Hvað þýðir мастерство í Rússneska?
Hver er merking orðsins мастерство í Rússneska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota мастерство í Rússneska.
Orðið мастерство í Rússneska þýðir snilld. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins мастерство
snilldnounfeminine 20 Говорят, что любовь в союзе с мастерством рождает шедевр. 20 Sagt hefur verið að þegar kærleikur og færni haldist í hendur verði útkoman hrein snilld. |
Sjá fleiri dæmi
Став взрослой, Хелен Келлер приобрела широкую известность за свою любовь к языку, мастерство в письменной речи и красноречие при публичных выступлениях. Þegar Helen Keller varð fullorðinn, varð hún kunn fyrir áhuga sinn á tungumáli, góða rithæfni og mælsku sem opinber ræðumaður. |
Нам нужно приобретать больше опыта в служении и постоянно оттачивать свое мастерство (Прит. 1:5; прочитайте 1 Тимофею 4:13, 15). Við þurfum stöðugt að taka framförum í boðuninni. – Orðskv. 1:5; lestu 1. Tímóteusarbréf 4:13, 15. |
Кто хочет выиграть битву, должен обладать не только хорошими намерениями, но и большой ловкостью и мастерством. Hyggni og leikni eru nauðsynleg til að sigra í stríði. Góður ásetningur einn sér nægir ekki. |
Однако, чтобы объяснять разные вопросы ясно и просто, необходимо совершенствовать свое учительское мастерство. En við þurfum líka að temja okkur góða kennslutækni því að þá getum við útskýrt hlutina á einfaldan og auðskilinn hátt. |
Будь в нас талант, мудрость, мастерство, Þótt deildum kunnáttu, hefðum kjark, |
На это влияет несколько факторов: мастерство лучника, воздействие ветра и качество самой стрелы. Það er ýmislegt sem sker úr um það, eins og fimi bogamannsins, vindurinn og ástand örvarinnar. |
Красиво иллюминированные рукописи — результат терпения и мастерства переписчиков, которые выполняли их вручную. Fagurlega myndskreytt handrit vitna um þolinmæði og listfengi ritaranna sem gerðu þau. |
" Какие к безопасным, не мастерством художественной выщелачивания в Частица его availle, но returne againe " Sem á að tryggja, ekki hæfileika list Leach er Mote hann availle, en returne againe |
Однако есть возможность экономить время, с расчетом на будущее совершать бо́льшее и снизить напряжение, если делается пауза для рассуждения, как привить себе больше мастерства при распределении времени. Eigi að síður gætum við sparað okkur tíma, afkastað meiru þegar til langs tíma er litið og dregið úr streitu og álagi ef við stöldruðum við til að brýna okkur í að skipuleggja tímann betur. |
Там, пока старшие заняты строительством гнезда и родительскими обязанностями, молодняк чистит перышки и резвится, демонстрируя свое летное мастерство. Á meðan eldri fuglar eru uppteknir við hreiðurgerð og varp nýtir ungfuglinn tækifærið til að snurfusa sig, bregða á leik og sýna hvað hann hefur náð góðum tökum á fluglistinni. |
3 В одном словаре говорится, что «искусство» — это «мастерство, приобретенное в процессе изучения, практики и наблюдения». 3 Það er list að vera góður kennari og maður þroskar þessa list með námi, eftirtekt og æfingu. |
Весть о его мастерстве может достичь ушей царя, который, может быть, пожелает его услуг. Fréttirnar af kunnáttusemi hans gætu meira að segja borist konungi til eyrna og komið honum til að kalla hann í þjónustu sína! |
Иисус проявил мастерство как ловец душ. (Matteus 4: 21, 22) Jesús sýndi leikni í því að veiða mannsálir. |
Как только мы выходим из вапоретто на первой остановке в Мурано, прохожие направляют нас к ближайшей мастерской, где стеклоделы бесплатно демонстрируют свое мастерство. Þegar við stígum frá borði við fyrsta viðkomustaðinn í Murano er okkur vísað á næstu glersmiðjur þar sem við getum séð ókeypis sýnikennslu á glerblæstri. |
