Hvað þýðir 유골 í Kóreska?

Hver er merking orðsins 유골 í Kóreska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota 유골 í Kóreska.

Orðið 유골 í Kóreska þýðir ryk, aska, duft. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins 유골

ryk

aska

(ashes)

duft

Sjá fleiri dæmi

한 스키타이인의 무덤에서는 여인의 유골 곁에 마리화나가 비치되어 있었습니다.
Í gröf nokkurri fannst beinagrind af konu með forða af kannabisefni sér við hlið.
그렇습니다. 그 유골함의 비문은 나사렛 예수에 대한 묘사에 부합됩니다.
Áletrunin á beinakistlinum kemur greinilega heim og saman við lýsinguna á Jesú frá Nasaret.
하지만 잘 보여 읽을 수 있게 비문이 새겨져 있는 그 유골함에 나오는 세 이름 모두 1세기에 흔한 이름이었습니다.
En öll nöfnin þrjú á beinakistlinum voru algeng á fyrstu öldinni.
둥지 근처의 어린 공룡 유골은 ‘한배끼리의 군거 행위를 강력히 시사하며, 또한 어미가 알을 깐 후 어린 것을 보살폈을 가능성을 암시한다’고 「사이언티픽 아메리칸」지는 기술한다.
Tímaritið Scientific American segir frá því að fundist hafi leifar af beinagrindum forneðluunga í nánd við hreiðrin ‚sem bendir mjög eindregið til þess að systkini hafi haldið hópinn og jafnvel að foreldrar kunni að hafa annast unga sína eftir klak.‘
the 혹평하다 그의 무서운 flourishings은 뜨거운 담배 유골을 분산하면서 내가 생각까지 나에 대한 내 시트에 불이 얻을 것입니다.
" Tala- E! segja- EE mér sem- EE vera, eða stíflu- me, ég drepa e -! " aftur growled the Cannibal, en horrid flourishings hans á Tomahawk víð og dreif heita ösku tóbak um mig fyrr en ég hélt lín minn myndi fá á eldinn.
6 핼리는 그들의 악함이 어느 정도까지 심해졌는지를 설명하면서, 그러한 여러 지역 중 한 곳에서 고고학자들이 “바알에게 제물로 바쳐진 어린아이들의 유골이 든 항아리를 많이 발견”한 사실을 언급합니다.
6 Halley sýndi fram á hvað illska þeirra var orðin gróf þar sem fornleifafræðingar höfðu á einu slíku svæði „fundið fjölda kerja sem innihéldu leifar barna er hafði verið fórnað Baal.“
예를 들면, 고대의 많은 무덤에서 나온, 단지 유골만이 아니라 음식과 음료수의 증거물은 고인이 저승에서 그러한 것을 필요로 한다는 신앙에서 묻어 두었음을 보여준다.
Margar fornar grafir geyma ekki aðeins bein hins látna heldur einnig merki þess að matur og drykkur hafi verið lagður í gröf hans í þeirri trú að hann hefði þörf fyrir slíkt eftir dauðann.
그 발견물은 2000년 전에 석회암으로 만들어 겉에 장식을 한 유골 함으로, 사망한 사람의 살이 부패된 뒤에 뼈를 추려서 넣어 둔 보관함입니다.
Þetta var 2.000 ára gamall útskorinn beinakistill úr kalksteini, eins konar líkkista sem bein látinnar manneskju voru sett í eftir að holdið hafði rotnað.
유골 함에는 “벳이므리 출신 마아시야의 제사장, 가야바의 아들 예슈아의 딸 미리암”이라는 글귀가 새겨져 있습니다.
Umræddur beinakistill ber áletrunina: „Mirjam dóttir Jeshúa sonar Kaífasar, prests Maasja frá Beth ‘Imri.“
또한 미리암의 유골 함은 새로운 사실을 알려 줍니다.
Kistillinn veitir okkur einnig nýjar upplýsingar.
그렇기 때문에 이 유골함의 출처는 모호한 편입니다.
Uppruni kistilsins er því hulin ráðgáta.
이스라엘 유물 관리청의 자료에 따르면, 미리암의 유골 함은 도굴꾼들이 고대의 한 무덤에서 훔쳐 간 것을 압수한 것입니다.
Að sögn Þjóðminjastofnunar Ísraels fannst beinakistill Mirjam hjá þjófum sem höfðu rænt forna gröf.
