Hvað þýðir sympathisch í Þýska?

Hver er merking orðsins sympathisch í Þýska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota sympathisch í Þýska.

Orðið sympathisch í Þýska þýðir aðlaðandi, viðkunnanlegur, geðfelldur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins sympathisch

aðlaðandi

adjective

Die Stars in solchen Filmen wirken attraktiv und sympathisch; unsittliche Beziehungen unter ihnen werden als normal hingestellt.
Stjörnur slíkra mynda virðast aðlaðandi og viðkunnanlegar; siðleysi þeirra er látið virðast eðlilegt.

viðkunnanlegur

adjective

geðfelldur

adjective

Sjá fleiri dæmi

Denen Liebe zu erweisen, die uns sympathisch sind und die auch unsere Gefühle erwidern, setzt kein „Ausstrecken“ des Herzens voraus.
Við þurfum ekki að teygja hjartað neitt til að sýna kærleika þeim sem okkur geðjast sérstaklega vel að og endurgjalda kærleika okkar.
Heute las ich, dass etwas sie in die finanzielle Berichte über " Der Markt eröffnete setzen ruhig " mit einem sympathischen Auge, für, beim Zeus, es sicherlich öffnete sich leise für uns!
Nú á dögum Ég las að hluti þeir setja á uppgjöra um " að markaðurinn var opnaður hljóðlega " með sympathetic auga, fyrir, eftir Jove, opnaði það vissulega hljóðlega fyrir okkur!
Ich danke ihnen von Herzen und wüsste zu gern, wann ich wohl wieder Gelegenheit haben werde, eines dieser sympathischen „Tausend-Sterne-Hotels“ zu besuchen.
Ég þakka gestgjöfum mínum kærlega fyrir gestrisnina. Hvenær skyldi ég fá tækifæri aftur til að dveljast í einu af þessum heillandi „þúsund stjörnu hótelum“?
Mit unserem sympathischen Seelen? Geheimnisse zu kühn?
Með congenial sálir okkar? leyndarmál líka feitletrað?
Seine breiten, schwarzen Hut, seine Pluderhosen, seine weiße Krawatte, sein sympathisches Lächeln, und allgemeine Aussehen des Peering- und wohlwollende Neugier waren wie Mr. John Hare allein hätte erreicht.
Breið svartur hattur hans, baggy buxurnar hans, hvítt jafntefli hans, sympathetic bros hans og almennt líta á peering og benevolent forvitni var eins og Mr John Hare einn gæti hafa jafn.
Trotzdem kann es sein, dass du einen Andersgläubigen sympathisch findest.
Þrátt fyrir það geturðu orðið hrifin(n) af einhverjum sem er ekki sömu trúar og þú.
Jaffers hatte teilweise von seinem Sturz erholt und war nach Hause in die Obhut seines gegangen sympathische Freunde.
Jaffers hafði að hluta náð sér frá falli hans og hafði farið heim í umsjá hans sympathetic vinir.
Die Mitglieder der Gemeinde wissen ein wenig um seine menschlichen Schwächen und seine geistigen Stärken. Sie wissen, dass andere in der Gemeinde auch hätten berufen werden können – andere, die gebildeter, erfahrener, sympathischer oder gar attraktiver scheinen.
Deildarmeðlimir vita um einhverja af hans mannlegu veikleikum og andlegu styrkleikum og þeir vita að aðrir í deildinni hefðu getað verið kallaðir, aðrir sem virðast betur menntaðir, reyndari, ánægjulegri eða myndalegri.
Da mir mein Kollege sympathisch war, versuchte ich, ihn wieder für die katholische Kirche zu gewinnen.
Ég kunni vel við þennan vinnufélaga minn og ætlaði mér að snúa honum aftur til kaþólsku kirkjunnar.
FINDEST du es ungewöhnlich, daß sympathische junge Menschen ihre Zeit einsetzen, um dich zu besuchen und mit dir über Gott zu sprechen, ohne dafür bezahlt zu werden?
ÞYKIR þér óvenjulegt að snyrtilegt, ungt fólk noti tíma sinn endurgjaldslaust til að heimsækja þig í þeim tilgangi að tala um Guð?
Etwa um die Mitte der 1930er-Jahre lernte ich einen sympathischen jungen Mann aus Zypern kennen — Theodotos Petrides.
Á þessum tíma — um miðjan fjórða áratug síðustu aldar — kynntist ég ungum manni frá Kýpur.
Und unser Gehör nimmt die abwechslungsreiche Sprachmelodie einer sympathischen Stimme wahr; das Rauschen des Windes, wie er durch die Blätter streicht; und das Glucksen eines Babys.
