Hvað þýðir Möglichkeit í Þýska?

Hver er merking orðsins Möglichkeit í Þýska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota Möglichkeit í Þýska.

Orðið Möglichkeit í Þýska þýðir möguleiki, vegur, færi, tækifæri. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins Möglichkeit

möguleiki

nounmasculine

Es besteht die Möglichkeit, dass er die Prüfung besteht.
Það er möguleiki að hann nái prófinu.

vegur

noun

In einem richtigen Flugzeug wären so viele Möglichkeiten zur Ausbildung von Flugpersonal nie gegeben.“
Það er ekki vinnandi vegur að veita flugáhöfnum svo yfirgripsmikla þjálfun í raunverulegri flugvél.“

færi

noun

Es würde uns freuen, mit allen Menschen Frieden zu halten und ihnen nach Möglichkeit Gutes zu tun.“
Helst viljum við búa við frið og fá að gera öllum mönnum gott eftir því sem færi gefst.“

tækifæri

noun

Die Welt bietet faszinierende Möglichkeiten, fordert den Menschen aber gleichzeitig auch alles ab.
Heimurinn býður upp á spennandi tækifæri en gerir samtímis miklar kröfur til fólks.

Sjá fleiri dæmi

21 Es gibt wirklich viele Möglichkeiten, wie wir Jehova ehren und verherrlichen können und es auch tun sollten.
21 Við getum og ættum að gefa Guði heiðurinn á marga vegu.
Es gibt # Möglichkeiten, darauf zu reagieren
Við getum séð um þetta á þrjá vegu
Nun habt ihr die Möglichkeit, bis zum Ende zusammen zu bleiben.
Og ég ætla ađ leyfa ykkur ađ vera saman allt til enda.
Den Patienten wurde die Möglichkeit vorenthalten, sich nach hinreichender Aufklärung zu entscheiden, ob sie die mit Blut verbundenen Risiken in Kauf nehmen oder auf sichere Methoden ausweichen wollten.
Sjúklingunum var ekki gefinn kostur á að velja eftir að hafa fengið fullnægjandi upplýsingar — hvort þeir ættu að taka áhættuna samfara blóðgjöf eða velja öruggari læknismeðferð.
Für die Anwendung welchen Grundsatzes ist die Möglichkeit, daß Beiträge für das weltweite Werk des Verkündigens der guten Botschaft gegeben werden können, ein Beispiel?
Dæmi um beitingu hvaða frumreglu er það fyrirkomulag að söfnuðirnir deili því með sér að leggja fram framlög til Ríkissalasjóðs Félagsins?
Natürlich gibt es für uns keine bessere Möglichkeit, gegenüber anderen „das Gute [zu] wirken“, als uns ihrer geistigen Bedürfnisse anzunehmen und diese zu befriedigen (Matthäus 5:3).
(Galatabréfið 6:10) Besta leiðin til að ‚gera öðrum gott‘ er auðvitað sú að sinna andlegum þörfum þeirra.
Es stimmt zwar, dass wir zu den wöchentlichen Versammlungen der Kirche gehen, um an heiligen Handlungen teilzunehmen, Lehre zu verinnerlichen und inspiriert zu werden, aber ein weiterer sehr wichtiger Grund dafür besteht darin, dass wir als Gemeindefamilie und Jünger des Erretters Jesus Christus aufeinander achtgeben, einander Mut machen und Möglichkeiten finden, einander zu dienen und zu stärken.
Það er satt að við mætum á vikulegar kirkjusamkomur til að taka þátt í helgiathöfnum, læra kenningar og hljóta innblástur, en önnur mikilvæg ástæða til að mæta er að við, sem kirkjusystkini og lærisveinar frelsarans Jesú Krists, látum okkur annt um hvert annað, hvetjum hvert annað og finnum leiðir til að þjóna og styrkja hvert annað.
Die Diener Jehovas der Jahrhundertwende bewiesen trotz ihrer begrenzten Möglichkeiten beispielhaften Eifer.
Hópurinn, sem þjónaði Jehóva snemma á síðustu öld, er okkur góð fyrirmynd með því að sýna brennandi áhuga þrátt fyrir takmarkaða reynslu.
Es kommt vor allem darauf an, daß allen Anwesenden die Möglichkeit geboten wird, von den Symbolen zu nehmen, obwohl die meisten sie einfach weiterreichen werden, ohne davon zu nehmen.
Aðalatriðið er að allir viðstaddir hafi aðgang að brauðinu og víninu, þótt flestir munu einfaldlega láta það ganga til næsta manns án þess að neyta af því.
Es geht darin auch um die Möglichkeit, dass eine Reihe politischer Attentate von einem alten hochintelligenten Netzwerk begangen wurden. Er bezeichnet es als die 9 Klans.
Í henni gefur hann ūađ í skyn ađ fjöldi pķlitískra morđa hafi veriđ framin af fornum en skipulögđum samtökum sem hann kallar hinar níu klíkur.
Welche dritte Möglichkeit gibt es, von Jehova Kraft zu erhalten, und warum ist diese so wichtig?
