Hvað þýðir weitergeben í Þýska?

Hver er merking orðsins weitergeben í Þýska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota weitergeben í Þýska.

Orðið weitergeben í Þýska þýðir gefa, framsenda, samnýtt svæði, senda, samnýta. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins weitergeben

gefa

(impart)

framsenda

(transmit)

samnýtt svæði

(share)

senda

(forward)

samnýta

(share)

Sjá fleiri dæmi

5 Wenn wir den Wegen Jehovas folgen und geistiges Licht haben, können wir es an andere weitergeben.
5 Þegar við fylgjum vegum Jehóva og göngum í andlegu ljósi getum við endurspeglað það til annarra.
Die Wahrheit, die wir kennen und weitergeben, kann denjenigen, die sie annehmen, echte Freiheit geben (Johannes 8:32).
Sannleikurinn, sem við þekkjum og deilum með öðrum, getur veitt þeim raunverulegt frelsi sem þiggja hann. — Jóhannes 8:32.
Der Kollegiumspräsident kann auch die Pläne, die er in seinem eigenen Buch aufstellt, an das Kollegium weitergeben und über seine Erfahrungen bei der Ausführung dieser Pläne sprechen.
Sveitarforsetinn ætti einnig að segja sveitinni frá þeim áætlunum sem hann hefur gert í ritinu sínu og hvernig honum gekk að framkvæma þær.
Ich möchte über Anregungen sprechen, die man gleichermaßen an praktizierende Anhänger Jesu Christi wie auch an diejenigen weitergeben kann, die seinen Namen noch nie vernommen haben, an Menschen, die mit ihrem derzeitigen Leben zufrieden sind, und auch an solche, die sich dringend verbessern möchten.
Ég ætla að leggja fram hugmyndir sem þið getið deilt meðal þeirra sem trúa staðfastlega á Jesú Krist, sem og meðal þeirra sem aldrei hafa heyrt nafn hans getið, meðal þeirra sem eru fyllilega ánægðir með eigin lifsmáta, sem og meðal þeirra sem leggja allt kapp á að bæta sig sjálfa.
Regelmäßige Tempelfahrten brachten einem Ehepaar Segnungen ein – und sie konnten diese sogar noch anderen weitergeben.
Reglubundnar ferðir í musterið urðu þessum hjónum til blessunar – og gerði þeim síðan kleift að blessa aðra.
22:6). Wenn man das bedenkt, ist es einleuchtend, daß diese Schulung womöglich die wichtigste Belehrung ist, die ihr je weitergeben werdet.
22:6) Með það í huga er auðvelt að skilja að þetta gæti vel reynst mikilvægasta kennslan sem þú munt nokkurn tíma veita.
Diese bekamen allerdings Angst, die Rudniks könnten Radioaktivität an sie weitergeben.
En ættingjarnir urðu smeykir um að geislavirkni bærist frá Rudnik-fjölskyldunni yfir á sig.
● Die Identifikationsnummer nur weitergeben, wenn unbedingt erforderlich.
● Gefðu ekki upp kennitölu að óþörfu.
Sie werden Ihre Erkenntnis auf eine Weise weitergeben, die in Ihren Freunden den Wunsch weckt, geistig gestärkt zu werden.
Þið munið deila því sem þið vitið á þann hátt að það hvetur vini ykkar til að vilja styrkjast andlega.
Jetzt ist auch diese Mücke befallen und kann Malaria an ihr nächstes Opfer weitergeben
Flugan getur síðan borið sníkilinn í aðra manneskju.
Würde er nicht nach den Vererbungsgesetzen seine Schwäche und seine Neigung, der Stimme Gottes nicht zu gehorchen und auf eine andere Stimme zu hören, an seine Kinder weitergeben?
Myndi ekki erfðalögmálið valda því að hann gæfi börnum sínum í arf veikleika sinn og tilhneigingu til að óhlýðnast röddu Guðs og hlýða einhverri annarri?
Wie können Ältere weitergeben, was sie gelernt haben?
Hvernig geta þeir sem eldri eru miðlað af reynslu sinni?
Ja, ich will seine Ideen weitergeben.
Ég vil komast til botns í hugmyndum hans.
Lesen Sie den Text aufmerksam und gebeterfüllt, und lassen Sie sich inspirieren, welche Gedanken Sie weitergeben sollen.
Kynnið ykkur efnið sem hér er, í bænaranda og leitið að því sem miðla á.
damit das kommende Geschlecht davon erfahre, die Kinder späterer Zeiten; sie sollten [dann] aufstehen und es weitergeben an ihre Kinder,
