Hvað þýðir Planung í Þýska?
Hver er merking orðsins Planung í Þýska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota Planung í Þýska.
Orðið Planung í Þýska þýðir skipulagning, spá. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins Planung
skipulagningnoun Wie ermöglicht uns gute Planung, fröhliche Geber zu sein? Hvernig getur góð skipulagning gert okkur að glöðum gjöfurum? |
spánoun |
Sjá fleiri dæmi
Gute Planung und Anstrengungen sind erforderlich, damit wir in der Zeit, die wir im Predigtdienst stehen, soviel wie möglich erreichen. Það þarf góða skipulagningu og viðleitni til að áorka sem mestu þann tíma sem við verjum til boðunarstarfsins. |
Mit etwas Planung finden wir auch die Zeit, uns auf das Versammlungsbuchstudium und das Wachtturm-Studium vorzubereiten. Með því að skipuleggja okkur getum við líka fundið tíma til að undirbúa okkur fyrir safnaðarbóknámið og Varðturnsnámið. |
Wie ermöglicht uns gute Planung, fröhliche Geber zu sein? Hvernig getur góð skipulagning gert okkur að glöðum gjöfurum? |
Ziele zu haben bedeutet Planung, Flexibilität und natürlich Einsatz. Til að ná markmiðum sínum þarf maður að skipuleggja sig, vera sveigjanlegur og tilbúinn að bretta upp ermarnar og vinna. |
Oder steckt Planung dahinter? Eða býr hönnun að baki? |
Mit welchen Planungen sollten wir gleich heute beginnen, und warum? Hvaða áætlun þurfum við að gera núna og hvers vegna? |
Ist es vernünftig, zu schlussfolgern, dass die in der Natur erkennbare Planung einen Urheber, einen Schöpfer, erfordert? Er rökrétt að álykta að það hljóti að vera til hönnuður og skapari fyrst lifandi verur bera þess merki að vera hannaðar? |
Oder steht intelligente Planung dahinter? Eða er vitiborinn hönnuður að baki öllu þessu? |
Die neuen Techniken betreffen 1. die präoperative Planung, 2. das Vermeiden von Blutverlust während der Operation und 3. die Operationsnachsorge. Meðal hinna nýju aðferða, sem beitt er, má nefna (1) sérstakan undirbúning fyrir skurðaðgerð, (2) takmörkun blóðmissis í aðgerð og (3) umönnun eftir aðgerð. |
„Das Ergebnis der gesamten Bemühungen zur Erforschung der Zelle — zur Erforschung des Lebens auf molekularer Ebene — ist ein lauter, klarer, durchdringender Ruf: ‚Planung!‘ “ „Samanlögð niðurstaða allra þessara rannsókna á frumunni — lífrannsókna á sameindastiginu — er skýr, ákveðin og afdráttarlaus: Hönnun! “ |
Jede Auszeichnung im Scoutprogramm, das in Südafrika nicht von der Kirche durchgeführt wird, erfordert sehr viel Zeit, Planung und Anstrengung. Öll framþróunarverðlaun í skátastarfinu krefjast mikils tíma, skipulags og áreynslu, en starfið er ekki á vegum kirkjunnar í Suður-Afríku. |
Und jetzt soll sogar noch ein Film in Planung sein. Ég heyrði að von væri á kvikmynd. |
Bei der Planung dieser Versammlungen berücksichtigt die FHV-Leitung auch die zeitliche und finanzielle Belastung sowie Sicherheitsrisiken und Anfahrtswege. Þegar fundir eru skipulagðir ætti forsætisráð Líknarfélagsins að huga að atriðum eins og tímabindingu, kostnaði, öryggi og fjarlægð. |
Allen Gästen eine richtige Mahlzeit zu servieren erfordert natürlich umfangreiche Planungen. (Matteus 22:2; Lúkas 14:8) Það útheimtir auðvitað mikla skipulagningu að bjóða öllum gestum upp á heila máltíð. |
