Cosa significa fare in Cinese?

Qual è il significato della parola fare in Cinese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare fare in Cinese.

La parola fare in Cinese significa , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , . Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola fare

(sostantivato)

Fare è molto più importante che progettare di fare.
行动比计划更重要。

(realizzare)

I bambini costruivano case con i mattoncini.
孩子们用积木造了房子。

I tessitori hanno fatto un cappello di fronde di palma.
织工用棕榈叶织成了一顶帽子。

Mia madre vuole fare un dolce per la mia festa.
我妈妈想给我的聚会做个蛋糕。

(clima) (天气)

Fa freddo oggi; avrai bisogno di guanti e berretto.
今天天气很冷,你得把帽子和手套戴上。

Facciamo un bambino!

(演讲)

Tutti i candidati hanno fatto un discorso.

Le parti coinvolte hanno fatto un accordo.

(pagare)

Adam fa un versamento per la macchina ogni mese.

(deliberare)

I parlamenti fanno le leggi.

Due più due fa quattro.

(sistemare) (床铺)

Le ragazze devono rifare il letto ogni mattina.

(uno sbaglio, ecc.) (错误)

Ho fatto un errore quando ho speso quei soldi.

(un goal, ecc.) (分数、进球等)

Il giocatore ha fatto un goal nel secondo tempo.

(identifica la professione) (表示所属(职业))

Lei è una poliziotta.
她是警察。

(prezzi) (表示花费)

Sono sette dollari.
这个东西7美元。那个值10英镑,谢谢。

Francis sta cercando di diventare capitano.

Quell'industria fabbrica bulloni.
该厂生产螺栓。

I cani hanno creato scompiglio per strada.
几条狗在街上闹起来了。

(giudizi, opinioni, ecc.) (结论、决定等)

Leanne è sempre troppo veloce nel fare giudizi.

(informale: rimandare, rifiutare)

Oggi non possiamo incontrarci. Possiamo fare la prossima settimana?
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. 今晚我不能与你见面,能改天再见吗?

(具体工作)

Che cosa fai questo pomeriggio?
彼得退休后不知道整天该干点什么。

(第三人称单数用法)

Fa i compiti ogni sera.
每天晚上他都做作业。

Io faccio i piatti, visto che tu hai cucinato.
既然你做了饭,那就我来洗碗。

Che cosa fai per vivere?
乔的母亲是一位公交车司机,至于他父亲是做什么的,我不了解。

(albero: frutto)

在经过数年干旱后,这棵苹果树终于结果了。

Che cosa hai fatto di bello dall'ultima volta che ti ho visto?
自从我们上次见面后你都忙些什么呢?

(espressione, atteggiamento) (面部表情)

Il mio cane fa sempre una faccia triste quando vuole del cibo.

(非正式用语)

Devo fare riparare la macchina.

(nel gioco del bowling) (保龄球)

Ha fatto una partita perfetta.
他投球得满分。

(dadi) (数字)

Se tiri un sei hai a disposizione un altro giro.
如果你掷出6点,你就能额外获得一个回合。

Fai quello che dico, non quello che faccio.
照我说的去做,别照我做的去做。

Fai così con le mani.
双手这样做。

(lavorare)

Ora come ora faccio la cameriera, ma voglio diventare attrice.
眼下,我在一家鸡尾酒吧做服务员的工作,不过,我的梦想是成为一名演员。

(legale: fare causa)

Lei ha fatto causa al suo datore di lavoro.

Le droghe possono fare molto male.
毒品可能造成很大的伤害。

(非正式用语)

Non abbiamo ancora fatto trigonometria.

Io faccio Lady Macbeth.
能不能考及格不重要,你只要尽力就行了。

(剧院)

Faremo Amleto la prossima volta.
那位喜剧演员的即兴表演很不错。

(非正式用语)

Si era fatta i capelli a caschetto.

Abbiamo fatto cinquecento miglia in due giorni.

La camera del bambino l'hanno fatta gialla, per sicurezza.

(非正式用语)

Stavano facendo trenta miglia all'ora quando l'altra automobile li ha tamponati.

(非正式用语)

Faremo la Riviera quest'estate.

Devo fare riparare la macchina.
我需要找人给我修车。

(matematica) (数学:减法)

Cinque meno tre fa due.

