Hvað þýðir selbstbewusst í Þýska?
Hver er merking orðsins selbstbewusst í Þýska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota selbstbewusst í Þýska.
Orðið selbstbewusst í Þýska þýðir sjálfsöruggur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins selbstbewusst
sjálfsörugguradjective Nicht übertrieben selbstbewusst sein Vertu ekki of sjálfsöruggur |
Sjá fleiri dæmi
Die Neigung, übertrieben selbstbewusst zu sein, kann das klare Denkvermögen trüben. Sú tilhneiging að vera of öruggur með sjálfan sig kemur oft í veg fyrir að við getum hugsað skýrt. |
Wie eine Studie an Vierjährigen ergab, wurden aus Kindern, die es gelernt hatten, ein gewisses Maß an Selbstbeherrschung zu üben, „im Allgemeinen anpassungsfähigere, beliebtere, abenteuerlustigere, selbstbewusstere und zuverlässigere Teenager“. Rannsókn á fjögurra ára börnum leiddi í ljós að börn, sem höfðu lært að sýna vissa sjálfstjórn, „voru yfirleitt heilsteyptari, vinsælli, áræðnari, sjálfsöruggari og áreiðanlegri á táningsaldrinum“. |
Geh selbstbewusst deinen Weg. Gakktu óhikað þá leið sem þú hefur valið. |
3 Mit „eigenliebig“ wird treffend die Zuerst-ich-Generation beschrieben, das heißt diejenigen, bei deren Erziehung auf selbstbewußtes Auftreten, Individualität und Selbstentfaltung Wert gelegt wurde. 3 Orðið ‚sérgóður‘ lýsir vel „ég-kynslóðinni“ sem er upptekin af einstaklingshyggju, því að vera sjálfstæð og ‚finna sjálfa sig.‘ |
Der stolze Mensch ist zu selbstbewußt, deshalb ist er dafür anfällig, aufgrund äußerer Einflüsse oder aufgrund eigener Schwächen Fehler zu begehen. Hrokafullur maður er of sjálfsöruggur og því hættir honum til að gera mistök vegna utanaðkomandi áhrifa eða sinna eigin veikleika. |
Dem Neuen werde ich imponieren, weil ich ein selbstbewußter Profi bin. Sá nũi kann vel viđ mig af ūví ég er hæfileikaríkur og öruggur fag... |
Ich kann wieder ein selbstbewusster Heterosexueller sein. Ég get aftur veriđ öruggur í gagnkynhneigđ minni. |
Statt geschätzt und selbstbewusst fühlen wir uns letzten Endes verlassen und minderwertig. Okkur mun að lokum finnast við yfirgefin og lítils virði, í stað þess að finna kærleik og sjálfsöryggi. |
Es war mächtig und selbstbewusst und war von starken Mauern umgeben. Hún var voldug, umkringd gríðarlegum múrum og talin óvinnandi. |
„Wenn ich flirte, fühle ich mich selbstbewußter und charmanter.“ „Daður eykur sjálfstraust mitt og mér finnst ég vera meira aðlaðandi.“ |
Meist wurde sie als selbstbewusste und unabhängige Frau besetzt. Henni er yfirleitt lýst sem hugrakkri og sjálfstæðri konu af aðalsættum. |
Wirst du dann unter Druck gesetzt, kannst du ganz spontan und selbstbewusst reagieren. Þá geturðu svarað fljótt og af öryggi þegar þú verður fyrir hópþrýstingi. |
Gutgeschulte, gesunde, selbstbewußte und einfallsreiche Menschen werden naturgemäß eine gesunde und tatkräftige Gesellschaft hervorbringen.“ Vel menntað, heilbrigt, jákvætt og hugvitssamt fólk skapar óhjákvæmilega heilbrigt, þróttmikið þjóðfélag.“ |
Warum hilft dir eine feste Überzeugung, im Umgang mit anderen selbstbewusster aufzutreten? Hvernig geturðu verið öruggari í fasi í návist kunningjanna ef þú hefur sterka trúarsannfæringu? |
