Hvað þýðir βεράντα í Gríska?
Hver er merking orðsins βεράντα í Gríska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota βεράντα í Gríska.
Orðið βεράντα í Gríska þýðir verönd, gallerí, svalir, myndasafn, torg. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins βεράντα
verönd(terrace) |
gallerí(gallery) |
svalir(veranda) |
myndasafn(gallery) |
torg(piazza) |
Sjá fleiri dæmi
Μας άφησες να στεκόμαστε εκεί στη βεράντα. Ūú skildir okkur eftir ūarna á veröndinni. |
Πήγαινε να τον περιμένεις έξω στην βεράντα. Bíddu eftir honum á svölunum. |
.. βγήκα στη βεράντα και είδα τη θάλασσα να έρχεται στη στεριά. Ég fķr út á verönd og sá ūá sjķinn koma á land. |
ΕΞΩΦΥΛΛΟ: Στη βεράντα ενός σπιτιού στο Καμπ Περέν, ένα αντρόγυνο συνταξιούχων διεξάγει Γραφική μελέτη. FORSÍÐA: Hjón á eftirlaunum halda biblíunámskeið á verönd húss í Camp Perrin. |
Ακόμα δεν είσαι στην βεράντα; Ertu kominn á veröndina? |
Ακόμη κι εγώ την είδα μια φορά. Σας είδα να κάθεστε μαζί στη βεράντα σε ένα χορό. Ég sá ūig jafnvel međ henni einu sinni, úti á verönd á dansleik. |
' Ημουν στη βεράντα Ég var úti á svölum |
Πίνουμε ένα ποτό στην βεράντα. Viđ erum öll ađ fá okkur drykk uppi. |
Πρέπει να δείξω στη Μοντάνα... την απίθανη θέα της βεράντας. Mig langar ađ sũna Montana glæsilega útsũniđ af salnum. |
Μας άφησες να στεκόμαστε σε κείνη τη βεράντα και πήρες και την κιθάρα σου μαζί σου. Ūú skildir okkur eftir ūarna á veröndinni og tķkst gítarinn međ ūér. |
Ενα κομματι εφημεριδας της αφηνε ο πατερας της στην βεραντα καθε βραδυ. Pabbi hennar setur daglega sérstakt blađ viđ dyrnar. |
Θα έχουμε βεράντες. Ūarna verđur sķlpallur. |
Τους βρήκαμε στην Μπροστινή Βεράντα. Við fundum þá á veröndinni. |
Χεκ, πάμε έξω στη βεράντα. Heck, förum út á verönd. |
Λίγο μετά στη βεράντα... δεν σας χαστούκισε δυνατά ο άντρας σας και πέσατε στον τοίχο; Stuttu seinna á veröndinni, slķ mađurinn ūinn ūig ekki svo ūú féllst viđ? |
Εκείνος απλώς καθόταν στην μπροστινή σκεπαστή βεράντα και γελούσε και αστειευόταν με αυτούς καθώς εκείνοι έκαναν τη δουλειά του». Hann sat bara á veröndinni og hló og spaugaði með þeim, meðan þeir unnu verkið hans.“ |
Θυμαμαι εναν στην βεραντα να περιμενει σε ενα τοσο απολυτο σκοταδι που δεν μπορουσα να δω το προσωπο του. Ég man eftir einum á veröndinni, hann beiđ í svo miklu svarta myrkri ađ ég sá ekki framan í hann. |
Πώς θα σου φαινόταν αυτό το σημείο για παράθυρο βεράντας; Hvernig lũst ūér á ūennan stađ fyrir útskotsglugga? |
Τα παράθυρα είναι σπασμένα, η σκεπή έχει σοβαρές ζημιές, η ξύλινη βεράντα είναι γεμάτη τρύπες, η πόρτα κρέμεται από ένα μεντεσέ και τα υδραυλικά δεν λειτουργούν. Gluggarnir eru brotnir, þakið verulega sigið, timburveröndin öll götótt, hurðin hangir á einni löm og pípulögnin virkar ekki. |
Θα σου φέρουν πρωινό στην ανατολική βεράντα. Ég hef boriđ fram morgunverđ fyrir ūig á austurveröndinni. |
Αυτή είναι μία τεσσάρων αστέρων βεράντα. Ūetta er fjögurra stjörnu verönd. |
Πριν πάει για ύπνο, ο άντρας που έκανε μελέτη ζήτησε από τον οικοδεσπότη την άδεια να βγει το πρωί στη βεράντα για να δει την ανατολή. Áður en biblíunemandinn fór í háttinn spurði hann húsráðanda hvort hann mætti fara út á veröndina um morguninn til að horfa á sólarupprásina. |
Τoυς τηλεφωvoύv, και μπαλαμoυτιάζoνται στις βεράντες. Ūeir hringja í ūær ūegar ūeir eru einir og kela viđ ūær á veröndum. |
Αυτή η βεράντα είναι 5 μόλις χρόνων. FASTEIGNASALAN Hringiđ í Richard Mills |
'Ημουν στη βεράντα. Ég var úti á svölum. |
Við skulum læra Gríska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu βεράντα í Gríska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Gríska.
Uppfærð orð Gríska
Veistu um Gríska
Gríska er indóevrópskt tungumál, talað í Grikklandi, Vestur- og Norðaustur- Litlu-Asíu, Suður-Ítalíu, Albaníu og Kýpur. Það hefur lengsta skráða sögu allra lifandi tungumála, sem spannar 34 aldir. Gríska stafrófið er aðalritakerfið til að skrifa grísku. Gríska skipar mikilvægan sess í sögu hins vestræna heims og kristni; Forngrískar bókmenntir hafa átt afar mikilvæg og áhrifamikil rit um vestrænar bókmenntir, svo sem Ilíaduna og Odýsseia. Gríska er einnig tungumálið þar sem margir textar eru grundvallaratriði í vísindum, sérstaklega stjörnufræði, stærðfræði og rökfræði og vestrænni heimspeki, eins og Aristóteles. Nýja testamentið í Biblíunni var skrifað á grísku. Þetta tungumál er talað af meira en 13 milljónum manna í Grikklandi, Kýpur, Ítalíu, Albaníu og Tyrklandi.