(telefonate) (电话)

(bagno, doccia)

Sono sporchissimo. Ho proprio bisogno di fare un bagno.

(vacanze, ecc.) (假期)

L'anno scorso abbiamo fatto una vacanza in Argentina.

你怎么能对我耍这么阴的花招?

Non restartene lì seduto, fai qualcosa!
别光坐那儿,行动起来!

Come artista faceva cose favolose con il metallo di scarto. Che bel dipinto. L'hai fatto tu?
这幅画真漂亮,是你创作的吗?

(le valigie, i bagagli)

Hai preparato le tue valigie?
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. 大箱子你打包好了吗?

(senza permesso)

Sì, certo che puoi fare uno spuntino: fa' pure e prendi ciò che vuoi.

Quanti paesi riusciamo a fare nel nostro viaggio di due settimane?

(cucinare) (饭菜)

Siediti lì intanto che metto su qualcosa per colazione.

(非正式用语)

La sarta poteva fare sei vestiti in un giorno.

Faccio io la cena stasera?
我来准备饮品,你去招待大家就行。

Questo fine settimana farò l'arrosto.

(scommesse) (赌注)

Ti è rimasto solo un minuto per fare la tua scommessa.

(ordini) (订单)

Vorrei fare un ordine per altri dodici articoli.

Devo fare delle commissioni.

Dovremmo lasciare che gli eventi seguano il proprio corso.

(dei maiali) (猪仔)

La scrofa ha fatto otto maialini.

Ha fatto tre passi a sinistra.

Quell'uomo è crudele, a persone così non dovrebbe essere permesso mettere al mondo dei bambini.

(fotografie)

Il fotografo fece diversi scatti della sposa e dello sposo.

I pantaloni dell'uomo erano tenuti su da un pezzo di corda che fungeva da cintura.

Papà dice di venire subito a mangiare la cena.
爸爸让我现在就过来吃晚饭。

(imporre)

I miei genitori mi fanno mangiare le verdure.
我父母强迫我吃蔬菜。

Riesce sempre a farmi ridere.
他总是让我开怀大笑。

Scusa ma non ce l'ho fatta a venire alla riunione di ieri.
抱歉,我没能赶上昨天的会议。

(per ottenere [qlcs])

劳雷尔和哈迪的电影很好笑。

(generico)

Mancano ancora dieci miglia.
我们还有十英里要走。

(volgare, rafforzativo) (粗俗语,表强调)

Questo film è fottutamente brutto.

(caldo)

Il conducente agitò il pugno minacciosamente al motociclista.

Quel tuo sparo è stato del tutto ingiustificato.

(di chi non può fare niente)

Quando i bambini si ammalano, i genitori devono fare i conti con il senso di impotenza.

I burloni facevano scherzi telefonici ai loro genitori, spacciandosi per poliziotti.

(formale)

Il nuovo manuale elimina la congettura dal procedimento.

(attività)

Il kayak è una delle mie attività all'aperto preferite.

(儿语)

Devi prendere una nuova patente.
你必须取得新驾驶执照。

(anche seguito da subordinata)

Il decreto impose a tutti gli uomini con più di 16 anni di arruolarsi.

La coppia si riconciliò dopo nove anni di faide.

(俚语)

Il presidente giurò di difendere la costituzione.

La gente mi paragona sempre a Julia Roberts.

(figurato: imbrogliare)

Jane cercò di incastrare la madre con il classico "dormo a casa della mia amica", ma la madre si ricordò di quando era adolescente e non ci cascò per nulla.

(非正式用语,比喻)

Impariamo Cinese

Quindi ora che sai di più sul significato di fare in Cinese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Cinese.

Conosci Cinese

Il cinese è un gruppo di lingue che formano una famiglia linguistica nella famiglia linguistica sino-tibetana. Il cinese è la lingua madre del popolo Han, la maggioranza in Cina e la lingua principale o secondaria delle minoranze etniche qui. Quasi 1,2 miliardi di persone (circa il 16% della popolazione mondiale) hanno qualche variante del cinese come lingua madre. Con la crescente importanza e influenza dell'economia cinese a livello globale, l'insegnamento del cinese è sempre più popolare nelle scuole americane ed è diventato un argomento ben noto tra i giovani di tutto il mondo. Mondo occidentale, come in Gran Bretagna.