Heyrnin nemur blæbrigði raddar sem er okkur kær, þyt vindsins í laufi trjánna og gleðina í hlátri barnsins.
Wirklich nette, sympathische Menschen.
Ūau eru svo indæl og viđkunnanleg.
Am Arbeitsplatz bemüht man sich normalerweise, mit allen gut auszukommen, selbst mit denen, die einem nicht so sympathisch sind.
Þú myndir líklega reyna að halda friðinn við alla í vinnunni — meira að segja þá sem þér líkar ekkert sérstaklega við.
Die Stars in solchen Filmen wirken attraktiv und sympathisch; unsittliche Beziehungen unter ihnen werden als normal hingestellt.
Stjörnur slíkra mynda virðast aðlaðandi og viðkunnanlegar; siðleysi þeirra er látið virðast eðlilegt.
Die Frau war der Schwester sympathisch, und so bot sie ihr ein Bibelstudium an. Die Frau war einverstanden.
Systirin kenndi í brjósti um þessa konu; hún hreinlega varð að bjóða henni biblíunám sem hún þáði.
Viele werden dir gewiß auf Anhieb sympathisch sein.
Þú munt vafalaust laðast þegar í stað að mörgum sem þar eru.
4 Neigen wir dazu, nur gegenüber den Brüdern, die uns sympathisch sind, Liebe und Wertschätzung zum Ausdruck zu bringen?
4 Höfum við tilhneigingu til að láta kærleika okkar og jákvætt mat á bræðrunum birtast aðeins gagnvart þeim sem okkur geðjast sértaklega vel að?
Der sympathische Kooperation Jeeves schien mir angezeigt werden.
The sympathetic samvinnu Jeeves virtist mér að koma fram.
Der Moderator war ihnen sympathisch
Áhorfendur náðu góðu sambandi við talsmanninn
8. (a) Warum war Darius das vorgeschlagene Gesetz sympathisch?
8. (a) Af hverju ætli Daríusi hafi líkað lagatillagan vel?
Doch nachdem sie erkannt hatte, daß an der Klage etwas Wahres war, sagte sie statt dessen zu ihrem Sohn: „Es sind nicht immer die uns sympathischen Leute, die uns auf unsere Fehler aufmerksam machen, was doch eigentlich zu unserem Nutzen ist.
Þess í stað sagði hún syni sínum, eftir að hafa komist að þeirri niðurstöðu að það væri nokkur sannleikur í gagnrýninni: „Það eru ekki alltaf þeir sem eru í uppáhaldi hjá okkur sem benda á galla okkar, jafnvel þótt við höfum gott af því.
Doch der wichtigste Mensch, dem ich in China begegnete, war Annikki, eine sympathische junge Dame, die für das Finnische Auswärtige Amt arbeitete.
En mikilvægasta persónan, sem ég hitti í Kína, var Annikki, yndisleg ung kona sem vann í finnska utanríkisráðuneytinu.
Was fanden Sie an Jehovas Zeugen sympathisch?
Hvað laðaði þig að vottum Jehóva?
Er liest und sieht aus Jona, die Rechnung, während alle seine sympathische Kameraden jetzt umringen Jonah bereit sein, ihre Hände auf ihn legen.
Hann les og lítur úr Jónas á frumvarpinu, en allur hans sympathetic skipverjar núna mannfjöldi umferð Jónas, tilbúnir að leggja hendur sínar yfir hann.

Við skulum læra Þýska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu sympathisch í Þýska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Þýska.

Veistu um Þýska

Þýska (Deutsch) er vesturgermönsk tungumál sem aðallega er talað í Mið-Evrópu. Það er opinbert tungumál í Þýskalandi, Austurríki, Sviss, Suður-Týról (Ítalíu), þýskumælandi samfélagi í Belgíu og Liechtenstein; Það er einnig eitt af opinberum tungumálum í Lúxemborg og pólska héraðinu Opolskie. Sem eitt af helstu tungumálum í heiminum hefur þýska um 95 milljónir móðurmálsmanna á heimsvísu og er það tungumál sem hefur flesta móðurmál í Evrópusambandinu. Þýska er einnig þriðja algengasta erlenda tungumálið í Bandaríkjunum (á eftir spænsku og frönsku) og ESB (á eftir ensku og frönsku), annað mest notaða tungumálið í vísindum [12] og þriðja mest notaða tungumálið á netinu ( eftir ensku og rússnesku). Það eru um það bil 90–95 milljónir manna sem tala þýsku sem móðurmál, 10–25 milljónir sem annað tungumál og 75–100 milljónir sem erlent tungumál. Alls eru því um 175–220 milljónir þýskumælandi um allan heim.