Hvað þýðir 중우정치 í Kóreska?
Hver er merking orðsins 중우정치 í Kóreska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota 중우정치 í Kóreska.
Orðið 중우정치 í Kóreska þýðir illþýði, pakk, skríll. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins 중우정치
illþýði
|
pakk
|
skríll
|
Sjá fleiri dæmi
프로테스탄트, 가톨릭, 유대교 혹은 여타 종교의 교직자들이 높여진 위치를 고수하려고 정치에 가담해서는 안 된다는 데 우리 모두는 동의하지 않는가? Eru ekki allir, óháð trúarviðhorfum, sammála um að klerkastéttin ætti ekki að blanda sér í stjórnmál í því skyni að tryggja sér áhrif og völd? |
1970년대 초에 매우 심각한 정치 범죄가 일어나 미국을 뒤흔드는 바람에, 그 범죄와 연관된 이름이 영어의 일부가 되기까지 하는 일이 있었습니다. Snemma á áttunda áratugnum var framinn pólitískur glæpur í Bandaríkjunum sem olli svo miklu fjaðrafoki að nafnið, sem tengdist honum, var jafnvel tekið upp í enska tungu. |
35 이에 이렇게 되었나니 그가 아맬리카이아인들 중에서 누구든지 자유로운 정치 체제를 지키고자 자유의 대의를 지지하기로 언약을 맺지 아니하는 자는 사형에 처하게 하였으되, 자유의 언약을 거부한 자는 소수 밖에 없었더라. 35 Og svo bar við, að hann lét taka af lífi hvern þann Amalikkíta, sem ekki vildi gjöra sáttmála um að styðja málstað frelsisins, svo að þeir gætu varðveitt frjálsa stjórn. En það voru aðeins fáir, sem höfnuðu frelsissáttmálanum. |
우리가 전파 활동을 할 뿐 아니라 정치 참여나 군복무를 하지 않았기 때문에, 소련 정부는 성서 출판물을 찾기 위해 우리의 집들을 수색하고 우리를 체포하기 시작하였습니다. Sökum boðunarstarfsins og þar sem við neituðum að taka þátt í stjórnmálum og herþjónustu fór sovéska stjórnin að leita á heimilum okkar að biblíuritum og hóf að handtaka okkur. |
* (계시 17:3-5) 사도 요한이 그 음녀에 관하여 관찰한 바에 따르면, 이 상징적 조직은 지상의 모든 정치가들과 영적 음행을 범해 왔읍니다. * (Opinberunarbókin 17:3-5) Samkvæmt því sem Jóhannes postuli sá hefur þetta táknræna heimsveldi drýgt andlegan saurlifnað með öllum pólitískum valdhöfum jarðar. |
여러 세기가 지나면서 대영 강국은 거대한 제국으로 변모하였는데, 19세기의 저명한 미국 정치가 대니얼 웹스터는 그 제국을 일컬어 “그 영광의 절정을 이루던 시절의 로마도 비교될 수 없을 만큼 외국을 정복하고 예속시키려는 강국—곧 전세계 곳곳을 소유권과 군사 기지로 점유한 강국”으로 묘사하였다. Þegar aldir liðu breyttist Bretaveldi í firnamikið heimsveldi sem Daníel Webster, kunnur amerískur stjórnmálamaður á 19. öld, lýsti sem „veldi sem ekki einu sinni Róm á hátindi dýrðar sinnar jafnaðist á við hvað hersigra og landvinninga áhrærði — veldi sem hafði stráð eigum sínum og herstöðvum um allt yfirborð jarðar.“ |
(시 19:1) 베드로 후서 3:7에서는 정치적인 하늘을 언급하는 것을 볼 수 있다. (Sálmur 19:2) Í 2. Pétursbréfi 3:7 virðist vera talað um pólitíska himna. |
(요한 17:14) 그렇게 하는 것 가운데는 세상의 정치사에 대해 중립을 지키는 것이 포함됩니다. (Jóhannes 17:4) Það útheimtir meðal annars að við séum hlutlaus að því er varðar stjórnmál heimsins. |
사람들이 하느님으로부터 독립하려 한다면, 그들은 서로 상충되는 사회, 경제, 정치, 종교 제도들을 고안해 낼 것이었으며, 그 결과 “사람이 사람을 지배하여 해롭게 하는” 일이 있게 될 것이었습니다.—전도 8:9. Til að reyna að vera óháðir honum áttu þeir eftir að upphugsa þjóðfélagsgerðir, stjórnmálakerfi og trúarbrögð sem voru þess eðlis að það hlaut að koma til átaka með þeim. ‚Einn maðurinn drottnaði yfir öðrum honum til ógæfu.‘ — Prédikarinn 8:9. |
사람들은 “수많은 정치인들의 지켜지지 않는 선거 공약들” 때문에 환멸을 느낍니다. Það er vonsvikið vegna „svikinna kosningaloforða ótalmargra stjórnmálamanna“. |
정치적 반대자들과 종교적 반대자들이 전파 활동을 막을 수 없었던 이유는 무엇입니까? Af hverju hefur pólitískum og trúarlegum andstæðingum okkar ekki tekist að stöðva boðun fagnaðarerindisins? |
이런 견해는 노아의 증손 니므롯이 바벨 즉 바빌론 지역에 최초로 정치 제도를 설립하였음을 알려 주는 창세기 10장의 내용과 부합되지 않는 것이었다. Þetta sjónarmið gekk þvert á 10. kafla 1. Mósebókar sem segir að sonarsonarsonur Nóa, Nimrod, hafi stofnað fyrsta pólitíska ríkið í Babelhéraði eða Babýlon. |
