Hvað þýðir 선택하다 í Kóreska?
Hver er merking orðsins 선택하다 í Kóreska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota 선택하다 í Kóreska.
Orðið 선택하다 í Kóreska þýðir nefna, velja. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins 선택하다
nefnaverb 성서 강연은 170개 이상의 성경적 주제들 가운데 선택하여 제공되며, 그러한 주제들의 일부는 다음과 같습니다. Biblíutengdar ræður fjalla um margvísleg málefni og þar á meðal mætti nefna: |
veljaverb 그리고 아브라함은 롯이 먼저 선택하게 하였습니다. Hann leyfði Lot auk þess að velja fyrst. |
Sjá fleiri dæmi
만약 이 옵션이 선택되어 있으면 카메라는 컴퓨터의 직렬 포트 중 하나 (윈도에서는 COM 포트라고 함) 에 연결되어 있습니다 Ef þetta er valið verður myndavélin að vera tengd við eitt af raðtengjum vélarinnar (þekkt sem COM-port í MS-Windows |
KDE의 기본적인 동작은 포인팅 장치의 왼쪽 단추를 한 번 누르면 아이콘을 선택하고 활성화합니다. 이 동작은 대부분의 웹 브라우저에서 링크를 누를 때와 비슷하게 작동합니다. 만약 한 번 눌러서 선택하고 두 번 눌러서 활성화하고자 한다면 이 설정을 사용하십시오 Sjálfgefið er í KDE að tákn séu valin og virkjuð með einum smell með vinstri músatatakkanum svipað og tenglar í vöfrum. Ef þú vilt frekar velja táknin með einum smell og virkja þau með því að tvísmella þá skaltu haka við hér. Ef þú krossar við hér þá eru tákn valin með einum smell með vinstri músartakkanum og gerð virk með tvísmelli |
스스로 결정을 내렸다면 무슨 일이 있어도 그 선택을 고수해야 합니까? Og ef við höfum tekið ákvörðun, þýðir það að við þurfum að standa við hana sama hvað gerist? |
이 단추를 누르면 특정한 위치를 책갈피에 추가할 수 있습니다. 이 단추를 누르면 책갈피를 추가, 편집, 선택할 수 있는 책갈피 메뉴가 열립니다. 이 책갈피 단추는 각각 파일 대화상자마다 정의되지만, KDE의 다른 책갈피처럼 작동합니다. Home Directory Þessi hnappur gerir þér kleyft að setja bókamerki á tilgreinda staði. Smelltu á hnappinn til að fá valmynd þar sem þú getur sýslað með eða valið bókamerki. Þessi bókamerki eru fyrir skrár, en að öðru leyti virka þau eins og bókamerki allstaðar annarstaðar í KDE. Home Directory |
훌륭한 롤 모델을 선택한다고 해도, 당신의 목표는 그 사람과 똑같은 사람이 되는 것이 아닙니다. Þegar þú ákveður hverja þú ætlar að taka þér til fyrirmyndar er markmið þitt ekki að verða nákvæmlega eins og viðkomandi. |
● 서로 대조적인 선택을 한 예들을 살펴보면서 무엇을 배웠습니까? • Hvað höfum við lært af fólki sem tók ólíkar ákvarðanir? |
여러분의 몸은 여러분의 정신을 담는 그릇이며, 여러분의 선택의지를 행사하는 수단이 되는 거룩한 선물입니다. Líkami ykkar er verkfæri hugans og guðleg gjöf til að iðka sjálfræði ykkar. |
하느님께서 우리가 겪을 시련을 미리 선택하신다는 견해에는 그분이 우리의 미래에 대해 모든 것을 아셔야 한다는 생각이 담겨 있습니다. Sú hugmynd að Guð velji fyrir fram hvaða erfiðleikum við verðum fyrir gefur til kynna að hann hljóti að vita allt um framtíð okkar. |
바울이 쓴 “온 이스라엘”이라는 표현은 영적 이스라엘 성원들 곧 성령으로 선택된 그리스도인 모두를 의미했습니다. Þegar Páll segir „allur Ísrael“ er hann að tala um allan hinn andlega Ísrael, það er að segja kristna menn sem heilagur andi hefur útvalið. |
환자들에게 충분한 설명에 근거한 동의라는 선택권—수혈의 위험을 받아들일 것인지 아니면 안전한 대체 요법을 이용할 것인지 택할 권리—이 주어지지 않았던 것이다. Sjúklingunum var ekki gefinn kostur á að velja eftir að hafa fengið fullnægjandi upplýsingar — hvort þeir ættu að taka áhættuna samfara blóðgjöf eða velja öruggari læknismeðferð. |
자유형 선택을 만듭니다 Gerir frjálst val |
자신의 선택의지를 행사하여 하나님 아버지의 계획을 지지하신 예수님은 인류를 위한 속죄의 희생을 행하도록 예임되어 있던 구주로서 아버지께 인정받고 임명되셨습니다. Jesús, sem notað hafði sjálfræði sitt til stuðnings við áætlun himnesks föður, var valinn og útnefndur sem frelsara okkar, forvígður til að framkvæma friðþægingarfórnina í þágu okkar allra. |
