Cosa significa 改造 in Giapponese?

Qual è il significato della parola 改造 in Giapponese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare 改造 in Giapponese.

La parola 改造 in Giapponese significa adattamento, riorganizzazione, ridistribuzione, rimodellamento, revisione, ristrutturazione, riassetto, ristrutturazione, trasformazione, patch. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola 改造

adattamento

数か所の改造で、工場は随分と効率的になった。
Lo stabilimento è diventato molto più efficiente con qualche accorgimento.

riorganizzazione, ridistribuzione

(役員などの) (di ruoli, compiti)

La riorganizzazione dell'azienda ha creato confusione e risentimento.

rimodellamento

revisione, ristrutturazione

Le procedure aziendali hanno bisogno di una revisione.

riassetto

Il nostro riassetto dell'armadio ha creato più spazio.

ristrutturazione

私達はキッチンの改造を計画している。
Stiamo pensando di fare una ristrutturazione della cucina.

trasformazione

Alcuni liquidi subiscono una trasformazione allo stato gassoso a temperatura ambiente.

patch

(コンピュータ) (informatica)

Ben ha usato un patch per risolvere il problema al software.

Impariamo Giapponese

Quindi ora che sai di più sul significato di 改造 in Giapponese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Giapponese.

Conosci Giapponese

Il giapponese è una lingua dell'Asia orientale parlata da oltre 125 milioni di persone in Giappone e dalla diaspora giapponese in tutto il mondo. La lingua giapponese si distingue anche per essere comunemente scritta in una combinazione di tre caratteri tipografici: kanji e due tipi di onomatopee kana tra cui hiragana e katakana. Kanji è usato per scrivere parole cinesi o giapponesi che usano i kanji per esprimere il significato. Hiragana è usato per registrare parole originali giapponesi ed elementi grammaticali come verbi ausiliari, verbi ausiliari, desinenze di verbi, aggettivi... Katakana è usato per trascrivere parole straniere.