Hvað þýðir Unterlage í Þýska?
Hver er merking orðsins Unterlage í Þýska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota Unterlage í Þýska.
Orðið Unterlage í Þýska þýðir skírteini, þáttur, gögn, skjal. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins Unterlage
skírteininoun |
þátturnoun |
gögnnoun Die DEA hat keine Unterlagen über eine Agentin namens Ginger Knowles. Fíkniefnalögreglan hefur engin gögn um störf Ginger Knowles. |
skjalnoun |
Sjá fleiri dæmi
Da sind keine Namen in den Unterlagen. Engin nöfn í blöđin. |
Also, Ward, wo soll ich, äh, ihre Unterlage hintun? Ward, hvar á ég ađ setja skjölin hennar? |
Hier liegen massenweise Unterlagen rum in denen steht, warum das so ist, und Sie halten einfach den Mund. Hvert skjaliđ á eftir öđru sũnir ástæđuna en ūú hefur ekki minnst orđi á ūađ. |
Als ich zurückkam, war er fort, mit all seinen Unterlagen, außer diesem Stück. Ūegar ég sneri til baka var hann horfinn og öll gögnin nema ūessi miđi. |
Mein Boss ist in diesem Streitfall verwickelt...... und er braucht dazu alle möglichen Unterlagen von überall her Yfirmaour minn á í vatnsdeilum...... og hann vill finna alls konar skjöl á alls konar stöoum |
Mitglieder des Komitees suchen Krankenhäuser und Ärzte auf und stellen ihnen Unterlagen über fremdblutfreie Behandlungen zur Verfügung. Þeir sem eru í nefndinni heimsækja spítala og lækna og láta þeim í té læknisfræðilegar upplýsingar um hvernig megi meðhöndla sjúklinga, sem eru vottar, án blóðgjafar. |
Die alten Geschichten und Fotos gefallen ihnen, und sie kennen sich mit der Technik aus und können Geschichten und Fotos einscannen und hochladen und im Familienstammbaum einem Vorfahren zuordnen. So bleiben diese Unterlagen für immer bewahrt. Þau hafa unun af sögunum og myndunum og búa yfir tækniþekkingu til að skanna og senda slíkar sögur og myndir í FamilyTree og tengja við skjöl með áum, til ævarandi varðveislu. |
Sind Ihre Unterlagen eingetroffen? Eru upplũsingar ūínar komnar? |
Hier liegen massenweise Unterlagen rum...... in denen steht, warum das so ist, und Sie halten einfach den Mund Hvert skjalio á eftir öoru...... sýnir ástaeouna en pú hefur ekki minnst oroi á pao |
Die DEA hat keine Unterlagen über eine Agentin namens Ginger Knowles Fíkniefnalögreglan hefur engin gögn um störf Ginger Knowles |
„Ich habe eure Unterlagen vor mir liegen. Eure Eltern haben nicht angegeben, dass ihr Zeugen Jehovas seid“, sagte der Schulleiter bestimmt. „Ég er með innritunargögn ykkar fyrir framan mig og foreldrar ykkar skráðu ykkur ekki sem Votta Jehóva,“ sagði skólastjórinn ákveðinn. |
Um das Jahr 221 v. u. Z. unterlag der letzte chinesische König dem Heer Ch’ins. Árið 221 f.o.t. féll síðasta kínverska ríkið fyrir her hans. |
Dennis, wir brauchen deine Unterlagen über das Baja-Kartell. Dennis, viđ ūurfum skũrslur ykkar um Baja samtökin. |
Morgen früh können Sie lhre Unterlagen haben. Ūú færđ sjúkraskũrslurnar í fyrramáliđ. |
Das soll zu den Carla-Town-Unterlagen. Ég vil bæta ūessu viđ eigur Cörlu Town. |
Der Beweis für unsere Unschuld muss in den Unterlagen sein. Sannanir fyrir sakleysi okkar eru ekki til stađar. |
Wie kann jemand die Unterlagen eines Kernkraftwerks fälschen? Hvernig dettur nokkrum í hug ađ falsa skjöl kjarnakljúfs? |
Ihre Karten wurden zu strategischen Unterlagen, die man mit „Instrumenten staatlicher Gewalt“ und „Kriegswaffen“ gleichsetzte. Sjókortin urðu hernaðarlega mikilvæg og hafa verið kölluð „verkfæri ríkisvaldsins“ og „stríðstól.“ |
Als wir die Unterlagen meines Vaters durchgingen, fanden wir einen Brief von Jennifer Richards, einer der fünf Töchter des anderen Schiffskameraden, Don Davidson. Þegar ég fór í gegnum pappíra föður míns, sá ég bréf frá Jennifer Richards, einni af fimm dætrum Dons Davidson, annars skipverjans. |
Wie du vermutlich weißt, stehe ich als Notfallkontakt in deinen Unterlagen. Eins og ūú veist, ūá er ég skráđur sem nánasti ættingi á neyđarkortinu ūínu. |
Voller Eifer helfen sie unter anderem dabei, sich um die rechtlichen Unterlagen zu kümmern, über die finanziellen Vorgänge Buch zu führen, Kontakte mit Lieferanten anzuknüpfen und den Materialbedarf auszurechnen. Þeir eru ákafir í að hjálpa til við hluti eins og að ganga frá lögbundnum pappírum, halda bókhald yfir fjárreiður, gera kaupsamninga og reikna út efnisþörf. |
Das soll zu den Carla- Town- Unterlagen Ég vil bæta þessu við eigur Cörlu Town |
Warum wurden Unterlagen nach dem Einbruch vernichtet? Hvađ međ eyđingu skjalanna eftir innbrotiđ? |
Falls wir sterben, sind dieser Bericht und das Band mit dem UFO-Geräusch... die einzigen Unterlagen, die wir besitzen. Ef viđ deyjum, er ūessi skũrsla, ásamt upptökunni af hljķđinu á bandinu öll gögnin sem viđ höfum. |
Ich war dermaßen beeindruckt von der Liebe und dem Mitgefühl, über die dort berichtet wurde, dass ich den Zeitungsausschnitt seit über 30 Jahren in meinen Unterlagen aufbewahre. Ég var svo hrærður yfir kærleikanum og samúðinni sem þar kemur fram að ég hef varðveitt greinina í yfir 30 ár. |
Við skulum læra Þýska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu Unterlage í Þýska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Þýska.
Uppfærð orð Þýska
Veistu um Þýska
Þýska (Deutsch) er vesturgermönsk tungumál sem aðallega er talað í Mið-Evrópu. Það er opinbert tungumál í Þýskalandi, Austurríki, Sviss, Suður-Týról (Ítalíu), þýskumælandi samfélagi í Belgíu og Liechtenstein; Það er einnig eitt af opinberum tungumálum í Lúxemborg og pólska héraðinu Opolskie. Sem eitt af helstu tungumálum í heiminum hefur þýska um 95 milljónir móðurmálsmanna á heimsvísu og er það tungumál sem hefur flesta móðurmál í Evrópusambandinu. Þýska er einnig þriðja algengasta erlenda tungumálið í Bandaríkjunum (á eftir spænsku og frönsku) og ESB (á eftir ensku og frönsku), annað mest notaða tungumálið í vísindum [12] og þriðja mest notaða tungumálið á netinu ( eftir ensku og rússnesku). Það eru um það bil 90–95 milljónir manna sem tala þýsku sem móðurmál, 10–25 milljónir sem annað tungumál og 75–100 milljónir sem erlent tungumál. Alls eru því um 175–220 milljónir þýskumælandi um allan heim.