Hvað þýðir kati í Indónesíska?
Hver er merking orðsins kati í Indónesíska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota kati í Indónesíska.
Orðið kati í Indónesíska þýðir snagi, Núllstöð, öxi, saumur, nagli. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins kati
snagi
|
Núllstöð
|
öxi
|
saumur
|
nagli
|
Sjá fleiri dæmi
O, berkatilah aku; Ó kærleiksríki Kristur |
Pekerjaan tangannya telah engkau berkati, dan ternaknya telah tersebar luas di bumi. Handaverk hans hefir þú blessað, og fénaður hans breiðir sig um landið. |
Berkatilah boneka-ku, Bapa? Gætir ūú blessađ dúkkuna mína? |
(Yakobus 5:11) Pengalaman Ayub memberi kita gambaran sekilas tentang upah yang menanti orang-orang setia, yang Yehuwa berkati. (Jakobsbréfið 5:11) Frásagan af Job veitir okkur innsýn í þá blessun sem bíður trúfastra þjóna Jehóva. |
33 Dan pelihat itu akan Aku berkati, dan mereka yang berupaya untuk menghancurkannya akan dibungkam; karena janji ini Aku berikan kepadamu; karena Aku akan mengingatmu dari angkatan ke angkatan; dan namanya akan disebut Yusuf, dan itu akan menurut nama ayahnya; dan dia akan seperti kamu; karena apa yang akan Tuhan tampilkan melalui tangan-Nya akan membawa umat-Ku pada keselamatan. 33 Og þann sjáanda mun ég blessa, og þeir sem leitast við að tortíma honum munu smánaðir verða, því að það loforð gef ég yður. Því að ég mun minnast yðar, kynslóð eftir kynslóð. Og hann verður nefndur Joseph, eftir föður sínum, og hann verður líkur yður, því að það sem Drottinn gjörir með hans hendi mun færa fólki mínu hjálpræði. |
Berkatilah anak-anak Anda dan rumah tangga masa depan Anda dengan belajar sebanyak mungkin semampu Anda sekarang. Verið börnum ykkar og framtíðarheimili ykkar til blessunar með því að fræðast nú eins mikið og þið getið. |
”TUHAN berkati!” „GUÐ blessi þig.“ |
Yah ’kan berkatimu. hlustum Jehóva á. |
7, 8. (a) Dinas seperti apa yang Yehuwa berkati? 7, 8. (a) Hvers konar þjónustu blessar Jehóva? |
" Berkatilah jiwa hidup saya! " Katanya, pergi di singgung, " ini tidak dilakukan mereka taters belum, Millie? " " Bless sál mína lífi " sagði hún, að fara burt á snertir, " er þú ekki gert þá taters enn, Millie? " |
Allah ’kan berkatimu. blessun færð þá Guði frá. |
Berkatilah terus keluarga kami, dan tolong bantu Ashley menghadapi cobaanMu, Haltu áfram að blessa fjölskylduna, hjálpaðu Ashley að yfirstíga erfiðleikana |
93 Agar siapa pun yang dia berkati akan diberkati, dan siapa pun yang dia akutuk akan dikutuk; agar apa pun yang akan dia bikat di atas bumi akan terikat di dalam surga; dan apa pun yang akan dia lepas di atas bumi akan terlepas di dalam surga. 93 Og hver, sem hann blessar, mun blessaður verða, og hver, sem hann afordæmir, mun fordæmdur verða. Og hvað, sem hann bbindur á jörðu, mun bundið verða á himni, og hvað, sem hann leysir á jörðu, mun leyst verða á himni. |
Berkati kita tiap hari. og heyrir bæn um daglegt brauð. |
Semoga Yehuwa berkatimu Megi Jehóva hæsti hugga þig |
Oh, Tuhan berkatilah aku. Ķ, guđ hjálpi mér. |
Berkatilah Tuhan, cincin ini yang diberikan olehnya dan dia yang memakainya akan berada dalam damai. Blessa ūennan hring og megi sá sem gefur og sú sem ber hann hlũđa... |
4:4) Kita berupaya mengindahkan nasihat Paulus, ”Teruslah berkati mereka yang menganiaya; hendaklah kamu memberkati dan tidak mengutuk.” Kor. 4:4) Við reynum að gera eins og Páll hvatti til: „Blessið þá er ofsækja ykkur. Blessið en bölvið ekki.“ |
Berkatilah aku, Bapa, karena aku mungkin dosa malam ini. Fađir, ég gæti syndgađ í kvöld. |
Hasilnya, kita bisa membuat keputusan yang akan menyenangkan-Nya dan yang akan Ia berkati. Fyrir vikið verðum við betur í stakk búin til að taka ákvarðanir sem ástríkur faðir okkar á himnum blessar. |
Namun sekarang ia membawa sebuah gulungan berisi kira-kira lima puluh kati (ukuran orang Roma) mur dan gaharu yang mahal. En nú kemur hann með blöndu af myrru og dýrri alóe, um hundrað rómversk pund (33 kílógrömm). |
Berkatilah aku, Bapa, karena aku telah berdosa Blessaðu mig, faðir, því ég hef syndgað |
Við skulum læra Indónesíska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu kati í Indónesíska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Indónesíska.
Uppfærð orð Indónesíska
Veistu um Indónesíska
Indónesíska er opinbert tungumál Indónesíu. Indónesíska er staðlað malaíska tungumál sem var opinberlega auðkennt með yfirlýsingu um sjálfstæði Indónesíu árið 1945. Malasíska og indónesíska eru enn frekar lík. Indónesía er fjórða fjölmennasta land í heimi. Meirihluti Indónesíumanna talar reiprennandi indónesísku, með hlutfallið tæplega 100%, sem gerir það að einu útbreiddasta tungumáli í heimi.