□ 20세기에 어떤 정치적·종교적 요소들이 여호와의 증인을 공격해 왔습니까? □ Hvaða stjórnmála- og trúaröfl hafa ráðist á votta Jehóva á 20. öldinni? |
3 예수께서는 그 당시의 정치에 참여하신 것이 아니라 하느님의 왕국 즉 자신이 장차 왕이 될 미래의 하늘 정부를 전파하는 데만 온 힘을 쏟으셨습니다. 3 Jesús tók engan þátt í stjórnmálum síns tíma heldur einbeitti sér að því að boða ríki Guðs, himnesku stjórnina sem var í vændum og hann átti að vera konungur yfir. |
하지만 종교가 끼친 더욱 심각한 악영향은 오랜 세월 동안 종교가 정치에 간섭하면서 나타났습니다. En mest hafa þó trúarbrögðin látið til sín taka í stjórnmálum. Þau afskipti eiga sér langa sögu og þar hefur skaðinn verið mestur. |
(요한 17:16) 예수께서는 정치에 개입하지 않으셨으며, 추종자들이 육적인 무기에 의지하는 것을 제지하셨습니다. (Jóhannes 17:16) Jesús skipti sér ekki af stjórnmálum og hann aftraði fylgjendum sínum frá að grípa til veraldlegra vopna. |
그렇지만 우리는 진정한 세계적 형제 관계 안에서 연합되어 있으며, 세상의 정치 문제에 있어서 철저히 중립을 유지하고 있습니다. Engu að síður erum við sameinuð og myndum ósvikið bræðralag sem er óháð landamærum. Við erum algerlega hlutlaus í stjórnmálum heimsins. |
전 역사에 걸쳐, 종교 지도자들은 정치에 간섭하였다 Alla mannkynssöguna hafa trúarleiðtogar blandað sér í stjórnmál. |
일부 정치 지도자는 자신의 부를 축적하고 적대국 정부를 침식하기 위한 목적으로 마약 거래를 이용한다. Til eru stjórnmálaleiðtogar sem nota fíkniefnaverslunina til að auðga bæði sjálfa sig og grafa undan fjandsamlegum stjórnvöldum. |
‘국제 연맹’이 세계 평화 유지 기구로 제창되었을 때, 미국의 그리스도 교회 연방 협의회는 그것을 지지하고 나서서, 국제 연맹을 “하나님의 왕국의 지상의 정치적 표현”이라고 공개적으로 선언하였읍니다. Þegar fram kom tillaga um Þjóðabandalagið til varðveislu friðar í heiminum lýsti Alríkisráð kirkna Krists í Ameríku sig fylgjandi því og kallaði það opinberlega „pólitíska ímynd Guðsríkis á jörð.“ |
* (계시 17:10-13) 거짓 종교는 이 정치적 야수의 등에 올라타서는 야수의 결정에 영향력을 행사하고 야수가 나아가는 방향을 조종하려고 합니다. * (Opinberunarbókin 17:10-13) Falstrúarbrögðin sitja á baki þessu pólitíska dýri og reyna að stjórna því og hafa áhrif á ákvarðanir þess. |
“‘로마’ 황제 ‘콘스탄틴’(337년에 사망) 시대 이래로, 그리스도교가 정치적 인정을 받은 것은 그리스도의 왕국에 대한 희망이 실현된 것으로 이해되어 왔다. Alfræðibókin Encyclopædia Britannica segir: Frá tímum rómverska keisarans Konstantínusar (dáinn 337) hefur vonin um ríki Krists verið skilin birtast í pólitískri viðurkenningu kristninnar. |
두달 동안의 격렬한 종교 논쟁 후에, 그 이교 정치가는 중재에 나서서, 예수가 하나님이라고 말하는 사람들에게 호의적인 결정을 내렸습니다. Eftir tveggja mánaða harðvítugar deilur skarst þessi heiðni stjórnmálamaður í leikinn og úrskurðaði þeim í vil sem sögðu að Jesús væri Guð. |
그리고 성서는 하나님의 약속된 왕국 통치만이 가져올 수 있는 온 인류를 위한 참다운 평화와 행복을, 인간들이 정치 기관들을 통해 이룩하려 했다는 또 하나의 환상을 밝혀 준다.—계시 21:1-4. Og Biblían bendir á enn eina draumóra — að menn geti komið á í gegnum pólitískar stofnanir því sem einungis hið fyrirheitna ríki Guðs getur gert — sönnum friði og hamingju til handa öllu mannkyni. — Opinberunarbókin 21:1-4. |
종교가 정치에 관여하는 것은 정치의 도덕 표준을 높여 주는가, 아니면 그것은 종교를 탈선시키는가? Hafa afskipti trúarbragðanna af stjórnmálum eflt siðareglur stjórnmálanna, eða hafa stjórnmálin spillt trúarbrögðunum? |
Við skulum læra Kóreska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu 중우정치 í Kóreska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Kóreska.
Uppfærð orð Kóreska
Veistu um Kóreska
Kóreska er útbreiddasta tungumál Lýðveldisins Kóreu og Alþýðulýðveldisins Kóreu og er opinbert tungumál bæði norðurs og suðurs á Kóreuskaga. Flestir íbúar sem tala þetta tungumál búa í Norður-Kóreu og Suður-Kóreu. Í dag er hins vegar hluti Kóreumanna sem starfar og býr í Kína, Ástralíu, Rússlandi, Japan, Brasilíu, Kanada, Evrópu og Bandaríkjunum.