문서를 검색하기 위한 추가 위치를 추가할 수 있습니다. 경로를 추가하려면 추가... 단추를 누른 다음 추가 문서를 찾을 위치를 선택하십시오. 삭제 단추를 누르면 폴더를 삭제할 수 있습니다 Hér getur þú gefið upp frekari slóðir að leiðbeiningum. Til að bæta slóð við, smelltu á Bæta við... hnappinn og veldu möppuna sem inniheldur leiðbeiningarnar sem leita á í. Þú getur fjarlægt möppur með því að smella á Eyða hnappinn |
그룹 앞에서 연설하는 데 사용할 예를 선택하는 일이 청중의 유형에 따라 어떻게 영향을 받을 수 있습니까? Áheyrendahópurinn getur haft ýmiss konar áhrif á það hvers konar líkingar þú velur. |
이 대표자들은 경험 많고 열심히 일하는 남자들로서 온유하고 성서 지식을 갖춘 데다가 연설 능력과 가르치는 능력이 탁월하고 대속 마련을 충성스럽게 옹호했기 때문에 선택된 사람들이었습니다. Þessir reyndu og harðduglegu bræður voru valdir til starfa vegna þess að þeir voru auðmjúkir, höfðu mikla biblíuþekkingu, voru vel máli farnir, góðir kennarar og sýndu sterka trú á lausnarfórnina. |
선택하는 일에 따르는 도전 Sú áskorun að taka ákvörðun |
성신은 선택의지라는 원리를 존중합니다. Heilagur andi heiðrar reglu sjálfræðis. |
그런 사고는 예수 그리스도 교회의 의도 및 목적과도 배치됩니다. 그분의 교회는 하나님의 각 자녀가 지닌 선택의지와 그에 따라 일어나는 광범위한 모든 결과를 인정하고 보호하기 때문입니다. Þetta stangast einnig á við ætlan og tilgang Kirkju Jesú Krists, sem viðurkennir og verndar siðrænt sjálfræði - með öllum víðtækum afleiðingum þess — til handa hverju og einu barni Guðs. |
(히브리 5:14) 그러면 음악을 선택할 때 어떻게 지각력을 사용할 수 있습니까? (Hebreabréfið 5:14) En hvernig geturðu notað rökhugsunina þegar þú velur þér tónlist? |
「파수대」 1992년 4월 15일 호에는 주로 “다른 양들” 중에서 선택된 형제들이 통치체 위원회들을 보조하기 위해 임명되고 있다는 발표가 있었으며, 이들은 에스라 시대의 느디님 사람과 유사한 사람들이다.—요한 10:16; 에스라 2:58. Varðturninn (á ensku) tilkynnti 15. apríl 1992 að valdir bræður, aðallega af hinum ‚öðrum sauðum,‘ hefðu verið útnefndir til að aðstoða nefndir hins stjórnandi ráðs, og svöruðu þeir til musterisþjónanna á dögum Esra. — Jóhannes 10:16; Esrabók 2:58. |
현대 진화론자들은 종들이 퍼지면서 고립됨에 따라, 유전자 돌연변이로 인해 새로운 환경에서 살아남을 수 있는 능력을 갖게 된 종들이 자연선택을 통해 선별되었다고 가르칩니다. Þróunarfræðingar okkar daga halda því fram að þegar tegundir breiddust út og einangruðust hafi náttúran valið úr stökkbreytt afbrigði sem voru lífvænleg í nýja umhverfinu. |
22분: “사람들이 특별히 관심을 가지고 있는 점에 초점을 맞추어 기사를 선택하십시오.” 22 mín: „Veldu greinar sem höfða til áhugasviðs fólks.“ |
다른 사람을 용서하고, 우리가 배운 것과 선택한 것에 따라 생활해야 합니다. Við verðum að fyrirgefa öðrum og lifa samkvæmt því sem við höfum lært og með þeim ákvörðunum sem við höfum tekið. |
● 헌신한 부모에게 양육받은 청소년은 누구나 무슨 선택을 해야 합니까? • Hvað þurfa börn og unglingar, sem alast upp á kristnu heimili, að ákveða sjálf? |
이 콤보 상자로 설치된 언어 중에서 새 사전을 생성하는데 사용될 언어를 선택합니다. KMouth는 이 언어의 문서 파일을 분석하기만 할 것입니다 Í þessum fellivallista geturðu valið hvert innsettra tungumála er nota til að búa til nýju orðabókina. KMouth mun eingöngu nota skjöl á þessu máli |
Við skulum læra Kóreska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu 선택하다 í Kóreska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Kóreska.
Uppfærð orð Kóreska
Veistu um Kóreska
Kóreska er útbreiddasta tungumál Lýðveldisins Kóreu og Alþýðulýðveldisins Kóreu og er opinbert tungumál bæði norðurs og suðurs á Kóreuskaga. Flestir íbúar sem tala þetta tungumál búa í Norður-Kóreu og Suður-Kóreu. Í dag er hins vegar hluti Kóreumanna sem starfar og býr í Kína, Ástralíu, Rússlandi, Japan, Brasilíu, Kanada, Evrópu og Bandaríkjunum.