Eine andere befaßte sich mit der Existenz von Leben auf der Erde, einschließlich der Planung, die in den Zellen unseres Körpers zu erkennen ist. Annað er lífið á jörðinni, þar með talin sú hönnun sem líkamsfrumur okkar bera vitni um. |
Timotheus 3:2). Wir erwarten aber mehr vom Leben als nur Planung und Effektivität. (Galatabréfið 6:16; Filippíbréfið 3:16; 1. Tímóteusarbréf 3:2) En lífið er meira en skipulag og skilvirkni. |
Unerläßlich dabei ist gezielte persönliche Planung. Bráðnauðsynlegt er að hafa gott skipulag á málum sínum. |
Oder ging all dem Planung voraus? Eða stafar hún af sköpun? |
Wir sind den Leitern dieser Bildungseinrichtungen sehr dankbar, dass sie eine solche Planung möglich machen! Við erum afar þakklátir þeim leiðtogum og menntastofnunum sem gera slíkt mögulegt! |
Verdanken die Meeresschildkröten ihr Navigationstalent dem Zufall oder steckt Planung dahinter? Varð sæskjaldbakan svona ratvís af hreinni tilviljun eða býr hönnun að baki? |
Lasse sie berichten, welche persönliche Planung erforderlich ist, damit geistigen Interessen Vorrang eingeräumt wird. Látið þá segja frá því hvernig hagræða þurfi einkamálum til að hið andlega sitji í fyrirrúmi. |
Diskussion oder Planungen bezüglich der Grundrechte beziehen sich auf die Einschränkung des Asylrechts und auf die Vereinfachung der Kommunikationsüberwachung. Þegar voru gerðar áætlanir og lög til að minnka flutning og sölu á eiturlyfjum. |
Manche von diesen Wissenschaftlern warten mit Gegenargumenten auf — bekannt als Intelligent Design oder kurz ID — und behaupten, die Biologie, die Mathematik und der gesunde Menschenverstand sprächen für Design oder erkennbare Planung in den Lebewesen. Sumir af þessum vísindamönnum halda því fram að það sé önnur skýring á tilurð lífsins. Þeir benda á að það sé hannað af hugviti og fullyrða að líffræði, stærðfræði og heilbrigð skynsemi styðji þá ályktun. |
Die Planungen für die Umsetzung des Projekt begannen im Jahr 1984. Vinna við skipulagið hófst á árinu 1984. |
Freilich ist Planung unerläßlich, denn die Sprache, der Lebensstandard, die Stellenangebote usw. könnten im Ausland völlig anders sein. Að sjálfsögðu er góður undirbúningur og fyrirhyggja nauðsynleg því að tungumál, lífsgæði, atvinnumöguleikar og margt annað getur verið gerólíkt því sem menn eiga að venjast í heimalandi sínu. |
Við skulum læra Þýska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu Planung í Þýska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Þýska.
Uppfærð orð Þýska
Veistu um Þýska
Þýska (Deutsch) er vesturgermönsk tungumál sem aðallega er talað í Mið-Evrópu. Það er opinbert tungumál í Þýskalandi, Austurríki, Sviss, Suður-Týról (Ítalíu), þýskumælandi samfélagi í Belgíu og Liechtenstein; Það er einnig eitt af opinberum tungumálum í Lúxemborg og pólska héraðinu Opolskie. Sem eitt af helstu tungumálum í heiminum hefur þýska um 95 milljónir móðurmálsmanna á heimsvísu og er það tungumál sem hefur flesta móðurmál í Evrópusambandinu. Þýska er einnig þriðja algengasta erlenda tungumálið í Bandaríkjunum (á eftir spænsku og frönsku) og ESB (á eftir ensku og frönsku), annað mest notaða tungumálið í vísindum [12] og þriðja mest notaða tungumálið á netinu ( eftir ensku og rússnesku). Það eru um það bil 90–95 milljónir manna sem tala þýsku sem móðurmál, 10–25 milljónir sem annað tungumál og 75–100 milljónir sem erlent tungumál. Alls eru því um 175–220 milljónir þýskumælandi um allan heim.