А как возрастет наше учительское мастерство! Og hugsaðu þér hve miklu betri kennari þú getur orðið! |
Качественный труд, высокая точность в работе и мастерство всегда ценятся. Gæði, nákvæmni og skilvirkni eru eftirsótt á vinnumarkaðinum. |
Поэтому мастерство пианиста в том, чтобы не дать звуку затихнуть. Píanóleikari þarf að geta komið í veg fyrir að tónninn deyi út. |
Время от времени они все еще могут тренироваться, для того чтобы сохранить свое мастерство, но тому же самому суровому пути самоотречения они уже не следуют, по крайней мере, до следующих соревнований. Þeir æfa sig kannski endrum og eins til að viðhalda færni sinni en þeir fylgja ekki lengur strangri sjálfsafneitun, að minnsta kosti ekki fyrr en líður að næstu keppni. |
Это мое царство иллюзий, где правят музыка, красота и мастерство. Ūetta er ríki mitt, ríki tálmyndar ūar sem tķnlist og fegurđ og snilli ræđur ríkjum |
Работы будут оцениваться с точки зрения удачного раскрытия темы, уровня эстетического и технического исполнения, а также творческого подхода, новизны и общего художественного мастерства. Mat listaverkanna verður byggt á þeim árangri sem menn ná í að tjá þemað; listfengi og tækni; og sköpunargildi, frumleika og listgildi. |
Благодаря мастерству тех, кого в журнале «Тайм» назвали «героями медицины», бескровная медицина и хирургия сегодня как никогда набирают темп. Tímaritið Time kallar þá „hetjur læknavísindanna“ og það er færni þeirra að þakka að skurðaðgerðir og önnur læknismeðferð án blóðgjafar hefur rutt sér til rúms að undanförnu. |
20 Говорят, что любовь в союзе с мастерством рождает шедевр. 20 Sagt hefur verið að þegar kærleikur og færni haldist í hendur verði útkoman hrein snilld. |
Позже, оттачивая до совершенства свое музыкальное мастерство, она часто нервничала и переживала вместо того, чтобы наслаждаться своей игрой и пением. Og listræn fullkomnun í tónlist skipti svo miklu máli fyrir hana að hún var oft uppspennt og áhyggjufull í stað þess að njóta þess að spila og syngja. |
Как автомобиль с умело отлаженными механизмами говорит нам кое-что о мастерстве работавшего с ним автомеханика, так и наше Солнце — в сравнении с другими небесными телами — говорит нам многое. Nákvæmlega stillt bílvél segir sína sögu um menntun og færni bifvélavirkjans, og sólin — ein margra himintungla — segir okkur eitthvað líka. |
Это позволит учащемуся полностью использовать отведенное на его речь время и не только развивать навыки чтения, но и оттачивать мастерство свободной речи (1 Тим. Nemandinn getur með því móti nýtt tíma sinn til fulls og æft sig bæði í upplestri og í þeirri list að mæla af munni fram. — 1. Tím. |
Við skulum læra Rússneska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu мастерство í Rússneska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Rússneska.
Uppfærð orð Rússneska
Veistu um Rússneska
Rússneska er austurslavneskt tungumál sem er innfæddur maður í rússnesku þjóðinni í Austur-Evrópu. Það er opinbert tungumál í Rússlandi, Hvíta-Rússlandi, Kasakstan, Kirgisistan, auk þess sem það er talað víða í Eystrasaltsríkjunum, Kákasus og Mið-Asíu. Rússneska hefur orð sem líkjast serbnesku, búlgörsku, hvítrússnesku, slóvakísku, pólsku og öðrum tungumálum sem eru unnin úr slavneskri grein indóevrópsku tungumálafjölskyldunnar. Rússneska er stærsta móðurmál Evrópu og algengasta landfræðilega tungumálið í Evrasíu. Það er útbreiddasta slavneska tungumálið, með samtals meira en 258 milljónir manna um allan heim. Rússneska er sjöunda mest talaða tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna og áttunda mest talaða tungumál í heimi miðað við fjölda þeirra sem tala. Þetta tungumál er eitt af sex opinberum tungumálum Sameinuðu þjóðanna. Rússneska er líka næstvinsælasta tungumálið á netinu, á eftir ensku.