Hvað þýðir weiterentwickeln í Þýska?

Hver er merking orðsins weiterentwickeln í Þýska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota weiterentwickeln í Þýska.

Orðið weiterentwickeln í Þýska þýðir þróast, víkka, þýða, framkalla, einfalda. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins weiterentwickeln

þróast

víkka

þýða

framkalla

einfalda

Sjá fleiri dæmi

Wir sollten Eigenschaften wie Liebe, Barmherzigkeit, Freundlichkeit, Güte und Geduld weiterentwickeln, um die Persönlichkeit unseres Erschaffers widerzuspiegeln.
Við ættum auðvitað að líkja eftir skapara okkar með því að reyna að þroska með okkur kærleika, miskunnsemi, góðvild, gæsku og þolinmæði.
Wenn unsere Schwächen und Unzulänglichkeiten versteckt im Schatten bleiben, kann die erlösende Macht des Erretters nicht heilend eingreifen und sie in Stärken verwandeln.12 Die Ironie an der Sache ist, dass diese Blindheit gegenüber unseren menschlichen Schwächen uns dann auch gegenüber dem göttlichen Potenzial blind macht, das unser Vater so sehnlich in uns weiterentwickeln möchte.
Ef veikleikar okkar og vankantar verða áfram í dimmum skúmaskotum, nær endurleysandi kraftur frelsarans ekki að græða okkur og gera þá að styrkleikum.12 Kaldhæðnislegt er að blinda á okkar mannlegu veikleika, gerir okkur líka blinda á okkar guðlegu eiginleika, sem faðir okkar þráir að rækta innra með hverjum okkar.
Du musst dich weiterentwickeln
Þú þarft að fullorðnast
Wie kannst du diesen Teil der Frucht des Geistes Gottes weiterentwickeln?
Hvað geturðu þá gert til að þroska þennan ávöxt anda Guðs betur?
Ganz gleich, ob wir erst kurz oder schon lange in der Wahrheit sind, sollten wir uns weiterentwickeln und unser Verhältnis zu Jehova stärken.
Hvort sem við höfum verið lengi í trúnni eða ekki ættum við að gera okkur far um að taka stöðugum framförum og styrkja sambandið við Jehóva.
Was können Familienväter tun, damit sich ihre Familie in der Wahrheit gut weiterentwickeln kann?
Hvernig geta þeir sem veita fjölskyldu forstöðu hjálpað fjölskyldunni að gera enn betur?
Der klinische Krankheitsverlauf beginnt mit grippeähnlichen Symptomen, die sich schnell zu einer schweren Erkrankung mit Blutungen weiterentwickeln.
Sóttir þessar byrja svipað og inflúensa en verða brátt mjög heiftarlegar og fylgja þeim blæðingar.
Reisende Aufseher, die solche Gaben weiterentwickeln und sie gebrauchen, um anderen zu helfen, können zu Recht als „vortreffliche Verwalter“ bezeichnet werden.
Þegar farandumsjónarmenn leggja rækt við slíkar gáfur og nota þær til að þjóna öðrum eru þeir réttnefndir „góðir ráðsmenn.“
Du musst dich weiterentwickeln.
Ūú ūarft ađ fullorđnast.
Nach etwa einem Tag werden sie gründlich untersucht, um diejenigen, die Fehlbildungen aufweisen, von denen zu trennen, die gesund zu sein scheinen und sich am ehesten einnisten und weiterentwickeln dürften.
Eftir sólarhring eða svo eru hinir nýmynduðu fósturvísar skoðaðir vandlega til að reyna að greina á milli gallaðra fósturvísa og þeirra sem virðast heilbrigðir og líklegastir til að festast í legi móðurinnar og þroskast þar.
Wir müssen sicherstellen, dass unsere Wirtschaften sich weiterentwickeln, auch unsere Gesellschaften, basierend auf der Idee, dass die Menschen Mathematik wirklich fühlen können.
Við þurfum að vera viss um að geta bætt hagkerfi okkar, og samfélag okkar, í kringum þá hugmynd að fólk hafi tilfinningu fyrir stærðfræði.
Schreibe diese Gaben in dein Tagebuch und halte fest, wie du sie weiterentwickeln und dazu nutzen kannst, deiner Familie und anderen zu dienen.
