Cosa significa jusqu'à concurrence de in Francese?

Qual è il significato della parola jusqu'à concurrence de in Francese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare jusqu'à concurrence de in Francese.

La parola jusqu'à concurrence de in Francese significa fino a, per, a, per arrivare a, fino a, fino a, fino a, raggiungere, fino a, fino a, fino a, fino a, finché non, fino a che, fino a, fino a, fino a, fino a, finché, fino a, sino a, proprio fino a, fino a, fino a, fino a, a, fino a, fino a, fino a, finché non, fino a che. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola jusqu'à concurrence de

fino a, per, a, per arrivare a

préposition (marque un point à atteindre)

(preposizione o locuzione preposizionale: Particella o espressione che determina la funzione sintattica della parola o locuzione seguente: per, in, a causa di)
Il y a trois kilomètres jusqu'à la poste.

fino a

préposition (d'ici à ce moment-là)

(preposizione o locuzione preposizionale: Particella o espressione che determina la funzione sintattica della parola o locuzione seguente: per, in, a causa di)
Nous devons attendre jusqu'à Noël pour les revoir.

fino a

préposition (marque l'excès)

(preposizione o locuzione preposizionale: Particella o espressione che determina la funzione sintattica della parola o locuzione seguente: per, in, a causa di)
Ils ont tué jusqu'aux enfants. Mon frère peut fumer jusqu'à trois paquets de cigarettes par jour.

fino a

préposition (marque un but à atteindre)

(preposizione o locuzione preposizionale: Particella o espressione che determina la funzione sintattica della parola o locuzione seguente: per, in, a causa di)
Il faut laisser cuire le riz jusqu'à absorption complète de l'eau. Il faut verser de l'eau bouillante sur la semoule et la laisser cuire jusqu'à absorption.

raggiungere

(distance : être efficace jusqu'à) (un punto determinato)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Ce réseau sans-fil porte jusqu'à 5 mètres.

fino a

préposition

(preposizione o locuzione preposizionale: Particella o espressione che determina la funzione sintattica della parola o locuzione seguente: per, in, a causa di)
Stephen a été au bar jusqu'à la fermeture. Ils ont attendu jusqu'à la fête pour annoncer la grande nouvelle.
Stephen è rimasto al bar fino alla chiusura. Hanno aspettato fino alla festa per annunciare la grande notizia.

fino a

préposition

(preposizione o locuzione preposizionale: Particella o espressione che determina la funzione sintattica della parola o locuzione seguente: per, in, a causa di)
Vous devez rester dans le métro jusqu'à Kings Cross puis, changer pour prendre une autre ligne.
Deve stare sulla metropolitana fino a King's Cross, poi cambiare linea.

fino a

préposition (date)

(preposizione o locuzione preposizionale: Particella o espressione che determina la funzione sintattica della parola o locuzione seguente: per, in, a causa di)
Jusqu'à ce jour, l'immeuble original est toujours debout.
L'edificio originale si è conservato fino a oggi.

fino a

préposition (limite)

(preposizione o locuzione preposizionale: Particella o espressione che determina la funzione sintattica della parola o locuzione seguente: per, in, a causa di)
Il avait froid jusqu'aux os après avoir skié.
Sentiva freddo fino alle ossa dopo aver sciato.

finché non, fino a che

(congiunzione: Particella o espressione che unisce due frasi e ne determina il rapporto semantico: e, ma, perché, quando)
Ali ha abitato coi suoi zii finché non ha compiuto diciott'anni.

fino a

(preposizione o locuzione preposizionale: Particella o espressione che determina la funzione sintattica della parola o locuzione seguente: per, in, a causa di)
Harry était tellement fatigué qu'il a dormi jusqu'à midi.
Harry era cosi stanco che ha dormito fino a mezzogiorno.

