Cosa significa Fließband in Tedesco?

Qual è il significato della parola Fließband in Tedesco? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare Fließband in Tedesco.

La parola Fließband in Tedesco significa gruppo musicale, gruppo, complesso, band, legame, banda, spago, volume, nastro, ensemble, nastro, tomo, legamento, chiusura a cordoncino, nastro, cinghia, tracolla, striscia, fettuccia, gruppo, fascia, fascia, striscia, tomo, legame, nastro, legatura, cordone, ferri, nastro, nastro trasportatore, nastro trasportatore, catena di montaggio, linea di produzione, decorato con fiocchi, preregistrato, registrato, musica di sottofondo, sfornare, produrre, produrre in serie, incontrollabile, fare follie. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola Fließband

gruppo musicale, gruppo, complesso, band

Bei dem Konzert werden drei Bands spielen.
Suoneranno tre gruppi diversi al concerto.

legame

(übertragen) (figurato)

Die beiden Schwestern haben ein starkes Band.
C'è un vero legame emotivo tra loro.

banda

Una banda in cuoio avvolgeva il volano.

spago

Mark band das Tor mit einer fransigen Schnur zu.
Mark chiuse il cancello con uno spago sfilacciato.

volume

(Verlagswesen) (libro)

Der Professor nahm ein Buch aus dem Regal.
Il professore prese un volume dallo scaffale.

nastro

Die Schürze ist hinten mit Streifen zusammengehalten.
Il grembiule è legato sulla schiena con dei nastri. La scena del crimine era delimitata con del nastro.

ensemble

(Musik)

C'era un complesso musicale di archi che suonava al ristorante.

nastro

Rachel band ein Band um ihren Pferdeschwanz.
Rachel legò un nastro alla sua coda di cavallo.

tomo

Ronald deve portarsi appresso tomi pesanti ogni giorno perché si sta specializzando in letteratura.

legamento

Il medico ha detto che mi sono strappato un legamento della caviglia mentre correvo.

chiusura a cordoncino

Sammy tirò per bene la chiusura a cordoncino della borsa e la legò con un nodo.

nastro

cinghia, tracolla

Die Tasche hatte ein langes Band, damit sie über den Schulter getragen werden konnte.
La borsa aveva una lunga tracolla e poteva essere portata sulla spalla.

striscia

(übertragen) (cosa lunga e stretta)

I bambini hanno attaccato delle strisce di nastro alle loro biciclette.

fettuccia

Es gibt viele unterschiedliche Nähte, um ein Saumband sauber anzubringen.
Ci sono molti punti tra cui scegliere per fare una bella fettuccia per l'orlo.

gruppo

(Musik) (musicale)

Die Rolling Stones sind meine liebste Band.
I Rolling Stones sono il mio gruppo preferito.

fascia

Das Seidenkleid der Königin war von goldenen Bändern durchzogen.
Il vestito di seta della regina era decorato con fasce dorate.

fascia, striscia

Harry bendò la sua caviglia con una fascia di garza.

tomo

L'ultima parte del romanzo è molto emozionante.

legame

Julie hat das Gefühl, dass sie mehr Zeit mit ihrem neuen Welpen verbringen sollte, um eine Bindung zu ihm aufzubauen.
Julie capì che aveva bisogno di più tempo per stabilire un legame col suo nuovo cucciolo.

nastro

(video)

Uno degli svantaggi del nastro è che si può rovinare.

legatura

cordone

ⓘDieser Satz ist keine Übersetzung des englischen Satzes. Il traguardo della corsa era indicato da un cordone giallo.

ferri

Il prigioniero lottò per liberarsi dei ferri.

nastro

(macchine da scrivere)

Oliver premette i tasti ma non apparve nulla sul foglio: il nastro era finito.

nastro trasportatore

Il prodotto finito viene portato dal nastro trasportatore fino all'imballaggio.

nastro trasportatore

Quindi il nastro trasportatore porta le bottiglie alla tappatura.

catena di montaggio

Aveva lavorato alla catena di montaggio per tutta la vita.

linea di produzione

decorato con fiocchi

(selten)

preregistrato, registrato

Chelsea non sopporta quel programma televisivo perché ci sono le risate preregistrate in sottofondo.

musica di sottofondo

sfornare, produrre

(informale)

Ogni sei mesi lo scrittore sfornava un nuovo libro.

produrre in serie

(übertragen)

Die Fabrik stellt (or: produziert) jeden Tag am laufenden Band Dosen Baked Beans her.
La fabbrica produce in serie migliaia di lattine di fagioli in umido ogni giorno.

incontrollabile

(Kinder)

Al giorno d'oggi i bambini sono così viziati che sono giocoforza incontrollabili.

fare follie

(figurato)

Impariamo Tedesco

Quindi ora che sai di più sul significato di Fließband in Tedesco, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Tedesco.

Conosci Tedesco

Il tedesco (Deutsch) è una lingua germanica occidentale parlata principalmente nell'Europa centrale. È la lingua ufficiale in Germania, Austria, Svizzera, Alto Adige (Italia), comunità di lingua tedesca in Belgio e Liechtenstein; È anche una delle lingue ufficiali in Lussemburgo e nella provincia polacca di Opolskie. Essendo una delle principali lingue del mondo, il tedesco ha circa 95 milioni di madrelingua nel mondo ed è la lingua con il maggior numero di madrelingua nell'Unione Europea. Il tedesco è anche la terza lingua straniera più insegnata negli Stati Uniti (dopo lo spagnolo e il francese) e nell'UE (dopo l'inglese e il francese), la seconda lingua più utilizzata nelle scienze[12] e la terza lingua più utilizzata su Internet ( dopo inglese e russo). Ci sono circa 90-95 milioni di persone che parlano tedesco come prima lingua, 10-25 milioni come seconda lingua e 75-100 milioni come lingua straniera. Pertanto, in totale, ci sono circa 175-220 milioni di persone di lingua tedesca nel mondo.