못이 박힌 이 유골은 시신이 부패되고 남은 뼈들을 넣어 두는 석재 유골함에서 발견되었다.
Gripurinn fannst í kistli úr steini sem kallast beinakistill. Í hann voru sett þurrkuð bein látins manns eftir að holdið rotnaði.
유골은 옆으로 웅크린 자세로 발견되었는데, 그 모양이 모태 속의 태아의 자세와 비슷한 것으로 보아 어떤 권위자들은 재생의 신앙을 가리키는 것으로 풀이하였다.
Beinagrindur hafa fundist liggjandi á hliðinni samankrepptar, ekki ólíkt fósturstellingu. Sumir vísindamenn hafa túlkað þetta sem merki um trú á endurfæðingu.
그러하기에, 그들은 조상의 유골을 가족 묘에 안치하기 전에 흔히 사제나 교직자를 초대하여 조상의 유골을 축복해 줄 것을 청한다. 그렇다.
Því er algengt að þeir biðji prest að blessa bein einhvers forföður áður en þau eru látin aftur í grafhýsi ættarinnar.
그렇지만 이 유골함에 나오는 야고보가 예수 그리스도의 이부동생이었을 가능성이 90퍼센트라고 르메르는 생각합니다.
Hvað sem því líður telur hann að það séu 90 prósent líkur á því að Jakob á beinakistlinum hafi verið hálfbróðir Jesú Krists.
그 잡지의 편집인 허셜 섕크스는 지적하기를, 그 유골함이 “지금까지 지상에 살았던 인물 중 단연 가장 중요한 인물에게로 이어주는 만져 볼 수 있고 눈에 보이는 증거물”이라고 하였습니다.
Hershel Shanks, ritstjóri tímaritsins, segir að beinakistillinn sé „áþreifanlegur og sýnilegur vitnisburður um mikilvægasta mann sem til hefur verið“.
인근의 대규모 묘지에서 발견된 유골들은 그 묘실에 안치된 자들을 보호하기 위해 무사들을 희생으로 바쳤음을 시사합니다.
Líkamsleifar, sem fundist hafa í fjöldagröfum þar í grennd, benda til þess að hermönnum hafi hugsanlega verið fórnað til að vernda þá sem voru inni í píramídanum.
벽화나 그 밖의 유골들이 증명하듯이, 부도덕과 물질주의가 널리 퍼져 있었습니다.
Veggskreytingar og aðrar menjar vitna um útbreitt siðleysi og mikla efnishyggju.
신빙성 있는 유골함인가?
Er beinakistillinn ósvikinn?
유골 함을 안치해 둔 전형적인 납골당
Dæmigert grafhýsi þar sem beinakistlar voru geymdir.
1968년에 예루살렘 북부에서 발굴된 그 유골은 로마 시대 사람의 것으로 여겨진다.
Upprunalegi gripurinn fannst árið 1968 við uppgröft í norðurhluta Jerúsalem og er talinn frá tímum Rómverja.
핼리는 그 지역을 발굴한 고고학자들이 “바알[가나안 사람들의 탁월한 신]에게 제물로 바쳐진 어린아이들의 유골이 든 항아리를 많이 발견”한 것에 관해 언급하면서 이렇게 덧붙였습니다.
Halley bendir á að fornleifafræðingar, sem unnu að uppgrefti á svæðinu, „hafi fundið fjölda kerja sem innihéldu leifar barna er hafði verið fórnað Baal [einum helsta guði Kanverja]“.
그 후에는 유골을 파내어 마을 공동 납골당에 안치한다.
Loks eru bein hins látna grafin upp og komið fyrir í sameiginlegu grafhýsi þorpsins.

Við skulum læra Kóreska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu 유골 í Kóreska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Kóreska.

Veistu um Kóreska

Kóreska er útbreiddasta tungumál Lýðveldisins Kóreu og Alþýðulýðveldisins Kóreu og er opinbert tungumál bæði norðurs og suðurs á Kóreuskaga. Flestir íbúar sem tala þetta tungumál búa í Norður-Kóreu og Suður-Kóreu. Í dag er hins vegar hluti Kóreumanna sem starfar og býr í Kína, Ástralíu, Rússlandi, Japan, Brasilíu, Kanada, Evrópu og Bandaríkjunum.