Hvað þýðir stahl í Þýska?

Hver er merking orðsins stahl í Þýska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota stahl í Þýska.

Orðið stahl í Þýska þýðir stál. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins stahl

stál

nounneuter (metallische Legierungen)

Knochen sind zum Beispiel in jeder Hinsicht stabiler als Stahl.
Bein eru til dæmis hlutfallslega sterkari en stál.

Sjá fleiri dæmi

Bei solchen Gelegenheiten warfen sie Fensterscheiben ein, stahlen Vieh und machten Kleidung, Nahrung und Literatur unbrauchbar.
Við slík tækifæri brutu þeir glugga, stálu búpeningi og eyðilögðu fatnað, matvæli og rit.
Ja, es stimmte. Ich stahl mich jeden Abend aus dem Haus.
Já, ég var ađ stelast ūarna á hverju kvöldi.
Alles lief gut, bis er eines Tages der Versuchung erlag und einen Sack mit 300 000 000 Lire (185 000 US-Dollar) stahl.
Allt gekk vel uns hann féll fyrir freistingunni einn góðan veðurdag og stal poka með 300.000.000 milljónum líra (um 13.000.000 ÍSK).
9 Und ich erblickte sein aSchwert, und ich zog es aus der Scheide; und das Heft war aus purem Gold, und es war auf eine überaus feine Weise gearbeitet; und ich sah, daß die Klinge aus höchst kostbarem Stahl war.
9 Og ég sá asverð hans og dró það úr slíðrum. Og meðalkaflinn var úr skíru gulli og smíðin á því var framúrskarandi vönduð. Og ég sá, að sverðsblaðið var úr mjög dýrmætu stáli.
Man stahl mir 122.000 Stunden meines Lebens, für ein Verbrechen ohne Opfer.
Ūeir tķku 122 ūúsund stundir úr lífi mínu vegna glæps án fķrnarlambs.
" Zeige keine Gefühle, bin eben hart wie Stahl
" Aldrei skín í kviku ūví ég er harđur sem stál
Er stahl Schecks und fälschte Postsparbücher.
Hann falsaði póstbankabækur og stal tékkum.
Wie dem auch sei, ich war durch die eigentümlichen Zähigkeit des Stahls, die Bohrung geschlagen so viele gewalttätige Schläge ohne verschlissen.
Hins sem kunna að vera, ég var laust við einkennilegur Toughness af stáli sem ól svo margir ofbeldi höggum án þess að vera borið út.
Rollläden aus Stahl
Rúllugardínur úr stáli
Was ist Stahl im Vergleich zu der Hand, die ihn führt?
Hvernig er stáliđ í samanburđi viđ höndina sem beitir ūví?
Sie sich den Senf Topf auf den Tisch klopfte, und dann bemerkte sie, den Mantel und Hut hatte abgenommen und stellen über einen Stuhl vor dem Feuer, und ein Paar nasse Stiefel bedroht Rost ihr Stahl Kotflügel.
Hún rapped niður sinnep pottinn á borðið, og þá hún tekið eftir overcoat and húfu hafði verið tekin burt og setja á stól fyrir framan eldinn, og a par af blautur stígvélum hótað ryð to stál Fender hana.
Deine Schönheit hat mich weibisch Und in mein Temperament soften'd Tapferkeit ist Stahl.
Fegurð þín hefir gjört mig effeminate Og í skapi mínu soften'd stál hraustir er.
Zwei elfjährige Jungen stießen einem Zehnjährigen eine 9-Millimeter-Pistole in den Mund und stahlen seine Uhr.
Tveir 11 ára drengir ráku níu millimetra skammbyssu upp í 10 ára dreng og rændu úrinu hans.
Meine Frau starb vor meinen Augen, mein Kind stahl mein Todfeind.
Konan mín var myrt fyrir augum mér, barn mitt aliđ upp af ķvini mínum.
Marcos verfiel dem Glücksspiel, stahl und beging Raubüberfälle.
Marcos stundaði fjárhættuspil og varð alræmdur fyrir þjófnað og vopnuð rán.
Knochen sind in jeder Hinsicht stabiler als Stahl
Bein eru hlutfallslega sterkari en stál.
15 Und ich lehrte mein Volk, Gebäude zu bauen und allerart Holz zu bearbeiten, ebenso aEisen und Kupfer und Messing und Stahl und Gold und Silber und kostbare Erze, die überreichlich vorhanden waren.
15 Og ég veitti fólki mínu tilsögn í því, hvernig byggja skyldi hús og vinna úr öllum tegundum af viði, ajárni, kopar, látúni, stáli, gulli, silfri og dýrmætu málmgrýti, sem gnótt var af.
So besiegte er die Sonne oder stahl das Feuer für die Menschen.
Hann var velgjörðarmaður mannkyns og stal eldinum handa mannfólkinu.
Sie ist aus Stahl, Sir.
Það er smíðað úr járni.
Was stahlen sie?
Stela hverju?
Mehr als zweitausend Jahre lang haben die Schmiede der Stadt Schwerter und Klingen hergestellt und der Name Toledo steht heute für hochwertigen Stahl.
Járnsmiðir Toledo hafa smíðað sverð í meira en tvö þúsund ár enda er borgarheitið orðið samnefni fyrir gæðastál.
Dieser hinterhältige Opportunist „stahl fortwährend das Herz der Männer Israels“ und schwang sich zu einem rivalisierenden König auf.
Hann skipaði sjálfan sig konung gegn föður sínum og fékk svo marga til liðs við sig í uppreisninni að Davíð var tilneyddur til að leggja á flótta til að bjarga lífi sínu. — 2.
Wir haben den Stahl hergestellt und das Holz gefräst, auf dem Schweden heute aufbaut.
Viđ unnum stáliđ, söguđum timbriđ sem byggđu Svíūjķđ nútímans.
Besser als Gummi, besser als Stahl
Þetta virðist betra en gúmmí og betra en stál
Mit Piercing Stahl bei fett Mercutio Brust; Wer alle so heiß, schaltet tödlichen Punkt zu Punkt,
Með stál Piercing á brjóst djörf Mercutio er, Who, allt eins heitt, snýr banvænu benda til að benda,

Við skulum læra Þýska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu stahl í Þýska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Þýska.

Veistu um Þýska

Þýska (Deutsch) er vesturgermönsk tungumál sem aðallega er talað í Mið-Evrópu. Það er opinbert tungumál í Þýskalandi, Austurríki, Sviss, Suður-Týról (Ítalíu), þýskumælandi samfélagi í Belgíu og Liechtenstein; Það er einnig eitt af opinberum tungumálum í Lúxemborg og pólska héraðinu Opolskie. Sem eitt af helstu tungumálum í heiminum hefur þýska um 95 milljónir móðurmálsmanna á heimsvísu og er það tungumál sem hefur flesta móðurmál í Evrópusambandinu. Þýska er einnig þriðja algengasta erlenda tungumálið í Bandaríkjunum (á eftir spænsku og frönsku) og ESB (á eftir ensku og frönsku), annað mest notaða tungumálið í vísindum [12] og þriðja mest notaða tungumálið á netinu ( eftir ensku og rússnesku). Það eru um það bil 90–95 milljónir manna sem tala þýsku sem móðurmál, 10–25 milljónir sem annað tungumál og 75–100 milljónir sem erlent tungumál. Alls eru því um 175–220 milljónir þýskumælandi um allan heim.