Hvað þýðir überschreiten í Þýska?

Hver er merking orðsins überschreiten í Þýska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota überschreiten í Þýska.

Orðið überschreiten í Þýska þýðir brjóta, auðmýkja, fara, ganga, bera af. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins überschreiten

brjóta

auðmýkja

(overcome)

fara

(pass)

ganga

(pass)

bera af

Sjá fleiri dæmi

Wann dürfen wir unsere Macht einsetzen und wann überschreiten wir die Grenze, die uns zu Tyrannen macht?
Hvenær er ásættanlegt að nota kraft okkar og hvenær förum við yfir strikið sem gerir úr okkur harðstjóra?
Wie ließ Jesus erkennen, dass er seine Kompetenzen nicht überschreiten wollte, und warum ist das beruhigend?
Hvernig sýndi Jesús að hann fór ekki út fyrir valdsvið sitt og hvers vegna er það traustvekjandi?
Solch ein System würde den einzelnen Staaten helfen, ihre Emissionsgrenzen nicht zu überschreiten.
Það myndi auðvelda hverju ríki fyrir sig að halda sig innan losunarmarka.
Vergewissere dich, dass du mit allem, was du mit auf die Leiter nimmst (Werkzeug und Materialien), ihre Tragfähigkeit nicht überschreitest.
Gakktu úr skugga um að líkamsþyngd þín auk verkfæra og efnis sé ekki meiri en stiginn þolir.
Aber der Gral kann das große Siegel nicht überschreiten.
En Gralbikarinn má ekki fara út fyrir innsigliđ mikla.
Jedes einzelne konnte sich in großer Mannigfaltigkeit innerhalb seiner eigenen „Art“ vermehren, aber sie alle konnten die Grenzen, die die verschiedenen Arten unterscheiden, nicht überschreiten.
Hver um sig gat aukið kyn sitt aðeins innan sinnar „tegundar,“ þótt í ýmsum afbrigðum væri, en gat ekki brotist gegnum tegundarmörkin.
Während des Krieges war die Lage an der Grenze oft sehr gespannt wegen der Flüchtlinge, die sie zu überschreiten versuchten.
Oft var mikil spenna við landamærin meðan á stríðinu stóð er flóttamenn reyndu að komast yfir.
Und die solltest du nicht überschreiten.
Og ég veit ađ ūú vilt ekki vera ūar.
pppd-Kommando und Kommandozeilen-Argumente überschreiten # Zeichen in der Länge
pppd skipun + breytur á skipanalínu eru meira en # stafir. Hvað ertu eiginlega að gera?
Der Satan möchte uns glauben machen, dass wir den Punkt, an dem es kein Zurück mehr gibt, überschreiten, wenn wir eine Sünde begehen – dass es dann für eine Kurskorrektur zu spät sei.
Satan vill fá okkur til að trúa að við séum komin út fyrir „viðsnúningsmörkin“—að of seint sé fyrir okkur að breyta um stefnu.
ZEITEINTEILUNG: Niemand sollte die vorgesehene Zeit überschreiten, auch nicht der Raterteilende bei seinem Rat und seinen Bemerkungen.
TÍMAVARSLA: Engin ræða skyldi fara yfir tímann og ekki heldur leiðbeiningar og athugasemdir leiðbeinandans.
Wenn Brüder bei dem einleitenden Vortrag über einen Schulungspunkt, der Aufgabe Nr. 1 oder bei den Höhepunkten des Bibellesens die Zeit überschreiten, sollte ihnen privat Rat erteilt werden.
Ef bræður, sem sjá um inngangsræðuna um þjálfunarliðinn, 1. verkefni eða höfuðþætti biblíulesefnisins, fara yfir tímann ætti að leiðbeina þeim einslega.
Verschiedene Quellen definieren maßvolles Trinken über die pro Tag konsumierte Menge reinen Alkohol: Diese sollte bei Männern 20 Gramm oder zwei Standardgetränke nicht überschreiten; bei Frauen liegt die Grenze bei 10 Gramm oder einem Standardgetränk.
Í ýmsum heimildum er miðað við að hófleg notkun áfengis sé ekki meira en 20 grömm af hreinum vínanda (tveir drykkir af staðlaðri stærð) á dag hjá karlmönnum en 10 grömm (einn drykkur) hjá konum.
Ich überschreite meine Befugnisse, wenn ich Ihnen das zeige, aber nehmen Sie es als Freundschaftsgeste an.
Ég geng langt í ađ sũna ūér ūetta en ūetta er vinarvottur.