Skráðu gjafir þínar í dagbókina og á hvaða hátt þú getur haldið áfram að þroska þessar gjafir og notað þær til að þjóna fjölskyldu þinni og öðrum.
Seine Worte wurden durch die Propheten weitergegeben und in Form der heiligen Schriften bewahrt, damit wir uns weiterentwickeln und dazulernen können.
Orð hans hafa borist fólki með þessum spámönnum og eru varðveitt sem ritningar okkur til þroska og lærdóms.
„Hat diese Zeit vielleicht gezeigt, wo ich mich noch weiterentwickeln kann?
Spyrðu þig: „Hefur þessi reynsla sýnt mér að ég þurfi að breyta einhverju í fari mínu?
● deine Persönlichkeit weiterentwickeln?
● verða betri manneskja?
12 Wie können sich denn junge Brüder, vor allem Teenager, in der Versammlung weiterentwickeln?
12 Hvað geta ungir bræður gert til að taka framförum, sérstaklega þeir sem eru á unglingsaldri?
Offensichtlich gibt es auch keine Garantie dafür, daß sich diese Erlebnisse entsprechend ihren Anfängen weiterentwickeln, ja daß sie sich überhaupt fortsetzen.
Það er bersýnilega engin trygging fyrir því heldur að þessi reynsla muni halda áfram í samræmi við upphafið eða að það sé yfirleitt nokkurt framhald.
Damit wir uns geistig weiterentwickeln und dazulernen
Fyrir andlegan þroska okkar og lærdóm
Warum konnte der Prophet Joseph seine Intelligenz so sehr weiterentwickeln?
Hvers vegna tókst spámanninum Joseph að vaxa svo að vitsmunum?
Sich weiterentwickeln — wie?
Hvernig getum við tekið framförum?
20 Jesus nannte noch einen Grund, warum wir die göttliche Eigenschaft der Liebe weiterentwickeln sollten.
20 Jesús nefnir aðra ástæðu fyrir því að við ættum að rækta með okkur kærleika.
Warum ist fortwährendes Bemühen erforderlich, wenn wir die Liebe weiterentwickeln wollen?
Af hverju þarf stöðuga viðleitni til að rækta með sér kærleika?
Wie können wir uns an den Rat des Paulus halten und als Bibellehrer Fortschritte machen oder uns weiterentwickeln?
Hvernig getum við verið kostgæfin við að kenna og á hvern hátt hjálpar það okkur að taka framförum sem kennarar í orði Guðs?
Der Vater im Himmel liebt uns. Er erhört unsere Gebete, damit wir dazulernen und uns weiterentwickeln können.
Himneskur faðir elskar okkur og mun ætíð reyna að hjálpa okkur til þroska og vaxtar með bænheyrslu sinni.
3 Offensichtlich müssen solche Kinder sich noch in beträchtlichem Maße geistig weiterentwickeln, bevor sie ihr Ziel erreichen.
3 Augljóst er að slík börn þurfa að taka út mikinn andlegan vöxt og þroska áður en þau ná markmiði sínu.

Við skulum læra Þýska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu weiterentwickeln í Þýska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Þýska.

Veistu um Þýska

Þýska (Deutsch) er vesturgermönsk tungumál sem aðallega er talað í Mið-Evrópu. Það er opinbert tungumál í Þýskalandi, Austurríki, Sviss, Suður-Týról (Ítalíu), þýskumælandi samfélagi í Belgíu og Liechtenstein; Það er einnig eitt af opinberum tungumálum í Lúxemborg og pólska héraðinu Opolskie. Sem eitt af helstu tungumálum í heiminum hefur þýska um 95 milljónir móðurmálsmanna á heimsvísu og er það tungumál sem hefur flesta móðurmál í Evrópusambandinu. Þýska er einnig þriðja algengasta erlenda tungumálið í Bandaríkjunum (á eftir spænsku og frönsku) og ESB (á eftir ensku og frönsku), annað mest notaða tungumálið í vísindum [12] og þriðja mest notaða tungumálið á netinu ( eftir ensku og rússnesku). Það eru um það bil 90–95 milljónir manna sem tala þýsku sem móðurmál, 10–25 milljónir sem annað tungumál og 75–100 milljónir sem erlent tungumál. Alls eru því um 175–220 milljónir þýskumælandi um allan heim.