Hvað þýðir warnen í Þýska?
Hver er merking orðsins warnen í Þýska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota warnen í Þýska.
Orðið warnen í Þýska þýðir vara, aðvara, vara við hættu. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins warnen
varaverb Gleichzeitig warnen sie uns aber auch vor dem, was ihm missfällt. Og jafnframt vara þau við því sem hann hefur vanþóknun á. |
aðvaraverb Und selbst dort, wo ‘man nicht auf unsere Worte hört’, werden die Menschen durch unsere Königreichspredigttätigkeit gewarnt. Og jafnvel þar sem fólk ‚hlýðir ekki á orð okkar‘ nær boðun okkar því takmarki að aðvara það. |
vara við hættuverb |
Sjá fleiri dæmi
Ich möchte Sie warnen, Herr Miller Ég ætti aõ vara þig viõ, Miller |
Trotzdem ließ er die Israeliten geduldig warnen, züchtigte sie und vergab ihnen immer wieder, wenn sie Reue zeigten. Engu að síður varaði hann þá við, agaði þá af þolinmæði og fyrirgaf þeim aftur og aftur þegar þeir iðruðust. |
Sie wollen damit nur die Mädchen vor vorehelichem Sex warnen. Ūetta var samiđ til ađ vara stúIkur viđ hættunni af kynlífi fyrir giftingu. |
Hör auf, ich warne dich Tillio, ekki gera þetta |
Ich warne dich noch einmal, Vogel. Ég vara ūig aftur viđ, fugl. |
Der Herr hat gesagt: „Einem jeden, der gewarnt worden ist, kommt es zu, seinen Nächsten zu warnen.“ (LuB 88:81.) Drottinn hefur sagt: „Hverjum manni sem fengið hefur viðvörun ber að aðvara náunga sinn“ (K&S 88:81). |
Sicherlich wird Liebe Eltern dazu bewegen, diejenigen zu warnen, die ihnen am nächsten stehen: ihre eigenen Kinder. Vissulega ættu foreldrar að sýna kærleka við að aðvara sína nánustu „náunga“ – sín eigin börn. |
59 sie sollen aber warnen, erläutern, ermahnen und lehren und alle einladen, zu Christus zu kommen. 59 Þeir eiga samt sem áður að aðvara, útskýra, hvetja og kenna og bjóða öllum að koma til Krists. |
Allerdings wurde geraten: „Warnen Sie die Kinder nicht einfach nur vor ‚schmuddeligen alten Männern‘, denn sonst denken sie . . ., sie sollten sich nur vor älteren, ungepflegten Männern in acht nehmen, wogegen ein Kinderschänder durchaus eine Uniform oder einen Anzug tragen kann. Þar var ráðlagt: „Varið börnin ekki aðeins við ‚gömlum, siðlausum körlum‘ því þá halda þau . . . að þau eigi bara að gæta sín á rosknum, subbulegum körlum, en sá sem fremur svona glæp gæti hæglega verið í einkennisbúningi eða snyrtilegum jakkafötum. |
Deshalb warne ich dich zuerst. Ūess vegna kom ég fyrst til ūín. |
1989 kam es zum Zusammenschluss mit Time Inc. zu Time Warner. 1989 sameinaðist fyrirtækið Time Inc. og myndaði Time Warner. |
Wenn ihnen das nicht gelingt und die Person auf einer Gewohnheit beharrt, die Unruhe schafft und die andere übernehmen könnten, werden sie es womöglich für angebracht halten, die Versammlung zu warnen. Ef það tekst ekki og maðurinn heldur áfram truflandi hegðun sinni og hætta er á að aðrir líki eftir honum, þá komast þeir kannski að þeirri niðurstöðu að gera þurfi söfnuðinum viðvart. |
Beide warnen Eddy. Allar fjórar tala við Edie. |
