Cosa significa брат и сестра in Russo?
Qual è il significato della parola брат и сестра in Russo? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare брат и сестра in Russo.
La parola брат и сестра in Russo significa fratelli, sorelle. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.
Significato della parola брат и сестра
fratellinoun А что если мы брат и сестра, которые делились последней конфеткой? E se fossimo due fratelli che si dividevano l'ultima mentina? |
sorellenoun Вскоре к его энергичным взмахам присоединились его младшие брат и сестра. Presto un fratellino e una sorella si unirono a lui nel saluto entusiasta. |
Vedi altri esempi
История об особой связи, между братом и сестрой. La storia di un legame speciale tra fratello e sorella. |
Мои братья и сестры, я знаю, что вы согласитесь со мной: это была одна из самых вдохновляющих конференций. Miei fratelli e sorelle, so che converrete con me che questa è stata una conferenza ricca d’ispirazione. |
Всегда кругом были люди: братья и сестры, подруги и дальние родственники. Era sempre stata in mezzo alla gente: fratelli e sorelle, amici e cugini, cugini di cugini. |
С этого момента говорится только о матери Иисуса и его братьях и сестрах. In seguito si fa menzione solo della madre di Gesù e degli altri figli. |
Часть денег он собирался отдать незамужней тетке, которая согласилась присматривать за младшими братьями и сестрами Voleva dare parte del ricavato a una zia nubile che si era offerta di curarsi dei fratelli. |
Капитан Джон Соммерс составил компанию находившимся в библиотеке брату и сестре, чтобы поделиться с ними новостью Il capitano John Sommers riunì i fratelli in biblioteca per riferire loro la notizia. |
Когда-нибудь все живущие на земле будут братьями и сестрами, объединенно поклоняющимися истинному Богу и Отцу всех. Un giorno tutti gli abitanti della terra saranno fratelli e sorelle, uniti nell’adorazione del solo vero Dio e Padre di tutti. |
Мои возлюбленные братья и сестры! Как я благодарен за возможность быть с вами этим утром! Miei amati fratelli e sorelle, sono molto grato di essere con voi questa mattina. |
Они служили в поселке Хьёллефьорд с братьями и сестрами, которые тоже приехали проповедовать там. Lì, nel villaggio di Kjøllefjord, predicarono insieme ad altri fratelli e sorelle che, come loro, erano andati in quella zona isolata per dare una mano nell’opera di predicazione. |
Братья и сестры, в заключение я хочу коснуться еще одной темы. In chiusura, fratelli e sorelle, vorrei toccare un altro argomento. |
Различные братья и сестры радушно принимали меня, так что я чувствовал себя среди них как дома. Diversi fratelli e sorelle mi “adottarono”, facendomi sentire come a casa mia. |
Братья и сестры, давайте будем свободными. Fratelli e sorelle, siamo liberi. |
‘‘Добрые воспоминания детства сохранились у меня лишь благодаря брату и сестре. “Senza i miei fratelli tutti i miei ricordi più belli svanirebbero nel nulla. |
б) Как некоторые филиалы отзываются о братьях и сестрах, приехавших, чтобы служить в их стране? (b) Cosa hanno detto alcune filiali di quei Testimoni stranieri che sono andati a servire nel loro territorio? |
Брат и сестра Стивенс вернулись домой, когда мы уже заканчивали работу. Finimmo giusto quando arrivarono fratello e sorella Stevens. |
Оно здесь, братья и сёстры! Sta arrivando, fratelli e sorelle! |
Братья и сестры, какая радость быть с вами! Fratelli e sorelle, è una gioia essere qui con voi. |
Возможно, вы были или должны стать мужем и женой, братом и сестрой, родителем и ребенком или влюбленной парой. Forse eravate marito e moglie, fratello e sorella, madre. e figlio ... |
Эрнесто ощущает себя более аргентинцем, чем его братья и сестры, но, в конце концов, его жизнь – это Куба. Ernesto sente di essere più argentino dei suoi fratelli e delle sue sorelle, ma alla fine la sua vita è a Cuba. |
Его старший брат и сестры жили вместе с ним до тех пор, пока не обзавелись семьями. Suo fratello e le sue sorelle, più grandi di Panterra, avevano vissuto con lui finché si erano sposati e trasferiti. |
Я, если честно, сам никого ещё не спасал, но мои братья и сестра спасали, а я был рядом. In realtà io non ho mai salvato nessuno, ma ero con i miei fratelli quando l’hanno fatto.» |
С ними познакомились и их полюбили многие братья и сестры, которые испытывают радость, исходящую от возможности помогать. Sono conosciuti e amati da molti fratelli e sorelle, i quali provano la gioia che deriva dall’aiutarli. |
На стройке в Эквадоре вместе с эквадорскими братьями и сестрами трудились 270 Свидетелей из 14 других стран. Nell’Ecuador 270 Testimoni di 14 paesi lavorarono accanto alle loro sorelle e ai loro fratelli ecuadoriani. |
Они были нашими матерями и отцами, мужьями и женами, братьями и сестрами. Erano le nostre madri e i nostri padri... i nostri mariti, le nostre mogli... i nostri fratelli e le nostre sorelle. |
Твой брат и сестра нашли своих на работе. Sia tuo fratello che tua sorella hanno trovato famiglia al lavoro. |
Impariamo Russo
Quindi ora che sai di più sul significato di брат и сестра in Russo, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Russo.
Parole aggiornate di Russo
Conosci Russo
Il russo è una lingua slava orientale originaria del popolo russo dell'Europa orientale. È una lingua ufficiale in Russia, Bielorussia, Kazakistan, Kirghizistan, nonché ampiamente parlata negli stati baltici, nel Caucaso e nell'Asia centrale. Il russo ha parole simili al serbo, bulgaro, bielorusso, slovacco, polacco e altre lingue derivate dal ramo slavo della famiglia linguistica indoeuropea. Il russo è la più grande lingua madre in Europa e la lingua geografica più comune in Eurasia. È la lingua slava più parlata, con un totale di oltre 258 milioni di parlanti in tutto il mondo. Il russo è la settima lingua più parlata al mondo per numero di madrelingua e l'ottava lingua più parlata al mondo per numero di parlanti. Questa lingua è una delle sei lingue ufficiali delle Nazioni Unite. Il russo è anche la seconda lingua più popolare su Internet, dopo l'inglese.