Hvað þýðir vielseitig í Þýska?
Hver er merking orðsins vielseitig í Þýska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota vielseitig í Þýska.
Orðið vielseitig í Þýska þýðir fjölbreyttur, marghliða, margvíslegur, víður, ólíkur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins vielseitig
fjölbreyttur(varied) |
marghliða(multilateral) |
margvíslegur(varied) |
víður(wide) |
ólíkur(varied) |
Sjá fleiri dæmi
Zitronen sind in der Küche ausgesprochen vielseitig einsetzbar, deswegen haben Köche in aller Welt sie auch immer griffbereit. Matreiðslumenn út um allan heim nota sítrónur á óteljandi vegu í matargerð. |
13 Jehova ist vielseitig und anpassungsfähig. Deshalb trägt er in der Bibel auch eine ganze Reihe von Titeln, die ihn treffend beschreiben. 13 Jehóva er svo fjölhæfur að honum eru gefnir margir titlar í Biblíunni. |
Ein vielseitiges Getreide Korn með margvíslegt notagildi |
Das neuartige Robotersystem kann ähnlich geschickt und vielseitig agieren wie das Original. Die Entwickler erhoffen sich Einsatzmöglichkeiten sowohl im industriellen als auch im häuslichen Bereich. Vísindamenn vonast til að geta líkt eftir fimi ranans og þróað margfalt betri hreyfiarma, bæði til heimils- og iðnaðarnota. |
Lass dir doch bitte nichts von dem entgehen, was uns Gottes Wort und biblische Publikationen an Trost und vielseitiger Hilfe zu bieten haben! Við skulum því nýta okkur orð Guðs og biblíutengd rit til fullnustu því að þau geta hughreyst okkur og nýst okkur á margan hátt. |
Angesichts der vielen wünschenswerten Eigenschaften und des vielseitigen Gebrauchs von Salz überrascht es nicht, daß es in der Bibel in übertragenem Sinn gebraucht wird. Þegar litið er á margvíslega eiginleika og notagildi salts kemur ekki á óvart að það skuli notað í táknrænni merkingu í Biblíunni. |
„Walblubber ist das vermutlich vielseitigste Material, das wir kennen“, heißt es in dem Buch Biomimetics: Design and Processing of Materials. „Hvalspik er kannski fjölvirkasta efni sem við þekkjum,“ segir í bókinni Biomimetics: Design and Processing of Materials. |
Eingedenk dieser Tatsache, sind Jehovas Zeugen sehr vielseitig in ihrem Dienst für Gott. Vottar Jehóva eru sér þess meðvitandi og eru því sveigjanlegir í þjónustu sinni við Guð. |
Der heilige Dienst ist vielseitig Við getum þjónað Guði á marga vegu. |
Die Abmessungen wurden größer, die Verwendungszwecke vielseitiger. Kænum fjölgaði ört og tegundaflóran varð fjölbreyttari. |
8 Gottes heiliger Geist ist unendlich vielseitig. 8 Heilagur andi Guðs er óendanlega fjölhæfur. |
Eine vielseitige Pflanze Fjölhæf jurt |
Unsere Zeitschriften ermöglichen einen vielseitigen Predigtdienst — auf der Straße, in Parks, an Bushaltestellen, in Geschäftsvierteln. Blöðin okkar bjóða upp á fjölbreytta prédikun — á götum úti, í lystigörðum, á strætisvagnabiðstöðvum og á viðskiptasvæðum. |
Die menschliche Hand mit ihrem Daumen, der den Fingern gegenübergestellt werden kann, ist ein äußerst vielseitiges Werkzeug Mannshöndin, með þumlinum sem getur gripið á móti hinum fingrunum, er einstaklega fjölhæft verkfæri. |
Wenn man es dem Menschen zuschreibt, Werkzeuge, Computer und Filme erfunden zu haben, sollte gewiß jemand dafür geehrt werden, daß er die Hand, das Auge und das Gehirn — weit vielseitigere Instrumente — gemacht hat. Ef maðurinn fær heiðurinn af því að finna upp verkfæri, tölvur og ljósmyndafilmur hlýtur einhver að verðskulda heiður fyrir það að hafa búið til höndina, augað og heilann. |
Wieso veranlasst uns Jehovas Name, ihn als den vielseitigsten und besten Vater zu sehen, den man sich vorstellen kann? Hvernig er nafn Jehóva okkur hvatning að hugsa um hann sem fjölhæfasta og besta föður sem hugsast getur? |
Auch ihre gute Färbefähigkeit macht sie so vielseitig. Það eykur notagildi ullarinnar hve afbragðsvel hún tekur litun. |
Dieser Vogel zeichnet sich durch seine Flugleistungen aus, und er ernährt sich außerordentlich vielseitig. Sá fugl hefur mikið flugþol og getur dregið fram lífið á margs konar fæðu, og eru hræ þar með talin. |
Bildhafte Sprache kann vielseitig eingesetzt werden. Myndmál er gagnlegt á margan hátt. |
Unglaublich, wie vielseitig diese farbenfrohen, aromatischen Früchte sind! Það má því segja að sítrónan sé mjög áhugaverður og bragðmikill ávöxtur sem er til margra hluta nytsamlegur. |
i>Vielseitig. </i Sundurleitt |
Ein vielseitiges Tier Nytsöm skepna |
Ich wusste nicht, dass Sie so vielseitig sind. Ég vissi ekki ađ ūú væri svona fjölhæfur. |
Wenn wir unseren Predigtdienst vielseitiger gestalten, werden wir Jesu Gebot, Jünger zu machen, noch umfassender befolgen können (1. Korinther 9:22, 23). Með því að nota breytilegar aðferðir eigum við auðveldara með að hlýða fyrirmælum Jesú til hins ýtrasta. — 1. Korintubréf 9:22, 23. |
Wenn wir das nächste Mal ein wogendes Kornfeld sehen, eine saftige grüne Weide oder auch nur das Gras, das zwischen den Pflastersteinen des Gehwegs wächst, werden wir dann innehalten und über diese vielseitige Pflanzenfamilie nachdenken? Næst þegar þú sérð kornakur bylgjast í vindinum, gróskumikið grænt engi eða bara lítil grasstrá vaxa milli hellna í gangstéttinni, þá gætirðu staldrað við og leitt hugann að þessari stórkostlegu og ótrúlega fjölbreyttu jurtaætt. |
Við skulum læra Þýska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu vielseitig í Þýska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Þýska.
Uppfærð orð Þýska
Veistu um Þýska
Þýska (Deutsch) er vesturgermönsk tungumál sem aðallega er talað í Mið-Evrópu. Það er opinbert tungumál í Þýskalandi, Austurríki, Sviss, Suður-Týról (Ítalíu), þýskumælandi samfélagi í Belgíu og Liechtenstein; Það er einnig eitt af opinberum tungumálum í Lúxemborg og pólska héraðinu Opolskie. Sem eitt af helstu tungumálum í heiminum hefur þýska um 95 milljónir móðurmálsmanna á heimsvísu og er það tungumál sem hefur flesta móðurmál í Evrópusambandinu. Þýska er einnig þriðja algengasta erlenda tungumálið í Bandaríkjunum (á eftir spænsku og frönsku) og ESB (á eftir ensku og frönsku), annað mest notaða tungumálið í vísindum [12] og þriðja mest notaða tungumálið á netinu ( eftir ensku og rússnesku). Það eru um það bil 90–95 milljónir manna sem tala þýsku sem móðurmál, 10–25 milljónir sem annað tungumál og 75–100 milljónir sem erlent tungumál. Alls eru því um 175–220 milljónir þýskumælandi um allan heim.