Die Serie wurde in der Stage 24 der Burbank Studios von Warner Brothers in Burbank, Kalifornien gedreht. Þátturinn var aðallega tekinn upp á Stage 23 í Warner Brothers Burbank Studios í Burbank, Kaliforníu. |
Ich muss dich warnen... der Gedanke, mich zu verlieben, erschreckt mich Èg vara þig við, àstin skelfir mig |
Meine Fairness gebietet mir, Sie vor Fog Hollow zu warnen. Það er bara sanngjarnt að ráðleggja þér gegn Hollow Þoka. |
Im November 1992 konnte man Schlagzeilen wie diese lesen: „Führende Wissenschaftler warnen vor einer Zerstörung der Erde“. Í nóvember 1992 gat að líta blaðafyrirsagnir í þessum dúr: „Vísindamenn í fremstu röð vara við eyðingu jarðar.“ |
Ich warne dich, Tommy Ég vara þig við, Tommy |
9 Jehova ließ auch die Bewohner von Ninive, der assyrischen Hauptstadt, warnen. 9 Íbúar Níníve, höfuðborgar Assýríu, fengu líka viðvörun frá Jehóva og tækifæri til að bæta ráð sitt. |
2004 gehörte Life zu AOL Time Warner. Árið 2000 sameinaðist AOL fjölmiðlarisanum Time Warner. |
Gott hat seinen Geist auf seine Anbeter ausgegossen und sie ausgerüstet, die Menschheit vor dem Kommen dieses Tages zu warnen. Hann hefur úthellt anda sínum yfir dýrkendur sína þannig að þeir eru færir um að vara mannkynið við degi hans. |
Sheriff Warner, haben Sie James gesehen? Warner fķgeti, sástu James fulltrúa? |
Warum konnte Jesus andere unbefangen davor warnen, zu viel zu trinken? Af hverju gat Jesús talað með djörfung þegar hann varaði við ofneyslu áfengis? |
Die Propheten, durch die Jehova die untreuen Israeliten warnen ließ, wurden nicht nur recht unfreundlich aufgenommen, sondern häufig auch verfolgt (Jeremia 7:25, 26). (Matteus 5:12) Hin ótrúa Ísraelsþjóð tók illa á móti spámönnunum sem Jehóva sendi til að vara fólkið við og þeir voru oft ofsóttir. |
Wir kennen auch unsere Verantwortung, „den Bösen vor seinem bösen Weg zu warnen“, damit er am Leben bleibt. Við gerum okkur þó grein fyrir að það er skylda okkar að ,vara hinn guðlausa við og áminna hann um að láta af guðlausri breytni sinni svo að hann haldi lífi‘. |
Við skulum læra Þýska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu warnen í Þýska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Þýska.
Uppfærð orð Þýska
Veistu um Þýska
Þýska (Deutsch) er vesturgermönsk tungumál sem aðallega er talað í Mið-Evrópu. Það er opinbert tungumál í Þýskalandi, Austurríki, Sviss, Suður-Týról (Ítalíu), þýskumælandi samfélagi í Belgíu og Liechtenstein; Það er einnig eitt af opinberum tungumálum í Lúxemborg og pólska héraðinu Opolskie. Sem eitt af helstu tungumálum í heiminum hefur þýska um 95 milljónir móðurmálsmanna á heimsvísu og er það tungumál sem hefur flesta móðurmál í Evrópusambandinu. Þýska er einnig þriðja algengasta erlenda tungumálið í Bandaríkjunum (á eftir spænsku og frönsku) og ESB (á eftir ensku og frönsku), annað mest notaða tungumálið í vísindum [12] og þriðja mest notaða tungumálið á netinu ( eftir ensku og rússnesku). Það eru um það bil 90–95 milljónir manna sem tala þýsku sem móðurmál, 10–25 milljónir sem annað tungumál og 75–100 milljónir sem erlent tungumál. Alls eru því um 175–220 milljónir þýskumælandi um allan heim.