Cosa significa 改造 in Giapponese?
Qual è il significato della parola 改造 in Giapponese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare 改造 in Giapponese.
La parola 改造 in Giapponese significa adattamento, riorganizzazione, ridistribuzione, rimodellamento, revisione, ristrutturazione, riassetto, ristrutturazione, trasformazione, patch. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.
Significato della parola 改造
adattamento
数か所の改造で、工場は随分と効率的になった。 Lo stabilimento è diventato molto più efficiente con qualche accorgimento. |
riorganizzazione, ridistribuzione(役員などの) (di ruoli, compiti) La riorganizzazione dell'azienda ha creato confusione e risentimento. |
rimodellamento
|
revisione, ristrutturazione
Le procedure aziendali hanno bisogno di una revisione. |
riassetto
Il nostro riassetto dell'armadio ha creato più spazio. |
ristrutturazione
私達はキッチンの改造を計画している。 Stiamo pensando di fare una ristrutturazione della cucina. |
trasformazione
Alcuni liquidi subiscono una trasformazione allo stato gassoso a temperatura ambiente. |
patch(コンピュータ) (informatica) Ben ha usato un patch per risolvere il problema al software. |
Impariamo Giapponese
Quindi ora che sai di più sul significato di 改造 in Giapponese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Giapponese.
Parole aggiornate di Giapponese
Conosci Giapponese
Il giapponese è una lingua dell'Asia orientale parlata da oltre 125 milioni di persone in Giappone e dalla diaspora giapponese in tutto il mondo. La lingua giapponese si distingue anche per essere comunemente scritta in una combinazione di tre caratteri tipografici: kanji e due tipi di onomatopee kana tra cui hiragana e katakana. Kanji è usato per scrivere parole cinesi o giapponesi che usano i kanji per esprimere il significato. Hiragana è usato per registrare parole originali giapponesi ed elementi grammaticali come verbi ausiliari, verbi ausiliari, desinenze di verbi, aggettivi... Katakana è usato per trascrivere parole straniere.