til þess að seinni kynslóð mætti skilja það og synir þeir er fæðast mundu, mættu ganga fram og [síðan] segja sonum sínum frá því,
Will noch jemand unsere Position weitergeben?
Vill einhver annar gefa Tjöllunum upp stađsetningu okkar?
Ja, wir können demütig unsere Wertschätzung für die wunderbaren Werke Gottes bekunden, indem wir an andere das weitergeben, was wir über ihn erfahren haben.
(Sálmur 96:3-5) Við getum sýnt hve mikils við metum dásemdarverk Guðs og hve þakklát við erum fyrir þau með því að segja öðrum frá því sem við höfum lært um hann.
1 Die Theokratische Predigtdienstschule dient dazu, uns in der „Kunst des Lehrens“ zu schulen, damit wir die biblischen Wahrheiten auf wirkungsvolle Weise an andere weitergeben können (2.
1 Guðveldisskólinn hefur átt stóran þátt í að þjálfa okkar í því að veita „fræðslu“ til þess að við getum komið biblíusannindum til annarra á áhrifaríkan hátt.
3 Die neuen Traktate verwenden: Wir können diese ermutigende Botschaft mit Hilfe der neuen Traktate weitergeben, die auf dem Bezirkskongreß „Lichtträger“ angekündigt wurden.
Nota nýja smáritið, Mun þessi heimur bjargast?, til að hefja samræður og leiða þær inn á biblíunám.
Durch die Art, wie wir Bibelwissen weitergeben, bekommen andere einen Eindruck davon, was für ein Gott Jehova ist.
Með kennsluaðferðum okkar getum við sýnt öðrum fram á hvers konar Guð við tilbiðjum.
Aufgrund der Vererbungsgesetze konnten sie an ihre Nachkommen nur noch die Unvollkommenheit weitergeben.
Í samræmi við lögmál erfðafræðinnar var ófullkomleikinn, sem af því leiddi, eini arfurinn sem þeir gátu gefið afkomendum sínum.
Eine Auswirkung der Sünde war, daß das erste Menschenpaar an seine Nachkommen keine Vollkommenheit mehr weitergeben konnte.
Þegar syndin tók að verka á fyrstu mannhjónin gátu þau ekki lengur látið fullkomleika ganga í arf til afkomenda sinna.
Wähle mindestens vier weitere Punkte, über die du etwas erfahren und die du weitergeben möchtest (siehe Seite 44) und schreib sie auf die nächste Seite.
Veldu fjögur eða fleiri efnisatriði sem þú vilt læra og kenna (sjá bls 44) og skrifaðu valkosti þína á næstu blaðsíðu.
Ein Wissenschaftsjournalist schrieb im New York Times Magazine, daß das Schlechte möglicherweise „in den Spiralen der Chromosomen liegt, die unsere Eltern bei unserer Empfängnis an uns weitergeben“.
Blaðamaður, sem skrifar um vísindi í The New York Times Magazine, segir að vonskan kunni að vera „greypt í litningavafningana sem foreldrarnir gefa okkur við getnað.“
Falls wir diese gute Botschaft angenommen haben, wollen wir sie bestimmt an andere weitergeben (Matthäus 24:14).
(Matteus 24:14) En hvers konar viðbrögðum máttu búast við?

Við skulum læra Þýska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu weitergeben í Þýska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Þýska.

Veistu um Þýska

Þýska (Deutsch) er vesturgermönsk tungumál sem aðallega er talað í Mið-Evrópu. Það er opinbert tungumál í Þýskalandi, Austurríki, Sviss, Suður-Týról (Ítalíu), þýskumælandi samfélagi í Belgíu og Liechtenstein; Það er einnig eitt af opinberum tungumálum í Lúxemborg og pólska héraðinu Opolskie. Sem eitt af helstu tungumálum í heiminum hefur þýska um 95 milljónir móðurmálsmanna á heimsvísu og er það tungumál sem hefur flesta móðurmál í Evrópusambandinu. Þýska er einnig þriðja algengasta erlenda tungumálið í Bandaríkjunum (á eftir spænsku og frönsku) og ESB (á eftir ensku og frönsku), annað mest notaða tungumálið í vísindum [12] og þriðja mest notaða tungumálið á netinu ( eftir ensku og rússnesku). Það eru um það bil 90–95 milljónir manna sem tala þýsku sem móðurmál, 10–25 milljónir sem annað tungumál og 75–100 milljónir sem erlent tungumál. Alls eru því um 175–220 milljónir þýskumælandi um allan heim.