Cosa significa भिगना in Hindi?

Qual è il significato della parola भिगना in Hindi? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare भिगना in Hindi.

La parola भिगना in Hindi significa mettere a mollo, bevitore, macerare, infradiciare, diluire. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola भिगना

mettere a mollo

(soak)

bevitore

(soak)

macerare

(soak)

infradiciare

(soak)

diluire

(soak)

Vedi altri esempi

40 उस रात परमेश्वर ने ठीक वैसा ही किया, ऊन बिलकुल सूखा रहा मगर आस-पास की ज़मीन ओस से भीग गयी।
40 Quella notte Dio fece proprio così: solo il vello rimase asciutto e su tutto il terreno ci fu la rugiada.
(1 पतरस 2:22, ईज़ी-टू-रीड वर्शन) इतना ही नहीं जब एक पापिन, वेश्या “रोती हुई, उसके पांवों को आंसुओं से भिगाने और अपने सिर के बालों से पोंछने लगी” तो यीशु ने उसका गलत फायदा नहीं उठाया।
(1 Pietro 2:22) Non si comportò in maniera indecorosa nemmeno quando una donna, conosciuta come peccatrice, forse una prostituta, “pianse e cominciò a bagnargli i piedi con le sue lacrime e li asciugava con i capelli della sua testa”.
13 “तुमने एक और काम किया है जिससे यहोवा की वेदी आहें भरनेवालों और रोनेवालों के आँसुओं से भीग गयी है। इसलिए अब वह तुम्हारे चढ़ावे पर कोई ध्यान नहीं देता, न तुम्हारी दी किसी चीज़ से खुश होता है।
13 “E c’è un’altra* cosa che voi fate, la quale fa coprire l’altare di Geova di lacrime, pianti e sospiri, così che egli non rivolge più l’attenzione alla vostra offerta né si compiace di alcuna cosa che viene dalla vostra mano.
वेदी के कोनों की तरह भीग जाएँगे।
come gli angoli dell’altare.
ब्रिटेन के फ्रैंक लाइशमन जो अपराध-विज्ञान के प्रोफेसर और लंबे अरसे से जापान के नागरिक रहे हैं, वे कहते हैं: “यह बात तो सारी दुनिया जानती है कि कोबान अफसरों का मकसद है, लोगों की बड़े प्यार से मदद करना, जैसे कि जापान के ज़्यादातर बेनाम सड़कों के पते बताना; बारिश में भीग रहे लोगों को ऐसा छाता उधार देना जिसका कोई मालिक न हो; नशे में धुत्त सारारीमान [यानी बिज़नेसमैन] को घर पहुँचने में मदद के लिए आखिरी ट्रेन में बिठाना; और ‘नागरिकों की समस्याओं’ के बारे में सलाह देना।”
Frank Leishman, un criminologo britannico che vive da tempo in Giappone, dice: “La varietà di servizi amichevoli resi dai poliziotti di un koban è leggendaria: aiutano a orientarsi tra le vie giapponesi, che spesso non hanno un nome; se alcuni pendolari vengono sorpresi da un acquazzone prestano loro ombrelli smarriti che nessuno ha reclamato; aiutano i sararimen [impiegati e uomini d’affari] ubriachi a prendere l’ultimo treno per tornare a casa e offrono consigli su come risolvere i cosiddetti ‘problemi del cittadino’”.
8 वह पहाड़ों पर होनेवाली बारिश में भीग जाता है,
8 Sono fradici per le piogge di montagna;
वह आकाश की ओस से भीगा करे और भूमि की घास खाने में मैदान के पशुओं के संग भागी हो।”—दानिय्येल 4:13-15.
Tuttavia, lasciatene il ceppo stesso con le radici nella terra, pure con un legame di ferro e di rame, fra l’erba della campagna; e si bagni con la rugiada dei cieli, e la sua porzione sia con la bestia fra la vegetazione della terra’”. — Daniele 4:13-15.
वह बैलों की तरह घास-पत्ते खाता और उसका शरीर आकाश की ओस से भीगा करता था। ऐसा तब तक होता रहा जब तक कि उसने नहीं जान लिया कि इंसानी राज्यों पर परम-प्रधान परमेश्वर का राज है और वह जिसे चाहे उसे राज करने के लिए ठहराता है।
Mangiò erba proprio come i tori e il suo corpo fu bagnato dalla rugiada del cielo, finché non riconobbe che l’Iddio Altissimo domina sul regno del genere umano e insedia su di esso chi vuole.
यहोवा की वेदी आँसुओं से भिगो दिया गया—स्पष्टतया यह उन अस्वीकृत औरतों की थी जो मंदिर में परमेश्वर के सामने उनका दुःख बहाने के लिए आती थीं।
L’altare di Geova si coprì di lacrime, evidentemente quelle delle mogli ripudiate che andavano al santuario a sfogare il loro dolore dinanzi a Dio. — Malachia 2:11, 14, 16.
उदाहरण के लिए, जब एक माँ अपने छोटे बच्चे को हाथ-मुँह धोने को कहती है तो वह सोच सकता है कि बहते पानी में अपनी उँगलियाँ भिगो लेना और होंठ चिपड़ लेना ही काफी है।
