Cosa significa lugna in Svedese?

Qual è il significato della parola lugna in Svedese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare lugna in Svedese.

La parola lugna in Svedese significa confortare, calmare, tranquillizzare, ammansire, rabbonire, calmare, calmare, mitigare, alleviare, attenuare, placare, calmare, mettere a posto, calmare, appianare, accomodare, addolcire, calmare, domare, tranquillizzare, calmare, placare, calmare, placare, domare, sedare, calmare, placare, calmare, tranquillizzare, rassicurare, rasserenare, placare, calmare, calmare, lenire, mitigare, alleviare, propiziare, lenire, placare, calmare, mitigare, acquietare, saziare, placare, saturare, mettere a tacere, sedare, rassicurare, immobile, evitare che faccia , fare in modo che non faccia, alleviare, mitigare, Tranquillo!, Calmo!, Calma!, calmarsi, raffreddarsi, calmarsi, placarsi, fare un lungo respiro, calmati!, calmarsi, mettere a proprio agio, tornare in sé, ritornare in sé, tranquillizzare, calmarsi, alleviare, placare, riconciliare, pacificare, calmare, darsi una calmata, darsi una calmata, diventare più calmo, calmarsi, calmare, sedare, placare, calmarsi, calmare , far calmare, calmarsi, raffreddarsi, placarsi, stabilizzarsi, calmarsi, ricomporsi, calmarsi, tranquillizzarsi, rilassarsi, calmarsi, placarsi, calmarsi, concentrarsi. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola lugna

confortare

Maggie fece del suo meglio per confortare il bambino che piangeva.

calmare, tranquillizzare

La nuova tata ha tranquillizzato il bambino capriccioso cantandogli una canzone.

ammansire, rabbonire

calmare

(con farmaci, tranquillanti)

calmare

Hon klappade den upphetsade hästen för att lugna den.
Ha dato delle pacche al cavallo agitato per tranquillizzarlo.

mitigare, alleviare, attenuare

Patricias försäkringar lugnade Marcus oro.
Le rassicurazioni di Patricia attenuarono le preoccupazioni di Marcus.

placare, calmare

Il governo inviò un emissario nel tentativo di placare (or: calmare) le tensioni.

mettere a posto, calmare

(calmare)

L'antiacido le ha messo a posto lo stomaco.

appianare, accomodare

(figurato)

La sua spiegazione ha appianato la situazione con il cliente.

addolcire, calmare

Ha addolcito i suoi sentimenti con le sue parole gentili.

domare, tranquillizzare

L'addestratore ha domato il cavallo.

calmare, placare

Ha calmato i bambini eccitati con uno sguardo tranquillizzante.

calmare, placare

(minska, ta bort)

Cosa possiamo dirgli per placare i loro timori circa l'operazione?

domare, sedare, calmare, placare

Cosa posso dirti per placare la tua ansia per questa sera? Il suo arrivo precoce ha fugato il timore da parte nostra che lui non si presentasse.

calmare, tranquillizzare, rassicurare, rasserenare

Il Primo Ministro fece un discorso con l'obiettivo di tranquillizzare le persone dalla paura che seguì l'attentato.

placare, calmare

(formell)

Justin ha provato a calmare la bambina dandole caramelle a volontà.

calmare

(formell)

La tata cercò di calmare il bambino che piangeva dandogli un giocattolo.

lenire, mitigare, alleviare

propiziare

(litterärt)

lenire, placare, calmare, mitigare, acquietare

La nuova segretaria di Katya ha notevolmente ridotto (or: alleggerito) il suo carico di lavoro.

saziare

saziarono il loro appetito con il cervo appena ucciso.

placare

Larry ha placato il suo capo facendo gli straordinari.

saturare

(economia: mercato)

Il mercato è stato saturato dalle importazioni a buon prezzo.

mettere a tacere

Ha messo a tacere la folla col suo discorso scioccante.

sedare

L’infermiera ha sedato la paziente con una dose di morfina.

rassicurare

Norma rassicurò il bambino spaventato.

immobile

Det stilla (or: lugna) vattnet i sjön var vackert.
L'acqua immobile del lago era meravigliosa.

evitare che faccia , fare in modo che non faccia

Fortunatamente evitò che la situazione diventasse peggiore.

alleviare, mitigare

(bildlig)

Il ghiaccio allevia il dolore.

Tranquillo!, Calmo!, Calma!

Tranquillo! Non c'è bisogno di essere così aggressivi.

calmarsi, raffreddarsi

(bildlig)

Il mercato delle case si è calmato una volta che i tassi di interesse hanno cominciato a salire.

calmarsi, placarsi

Dopo la partenza delle barche l'acqua si calmò.

fare un lungo respiro

(bildlig) (figurato)

Preso dall'ansia da palcoscenico, l'attore chiuse gli occhi e fece un lungo respiro prima della scena.

calmati!

Calmati! O sveglierai il nonno.

calmarsi

Calmati! La questione è stata risolta.

mettere a proprio agio

(få att känna trevnad)

Gillian ci ha messo a nostro agio prima del compito raccontandoci una barzelletta.

tornare in sé, ritornare in sé

(bildlig)

È troppo nervoso, deve riprendersi in qualche modo.

tranquillizzare

(göra rofylld)

Permetta che la tranquillizzi: la sua patologia è perfettamente curabile.

calmarsi

Per favore calmati: ti stai agitando troppo.

alleviare, placare

(bildlig)

Richard si sentì in colpa per aver comprato un'auto che consumava tantissimo ma placò la sua coscienza pensando ai pannelli solari che aveva recentemente installato sul tetto.

riconciliare, pacificare, calmare

(formell)

La direzione ha proposto un aumento di stipendio nel tentativo di calmare i lavoratori arrabbiati.

darsi una calmata

(informale, figurato)

Ci è voluto un po' perché Andy si desse una calmata dopo la discussione con suo fratello.

darsi una calmata

(informale, figurato)

Non ha senso discuterne. Non risolveremo nulla finché non ti sarai dato una calmata.

diventare più calmo

I negozi diventano sempre più calmi dopo Capodanno.

calmarsi

Il mercato rionale rimarrà chiuso fino a quando il clima non si sarà calmato.

calmare, sedare, placare

(ngt litterärt)

calmarsi

Smettila di interrompermi, calmati e proseguirò con la mia spiegazione.

calmare , far calmare

Ha dato al bimbo un biberon per calmarlo.

calmarsi, raffreddarsi, placarsi

La sua rabbia si è calmata abbastanza da fargli godere la serata.

stabilizzarsi, calmarsi, ricomporsi

Il mio stomaco si è stabilizzato dopo un paio d'ore.

calmarsi, tranquillizzarsi, rilassarsi

All’abbraccio dell’amica la giovane donna si è calmata.

calmarsi, placarsi

(vardagligt, allmänt)

Il vento si è calmato mentre l'uragano si allontanava.

calmarsi

Dovresti calmarti: mi andrà tutto bene.

concentrarsi

Meditare ogni mattina mi aiuta a concentrarmi.

Impariamo Svedese

Quindi ora che sai di più sul significato di lugna in Svedese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Svedese.

Conosci Svedese

Lo svedese (Svenska) è una lingua germanica settentrionale, parlata come lingua madre da 10,5 milioni di persone che vivono principalmente in Svezia e in alcune parti della Finlandia. Chi parla svedese può capire chi parla norvegese e danese. Lo svedese è strettamente imparentato con il danese e il norvegese e di solito chiunque capisca entrambi può capire lo svedese.