Hvað þýðir jammern í Þýska?

Hver er merking orðsins jammern í Þýska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota jammern í Þýska.

Orðið jammern í Þýska þýðir harma, syrgja, vol. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins jammern

harma

verb

syrgja

verb

vol

noun

Sjá fleiri dæmi

Capulet Death, dass ihr ta'en hat daher, um mich jammern,
CAPULET Death, sem hefir ta'en hana þess vegna að gera mig kveina,
Hesekiel wurde die Rolle von Jehova selbst übergeben, und der Prophet sah, daß „Totenklagelieder und Jammer und Wehklage darin geschrieben“ waren (Hesekiel 2:8-10).
Þegar Esekíel átti í hlut var það Jehóva sjálfur sem afhenti spámanninum bókrolluna og Esekíel sá að á hana voru rituð „harmljóð, andvörp og kveinstafir.“
Sie haben keinen Grund zu jammern.
Ūú ūarft ekki ađ kvarta.
Die Buchrolle enthielt lauter „Totenklagelieder und Jammer und Wehklage“.
Bókrollan var full af ‚harmljóðum, andvörpum og kveinstöfum.‘
Viele Dinge geschahen während der Stunden, in denen sie schlief so stark, aber sie war nicht gestört durch das Jammern und der Klang der Dinge beförderte Ladung in die und aus der Bungalow.
Margt gerðist á þeim tíma sem hún svaf svo mikið, en hún var ekki trufla af wails og hljóð af öðru fara inn og út úr Bungalow.
Es ist ein Jammer, dass Gräfin Olenska das Angebot ihres Mannes nicht annahm.
Synd ađ Olenska greifynja skyldi ekki taka bođi eiginmanns síns.
Wirklich ein Jammer.
Ūetta er synd.
Die Jammer kämpfen sich durch das Pack und versuchen, Gegner zu überholen.
Þegar djammari kemst í gegnum þvöguna fer hann annan hring og reynir að skora meira.
Das ist wirklich ein Jammer.
Ūađ er synd.
Das ist ein Jammer.
Ūađ var slæmt.
Es ist bloß ein Jammer dass es für sie ist.
Ūađ er bara leiđinlegt ađ ūú verđir ađ gera ūá fyrir hana.
Warum hörst du nicht auf zu jammern?
Hættu ūessu nöldri.
Die meisten Menschen, die verlieren, jammern und geben auf.
Hjá flestum er ūađ svo, ađ ūeir tapa, grenja og hætta.
Wenn ich höre, was er alles durchstehen musste, um die Kirche zu errichten, hilft mir das, nicht so viel zu jammern und mich nicht zu bemitleiden.
Þegar ég hlýði á allt það sem hann gekk í gegnum við að byggja upp kirkjuna, hjálpar það mér að kvarta minna og finna til minni sjálfsvorkunnar.
Es ist ein Jammer, dass wir uns nach all den Jahren trennen.
Ūađ er synd ađ slíta samstarfi eftir öll ūessi ár.
Und jetzt jammere ich anscheinend noch.
Nú er sakađur um stunur.
Mit Jammern machst du es nur schlimmer
Það gerir illt verra að röfla um hann
Jammere nicht
Hættu að kvarta
Ein Jammer diese Sache mit Styles.
Leitt hvernig fķr fyrir Styles.
Ein Jammer diese Sache mit Styles
Leitt hvernig fór fyrir Styles
Ein Jammer.
Ljķta skömmin.
NURSE Weinen und Jammern über Tybalt ist corse:
HJÚKRUNARFRÆÐINGURINN grátur og grátur yfir Corse Tybalt er:
Koste gemeinsam mit uns den süßen Nektar des Sieges oder jammer die ganze Woche zu Hause herum wie eine Muschi.
Taktu þátt í að bragða á sætum sigri eða láttu þér leiðast í tómu húsi alla vikuna eins og tæfa.
Wann wird dieser Jammer ein Ende nehmen?
Hvað olli aldauðanum í lok Perm?
Es war wieder weinen, aber nicht ganz wie der, den sie letzte Nacht hatte gehört, es war nur eine kurz, eine verdrießliche kindisch jammern, indem sie durch Wände gedämpft.
Það var annað gráta, en ekki alveg eins og sá sem hún hafði heyrt í gærkvöldi, það var aðeins stutt, a fretful barnalegum hættu að væla muffled við brottför í gegnum veggi.

Við skulum læra Þýska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu jammern í Þýska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Þýska.

Veistu um Þýska

Þýska (Deutsch) er vesturgermönsk tungumál sem aðallega er talað í Mið-Evrópu. Það er opinbert tungumál í Þýskalandi, Austurríki, Sviss, Suður-Týról (Ítalíu), þýskumælandi samfélagi í Belgíu og Liechtenstein; Það er einnig eitt af opinberum tungumálum í Lúxemborg og pólska héraðinu Opolskie. Sem eitt af helstu tungumálum í heiminum hefur þýska um 95 milljónir móðurmálsmanna á heimsvísu og er það tungumál sem hefur flesta móðurmál í Evrópusambandinu. Þýska er einnig þriðja algengasta erlenda tungumálið í Bandaríkjunum (á eftir spænsku og frönsku) og ESB (á eftir ensku og frönsku), annað mest notaða tungumálið í vísindum [12] og þriðja mest notaða tungumálið á netinu ( eftir ensku og rússnesku). Það eru um það bil 90–95 milljónir manna sem tala þýsku sem móðurmál, 10–25 milljónir sem annað tungumál og 75–100 milljónir sem erlent tungumál. Alls eru því um 175–220 milljónir þýskumælandi um allan heim.