fino a

préposition

(preposizione o locuzione preposizionale: Particella o espressione che determina la funzione sintattica della parola o locuzione seguente: per, in, a causa di)

fino a

préposition

(preposizione o locuzione preposizionale: Particella o espressione che determina la funzione sintattica della parola o locuzione seguente: per, in, a causa di)
Jusqu'à maintenant, cela n'a jamais été un problème.
Questa cosa non è mai stata un problema fino a oggi.

fino a

préposition

Les bons jours, j'ai vu jusqu'à 80 espèces d'oiseaux différentes.
Nei giorni migliori ho visto fino a 80 specie di uccelli.

finché

préposition

(congiunzione: Particella o espressione che unisce due frasi e ne determina il rapporto semantico: e, ma, perché, quando)

fino a, sino a

préposition

(preposizione o locuzione preposizionale: Particella o espressione che determina la funzione sintattica della parola o locuzione seguente: per, in, a causa di)

proprio fino a

Tu veux que je porte ça jusqu'à la maison ?
Vuoi che lo riporti proprio fino a casa?

fino a

(preposizione o locuzione preposizionale: Particella o espressione che determina la funzione sintattica della parola o locuzione seguente: per, in, a causa di)
L'idraulico non può venire fino a domani.

fino a

préposition (distanza)

(preposizione o locuzione preposizionale: Particella o espressione che determina la funzione sintattica della parola o locuzione seguente: per, in, a causa di)
Nous sommes allés jusqu'à Monterey en voiture, puis, nous avons fini en vélo.
Abbiamo guidato fino a Monterey e poi pedalato per il resto del percorso.

fino a, a

adjectif

(preposizione o locuzione preposizionale: Particella o espressione che determina la funzione sintattica della parola o locuzione seguente: per, in, a causa di)
Nous allons de la côte, jusqu'à Nottingham au milieu de l'Angleterre.
Andiamo dalla costa fino a Nottingham, al centro dell'Inghilterra.

fino a

préposition

(preposizione o locuzione preposizionale: Particella o espressione che determina la funzione sintattica della parola o locuzione seguente: per, in, a causa di)
L'eau m'arrivait jusqu'à la taille et comme je ne sais pas nager, j'ai paniqué.
L'acqua mi arrivava fino alla cintola e, dato che non sapevo nuotare, fui preso dal panico.

fino a

préposition (livello)

(preposizione o locuzione preposizionale: Particella o espressione che determina la funzione sintattica della parola o locuzione seguente: per, in, a causa di)
Siamo saliti in ascensore fino al decimo piano.

fino a

Il a dansé et chanté durant tout le chemin jusqu'à l'école.
Ha cantato e ballato fino a scuola.

finché non, fino a che

(congiunzione: Particella o espressione che unisce due frasi e ne determina il rapporto semantico: e, ma, perché, quando)
Karen a ri jusqu'à ce qu'elle pleure.
Karen ha riso fino a piangere.

Impariamo Francese

Quindi ora che sai di più sul significato di jusqu'à concurrence de in Francese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Francese.

Conosci Francese

Il francese (le français) è una lingua romanza. Come l'italiano, il portoghese e lo spagnolo, deriva dal latino popolare, un tempo usato nell'impero romano. Una persona o un paese di lingua francese può essere chiamato "francofono". Il francese è la lingua ufficiale in 29 paesi. Il francese è la quarta lingua madre più parlata nell'Unione Europea. Il francese è al terzo posto nell'UE, dopo l'inglese e il tedesco, ed è la seconda lingua più insegnata dopo l'inglese. La maggior parte della popolazione francofona del mondo vive in Africa, con circa 141 milioni di africani provenienti da 34 paesi e territori che parlano francese come prima o seconda lingua. Il francese è la seconda lingua più parlata in Canada, dopo l'inglese, ed entrambe sono lingue ufficiali a livello federale. È la prima lingua di 9,5 milioni di persone o il 29% e la seconda lingua di 2,07 milioni di persone o il 6% dell'intera popolazione del Canada. A differenza di altri continenti, il francese non ha popolarità in Asia. Attualmente, nessun paese asiatico riconosce il francese come lingua ufficiale.