Man könnte sogar sagen, ein Überschreiten der Zeit bei einer Ansprache sei sowohl auf einen Mangel an Selbstbeherrschung als auch auf ungenügende Vorbereitung zurückzuführen.
Það mætti jafnvel segja að það beri vott um að sjálfstjórn skorti þegar ræðumaður fer fram yfir úthlutaðan tíma, svo og um ónógan undirbúning.
Die Brüder, denen diese Ansprache zugeteilt worden ist, sollten gewissenhaft darauf achten, die Zeit nicht zu überschreiten.
Bræðurnir, sem flytja þessa ræðu, skyldu gæta þess vel að fara ekki yfir tímann.
Lassen wir uns niemals dazu verleiten, uns — aus was für Gründen auch immer — in die Gefahrenzone zurückzuwagen, denn der Tag, an dem wir die Sicherheitsgrenze zurück in die Welt überschreiten, könnte der Tag sein, an dem Jehova eingreift.
Freistumst aldrei til að fara inn á hættusvæðið af nokkru tilefni því að dagurinn, sem við förum yfir öryggislínuna, gæti verið dagur Jehóva.
Die Brüder, denen dieser Vortrag zugeteilt worden ist, sollten gewissenhaft darauf achten, die Zeit nicht zu überschreiten.
Bræðurnir, sem sjá um þetta verkefni, eiga að gæta þess að halda sig innan tímamarka.
Wenn Brüder bei der Aufgabe Nr. 1 oder den Bibelhöhepunkten die Zeit überschreiten, sollte ihnen privat Rat erteilt werden.
Þegar bræður, sem flytja kennsluræður eða höfuðþætti biblíulesefnisins, fara yfir tímann skal veita þeim ráðleggingar einslega.
Sie stehen sozusagen an der Grenze zwischen dieser Welt und dem Königreich Gottes, bereit, sie zu überschreiten und ihren Lohn im Himmel zu empfangen.
(Jóhannes 10:16; 17: 15, 16) Það er eins og þeir standi á landamærum þessa heims og Guðsríkis, reiðubúnir að ganga yfir þau og taka við himneskum launum sínum.
Tausende glücklicher junger Zeugen Jehovas können bestätigen, dass es viele Möglichkeiten gibt, Spaß zu haben, ohne die Grenzen zu überschreiten, die uns der „Wille Jehovas“ setzt (Epheser 5:17-19).
Þúsundir ungra og ánægðra votta geta vitnað um að það er hægt að skemmta sér á marga heilbrigða vegu innan þess ramma sem „vilji Drottins“ setur. — Efesusbréfið 5:17-19.
Und zu meinen Pflichten gehört...... die zu entlassen, die ständig Grenzen überschreiten
Ég minni á að það er líka í mínum verkahring...... að reka það starfsfólk sem gengur of langt hvað eftir annað
Gott legt diese Grenzen fest, und der Satan kann sie nicht überschreiten.
Guðdómurinn setur þau mörk og Satan er ekki heimilt að fara þar yfir.
Ihr Artikel enthält Zeilen, die eine Länge von # Zeichen überschreiten. Möchten Sie den Artikel überarbeiten oder trotzdem versenden?
Í greininni þinni eru línur sem eru yfir # stafi á lengd. Viltu lagfæra þetta eða senda greinina samt?
Wenn wir die Grenze überschreiten...
Ef viđ förum yfir strikiđ...

Við skulum læra Þýska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu überschreiten í Þýska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Þýska.

Veistu um Þýska

Þýska (Deutsch) er vesturgermönsk tungumál sem aðallega er talað í Mið-Evrópu. Það er opinbert tungumál í Þýskalandi, Austurríki, Sviss, Suður-Týról (Ítalíu), þýskumælandi samfélagi í Belgíu og Liechtenstein; Það er einnig eitt af opinberum tungumálum í Lúxemborg og pólska héraðinu Opolskie. Sem eitt af helstu tungumálum í heiminum hefur þýska um 95 milljónir móðurmálsmanna á heimsvísu og er það tungumál sem hefur flesta móðurmál í Evrópusambandinu. Þýska er einnig þriðja algengasta erlenda tungumálið í Bandaríkjunum (á eftir spænsku og frönsku) og ESB (á eftir ensku og frönsku), annað mest notaða tungumálið í vísindum [12] og þriðja mest notaða tungumálið á netinu ( eftir ensku og rússnesku). Það eru um það bil 90–95 milljónir manna sem tala þýsku sem móðurmál, 10–25 milljónir sem annað tungumál og 75–100 milljónir sem erlent tungumál. Alls eru því um 175–220 milljónir þýskumælandi um allan heim.