Ad esempio, se una madre dice al suo bambino di lavarsi le mani e la faccia, lui può pensare che mettere le dita sotto l’acqua e bagnarsi le labbra sia sufficiente.
हिलने-डुलने में असमर्थ, मैंने अपना तकिया आँसुओं से भिगो दिया जब मैं हमारे स्वर्गीय पिता से धीरज धरने के लिए मुझे हौसला और हिम्मत प्रदान करने के लिए बिनती करती थी।
Non potendo muovermi, bagnavo il cuscino di lacrime mentre imploravo il nostro Padre celeste di darmi pazienza e coraggio per perseverare.
एक बार एक बहादुर योद्धा दाविद जब दुख में तड़प रहा था, तब उसने कहा: “मैं अपनी खाट आंसुओं से भिगोता हूं; प्रति रात मेरा बिछौना भीगता है।”—भजन 6:6.
In preda all’angoscia anche Davide, un valoroso guerriero, una volta ammise: “Passo le notti nel pianto, mi trovo in un mare di lacrime”. — Salmo 6:7, Parola del Signore (6:6, NM).
मेरी डालियाँ रात-भर ओस से भीगी रहेंगी।
e la rugiada passerà la notte sui miei rami.
उन्होंने देखा कि नगर के लोग प्रकाशकों को मात्र तंग करने के लिए अपने आपको भिगाने के अनिच्छुक थे।
Notarono che la gente non era disposta a bagnarsi per disturbare i proclamatori.
यदि आपने भीगे हुए बीजों को एक छिछली प्लेट में डाल दिया है, तो पानी को धीरे से मलमल के कपड़े पर डालिए, और प्लेट को टेढ़ा करके पानी बहाइए।
Se avete trasferito i semi messi a bagno in un piatto piano, versate pian piano l’acqua sulla tela, e lasciatela scolare tenendo il piatto inclinato.
और ठूँठ को लोहे और ताँबे के एक बंधन से बाँधकर मैदान में घास के बीच छोड़ दो। यह आकाश की ओस से भीगा करे और जानवरों के साथ रहे।
Sia bagnato dalla rugiada del cielo e il suo posto sia con le bestie in mezzo alla vegetazione della terra.
मान लीजिए कि वह आपसे कहता है, तुम तो भीगी बिल्ली हो।
Magari ti dà del vigliacco.
बीजों को कम-से-कम आठ से दस घंटे तक भिगाकर रखिए।
Potreste metterli a bagno appena prima di coricarvi.
हे हेशबोन और एलाले, मैं तुम्हें अपने आँसुओं से भिगो दूँगा,+
Vi inonderò con le mie lacrime, o Èsbon ed Eleàle,+
यहोवा ने कहा कि उसकी वेदी रोनेवाली और आहें भरनेवाली त्यागी हुई पत्नियों के आँसुओं से भीगी है, और उसने उन आदमियों को दोषी ठहराया जिन्होंने अपनी-अपनी स्त्रियों से “विश्वासघात” किया था।—मलाकी २:१३-१६.
Geova disse che il suo altare era ricoperto dalle lacrime delle mogli abbandonate e condannò gli uomini che avevano ‘agito slealmente’ verso la moglie. — Malachia 2:13-16.
इसलिए ऐसे कपड़े या स्विमिंग-सूट पहनना मसीहियों को शोभा नहीं देगा, जो पानी में भीगने पर शरीर की नुमाइश करते हैं।
Un costume da bagno poco coprente non si addice a un cristiano e non dovrebbe essere indossato.
उस समय भी इतना चमकदार था कि जल से भीगा-सा जान पड़ता था।
Nonostante fosse agile in acqua, sulla terra era piuttosto goffa.
आखिर, यहोवा उनके बलिदानों को कैसे स्वीकार कर सकता था जब उसकी वेदी मानो आँसुओं से, जी हाँ, उन त्यागी हुई पत्नियों के खून के आँसुओं से भीगी हुई थी?
Come poteva Dio guardare con favore i loro sacrifici quando l’altare era simbolicamente coperto di lacrime, le amare lacrime versate dalle mogli abbandonate?
“मैं अपनी खाट आंसुओं से भिगोता हूं; प्रति रात मेरा बिछौना भीगता है।
“Tutta la notte faccio nuotare il mio letto; delle mie lacrime faccio traboccare il mio proprio divano.
लेकिन आँसुओं से भीगा इतिहास इस बात का गवाह है कि न तो इंसान अच्छा शासक हो सकता है और न ही शैतान।
La triste storia dell’umanità dimostra che né gli esseri umani né Satana possono essere buoni governanti.

Impariamo Hindi

Quindi ora che sai di più sul significato di भिगना in Hindi, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Hindi.

Conosci Hindi

L'hindi è una delle due lingue ufficiali del governo indiano, insieme all'inglese. Hindi, scritto nella sceneggiatura di Devanagari. L'hindi è anche una delle 22 lingue della Repubblica dell'India. Essendo una lingua diversificata, l'hindi è la quarta lingua più parlata al mondo, dopo cinese, spagnolo e inglese.