Hver er þriðja leiðin til að öðlast styrk frá Jehóva og hvers vegna er hún mikilvæg?
Und sinnen wir darüber nach, was für große Taten Jehova noch für die Zukunft verheißen hat, dann werden wir nach Möglichkeiten suchen, Lobpreis und Dankbarkeit zum Ausdruck zu bringen.
Og þegar við hugleiðum þau stórvirki, sem hann hefur lofað að vinna í framtíðinni, leitum við færis að tjá honum þakkir og lof.
Doch Jehova eröffnete ihnen die Möglichkeit, Juden im geistigen Sinn zu werden (Röm.
En Jehóva opnaði leiðina til að þeir gætu orðið andlegir Gyðingar. — Rómv.
Welche Möglichkeiten haben sich Gottes Volk dadurch eröffnet, daß ‘die Stangen ihres Jochs zerbrachen’?
Hvaða tækifæri hafa þjónum Guðs opnast með því að ‚oktrén hafa verið sundurbrotin‘?
Gleichzeitig räumte Jehova dadurch Menschen, die sich, getrennt von Gott und seinen gerechten Grundsätzen, selbst regieren wollten, die Möglichkeit dazu ein.
Um leið gaf Jehóva þeim mönnum, sem vildu, tækifæri til að reyna að stjórna án Guðs og réttlátra meginreglna hans.
Viele Gehörlose halten Lippenlesen jedoch für eine sehr begrenzte Möglichkeit der Kommunikation.
Margir heyrnarlausir hafa hins vegar takmarkað gagn af þessari tjáskiptaaðferð.
• Welche Möglichkeiten haben wir, unseren Glaubensbrüdern zu dienen?
• Hvernig getum við þjónað trúsystkinum okkar?
Unsere Zunge zu zügeln ist eine Möglichkeit, erkennen zu lassen, dass wir ‘für Frieden eintreten’.
Við getum sýnt að við séum friðsöm með því að hafa taumhald á tungunni.
Mir bleibt noch eine Möglichkeit.
Nú á ég ađeins einn leik eftir.
So blieb die Möglichkeit offen, Gottes ursprünglichen Vorsatz bezüglich der Erde zu verwirklichen.
Þannig gat upprunalegur tilgangur Guðs með jörðina orðið að veruleika.
11 Zeitschriftenrouten bieten Möglichkeiten: Da die Zeitschriften halbmonatlich herausgegeben werden, ist es nur natürlich, bei den Menschen vorzusprechen, die sie lesen, und die nächsten Ausgaben anzubieten.
11 Blaðaleið getur verið vaxtarbroddur: Það er vel við hæfi að koma með hvert nýtt tölublað og kynna það fyrir þeim sem hafa þegið blöðin og lesið þau.
Ich kann Jehova nicht genug dafür danken, dass er mir erlaubt hat, ihn kennen zu lernen. Und ich weiß keine bessere Möglichkeit, meine Wertschätzung zu zeigen, als andere einzuladen, sich ihm ebenfalls zu nahen (Jakobus 4:8).
Ég get ekki þakkað Jehóva nógu mikið fyrir að hafa leyft mér að kynnast sér og ég veit ekki um neina betri leið til að sýna þakklæti mitt en að bjóða öðrum að nálægja sig honum líka. — Jakobsbréfið 4:8.
Es gibt sicherlich keine bessere Möglichkeit, von der Lesefähigkeit Gebrauch zu machen.
Vissulega getum við ekki notað lestrarkunnáttu okkar betur!
Das mit ganzer Seele zu tun ist eine der besten Möglichkeiten, unsere aufrichtige Nächstenliebe zu zeigen (1. Thes.
Ein besta leiðin til að sýna sannan kærleika okkar til annarra er að vinna þetta starf af öllu hjarta. — 1. Þess.
Durchdenke verschiedene Möglichkeiten, wie du es so vortragen kannst, dass die Zuhörer den Wert für sich erkennen.
Veltu fyrir þér hvernig þú getir sett efnið fram svo áheyrendur geti lært enn betur að meta það.

Við skulum læra Þýska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu Möglichkeit í Þýska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Þýska.

Veistu um Þýska

Þýska (Deutsch) er vesturgermönsk tungumál sem aðallega er talað í Mið-Evrópu. Það er opinbert tungumál í Þýskalandi, Austurríki, Sviss, Suður-Týról (Ítalíu), þýskumælandi samfélagi í Belgíu og Liechtenstein; Það er einnig eitt af opinberum tungumálum í Lúxemborg og pólska héraðinu Opolskie. Sem eitt af helstu tungumálum í heiminum hefur þýska um 95 milljónir móðurmálsmanna á heimsvísu og er það tungumál sem hefur flesta móðurmál í Evrópusambandinu. Þýska er einnig þriðja algengasta erlenda tungumálið í Bandaríkjunum (á eftir spænsku og frönsku) og ESB (á eftir ensku og frönsku), annað mest notaða tungumálið í vísindum [12] og þriðja mest notaða tungumálið á netinu ( eftir ensku og rússnesku). Það eru um það bil 90–95 milljónir manna sem tala þýsku sem móðurmál, 10–25 milljónir sem annað tungumál og 75–100 milljónir sem erlent tungumál. Alls eru því um 175–220 milljónir þýskumælandi um allan heim.