anzureden, ohne von ihm dazu aufgefordert worden zu sein. Í sumum löndum telst það ekki góðir mannasiðir að ávarpa sér eldri manneskju með skírnarnafni nema hún bjóði manni að gera það. |
Es ist ganz macht meine Stirn weh! " Það gerir alveg enni ache minn! " |
Ist Gottes Eingreifen die Norm? Var það regla að Guð gripi inn í? |
3. Warum ist es wichtig, Studierende zur Organisation zu führen? (3) Hvers vegna er mikilvægt að beina nemendunum til skipulagsins? |
„An vieles, was hier Brauch ist, mussten wir uns erst gewöhnen“, sagen zwei leibliche Schwestern (Ende 20), die aus den Vereinigten Staaten in die Dominikanische Republik gekommen waren. „Við þurftum að venjast alls konar nýjum siðum,“ segja tvær systur á þrítugsaldri sem fluttust frá Bandaríkjunum til Dóminíska lýðveldisins. |
Sie ist unter dem Stuhl. Hún er undir stólnum. |
Es ist der fiktive Handlungsort der seit 25 Jahren erfolgreichsten Daily Soap der USA: The Young and the Restless. 1996: Tilnefndur sem besti leikari í dag-dramaseríu fyrir The Young and the Restless. |
Er ist seit Jahren kaputt. Hann er búinn ađ vera bilađur árum saman. |
6 Eine andere hervorragende Eigenschaft, die einen Mann Gottes kennzeichnet, ist Großzügigkeit. 6 Annar áberandi eiginleiki guðsmannsins er örlæti hans. |
So ist das Leben. Aber... Ūađ er bara ūáttur í lífinu. |
Es ist vorbei. Ūessu er lokiđ. |
Das Auslösesignal ist auf Sie eingestellt. Ræsismerkiđ er persķnulegt. |
George, überzeuge mich, dass das hier das Richtige ist. George, sannfærđu mig um ađ ūetta sé ūađ rétta. |
Ja, „die Leibesfrucht ist eine Belohnung“ (Psalm 127:3). Svo sannarlega er „ávöxtur móðurkviðarins . . . umbun.“ — Sálmur 127:3. |
Wenn diese Einstellung ausgewählt ist, muss die Kamera mit einem seriellen Anschluss verbunden sein (unter Microsoft Windows als COM bekannt Ef þetta er valið verður myndavélin að vera tengd við eitt af raðtengjum vélarinnar (þekkt sem COM-port í MS-Windows |
Dennoch wollen wir... die Menschheit verteidigen... und alles, was gut... und recht ist auf dieser Welt. Viđ höldum ķtrauđ áfram ađ verja mannkyniđ og allt ūađ sem er gott og réttlátt í heiminum. |
1: Die Seele ist unsterblich 1. ranghugmynd: sálin er ódauðleg |
Alle Menschen haben irgendein natürliches Talent; die Frage ist nur, ob sie es auch verwenden können. Allir menn hafa einhvern náttúrulegan hæfileika, en spurningin er sú hvort þeir geti notað hann eða ekki. |
Es ist wie Hypnose, oder? Ūetta er eins og dáleiđsla, rétt? |
Við skulum læra Þýska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu ist í Þýska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Þýska.
Uppfærð orð Þýska
Veistu um Þýska
Þýska (Deutsch) er vesturgermönsk tungumál sem aðallega er talað í Mið-Evrópu. Það er opinbert tungumál í Þýskalandi, Austurríki, Sviss, Suður-Týról (Ítalíu), þýskumælandi samfélagi í Belgíu og Liechtenstein; Það er einnig eitt af opinberum tungumálum í Lúxemborg og pólska héraðinu Opolskie. Sem eitt af helstu tungumálum í heiminum hefur þýska um 95 milljónir móðurmálsmanna á heimsvísu og er það tungumál sem hefur flesta móðurmál í Evrópusambandinu. Þýska er einnig þriðja algengasta erlenda tungumálið í Bandaríkjunum (á eftir spænsku og frönsku) og ESB (á eftir ensku og frönsku), annað mest notaða tungumálið í vísindum [12] og þriðja mest notaða tungumálið á netinu ( eftir ensku og rússnesku). Það eru um það bil 90–95 milljónir manna sem tala þýsku sem móðurmál, 10–25 milljónir sem annað tungumál og 75–100 milljónir sem erlent tungumál. Alls eru því um 175–220 milljónir þýskumælandi um allan heim.