● Behandle alle Frauen mit Respekt und Würde; fühle dich nicht von einer selbstbewußten Frau bedroht. ● Sýndu öllum konum virðingu. Láttu þér ekki finnast að þér standi ógn af sjálfsöruggri konu. |
Tritt einem Angreifer selbstbewusst gegenüber, aber nicht aggressiv. Ef einhver leggur þig í einelti skaltu sýna ákveðni en ekki árásargirni. |
Mittlerweile kann ich darüber lachen. Ich bin selbstbewusster geworden und kenne meine Stärken. Ég lærði að hlæja af þessu en líka að vera örugg með sjálfa mig og mínar sterku hliðar. |
Toll, wenn eine Single Mom so selbstbewusst auf der Bühne steht. Ūađ var uppörvandi ađ sá einhleypa mķđur á sviđinu međ jafnmikiđ sjálfstraust. |
Statt Tag für Tag selbstbewußt zu handeln, indem wir auf unsere eigenen Fähigkeiten vertrauen, sollten wir sagen: „Wenn Jehova will, werden wir leben und auch dies oder jenes tun“ (Jakobus 4:15). Í stað þess að lifa lífinu sjálfsörugg dag frá degi og treysta á eigin hæfni ættum við að segja: „Ef [Jehóva] vill, þá bæði lifum vér og þá munum vér gjöra þetta eða annað.“ |
Laßt uns deshalb niemals zu selbstbewußt werden. Verum því aldrei of örugg með okkur. |
Vanilla ihrerseits wandelt sich rasch und wird immer selbstbewusster. Hún snýr aftur í Constance og byrjar hægt og rólega að verða sjálfstæðari og móta sinn persónuleika. |
Dadurch hat er mehr Macht erlangt und er spricht jetzt selbstbewusster. Ūađ hefur veitt honum völd og málfrelsi. |
Nicht übertrieben selbstbewusst sein Vertu ekki of sjálfsöruggur |
Wenn du selbstbewusst bist, ist es dir eher egal, was andere über dich denken, und dann willst du gar nicht mehr um jeden Preis beliebt sein.“ Ef maður hefur nóg sjálfstraust skiptir ekki máli hvað öðrum finnst um mann og hópþrýstingurinn hættir að trufla mann.“ |
Die Bibel kann dir helfen, die Probleme, die man als Jugendlicher hat, selbstbewusst anzupacken. Biblían getur hjálpað þér að takast á við erfiðleika unglingsáranna af öryggi. |
Við skulum læra Þýska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu selbstbewusst í Þýska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Þýska.
Uppfærð orð Þýska
Veistu um Þýska
Þýska (Deutsch) er vesturgermönsk tungumál sem aðallega er talað í Mið-Evrópu. Það er opinbert tungumál í Þýskalandi, Austurríki, Sviss, Suður-Týról (Ítalíu), þýskumælandi samfélagi í Belgíu og Liechtenstein; Það er einnig eitt af opinberum tungumálum í Lúxemborg og pólska héraðinu Opolskie. Sem eitt af helstu tungumálum í heiminum hefur þýska um 95 milljónir móðurmálsmanna á heimsvísu og er það tungumál sem hefur flesta móðurmál í Evrópusambandinu. Þýska er einnig þriðja algengasta erlenda tungumálið í Bandaríkjunum (á eftir spænsku og frönsku) og ESB (á eftir ensku og frönsku), annað mest notaða tungumálið í vísindum [12] og þriðja mest notaða tungumálið á netinu ( eftir ensku og rússnesku). Það eru um það bil 90–95 milljónir manna sem tala þýsku sem móðurmál, 10–25 milljónir sem annað tungumál og 75–100 milljónir sem erlent tungumál. Alls eru því um 175–220 milljónir þýskumælandi um allan heim.