Cosa significa proben in Tedesco?

Qual è il significato della parola proben in Tedesco? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare proben in Tedesco.

La parola proben in Tedesco significa prova, campione, prova, allenamento, esercizio, campione, periodo di prova, campionario, prova generale, le prove, collaudo, convocazione, sondaggio, carotaggio, prova, lettura preliminare, prelievo, campionamento, prova, sfida, provare, fare le prove, fare le prove, intonare, esercitarsi, di prova, verificare, controllare, testare, esaminare, mettere a dura prova, di prova, in prova, di prova, di controllo, di verifica, di prova, assaggio gratuito, campione gratuito, campione omaggio, simulato, consumare, mettere a dura prova, scuotere, far vacillare. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola proben

prova

(Theater, Musik) (teatro)

Die Probe ist gut gelaufen. Alle Schauspieler kennen ihre Zeilen und wir nähern uns der Premiere.
La prova è andata bene, tutti gli attori conoscono le proprie battute adesso, quindi siamo quasi pronti per la messa in scena.

campione

Die Urinprobe wird für den Drogentest gebraucht.
Il campione di urine viene usato per rilevare la presenza di droghe.

prova

Henry bat seinen Freund darum, die Probe seiner Rede anzuhören und ihm Feedback zu geben.
Henry chiese ad un amico di ascoltare una prova del suo discorso e dargli suggerimenti.

allenamento, esercizio

(Musik)

Orchesterproben beginnen sofort nach der Schule.
Le prove dell'orchestra iniziano immediatamente dopo la scuola.

campione

(medicina)

Der Arzt bat Daphne um eine Probe ihres Urins.
Il dottore chiese a Daphne di fornire un campione di urine.

periodo di prova

(Arbeitsverhältnis) (lavoro)

Mein Vertrag beinhaltet eine dreimonatige Probezeit.
Il mio contratto prevede un periodo di prova di tre mesi.

campionario

(anche figurato)

La mia amica è chef, per questo le ho regalato un campionario di spezie rare per il suo compleanno.

prova generale

Die Schauspieler trugen für ihre finale Probe der Aufführung ihre Kostüme.
Gli attori indossarono i propri costumi per la prova generale dello spettacolo.

le prove

Ich muss heute nach der Schule zur Probe mit der Band, da wir uns auf das Konzert vorbereiten müssen.
Devo andare alle prove del gruppo oggi dopo scuola, per prepararmi per il concerto.

collaudo

Das Produkt musste erst einer Probe standhalten, bevor es für den Verkauf zugelassen wurde.
Il prodotto era soggetto al collaudo prima di essere approvato per la vendita.

convocazione

Lei è arrivata solo quindici minuti prima dell'ora di convocazione.

sondaggio, carotaggio

(tecn. minerario, geologia)

I geologi hanno fatto un sondaggio della crosta terrestre.

prova

Unser Mut wird auf die Probe gestellt, wenn wir unseren schlimmsten Ängsten entgegentreten müssen.
La prova di coraggio consiste nell'affrontare le nostre peggiori paure.

lettura preliminare

(di copione)

Facciamo una rapida lettura preliminare per familiarizzare con la trama, poi cominceremo a provare sul serio.

prelievo, campionamento

I ricercatori non hanno potuto effettuare prelievi sufficienti a trarre conclusioni accurate.

prova, sfida

I soldati affronteranno presto la prima sfida di combattimento.

provare, fare le prove

Der Schauspieler probten das Theaterstück mehrere Wochen vor der Premiere.
ⓘDieser Satz ist keine Übersetzung des englischen Satzes. L'oratore ha ripetuto la presentazione un'ultima volta prima di salire sul palco e tenere il suo discorso.

fare le prove

Das Orchester wird heute Abend hier proben, also bitte sorgt dafür, dass sie nicht gestört werden.
L'orchestra proverà in questa stanza stasera, assicuratevi che non vengano disturbati, per favore.

intonare

Il coro si stava intonando per prepararsi al concerto.

esercitarsi

(Musik: Band)

Il complesso ha provato per tre settimane prima del concerto.

di prova

La pasticceria mi ha dato una fetta della sua torta all'arancia perché la provassi.

verificare, controllare, testare, esaminare

Der Sensor wird die Stärke der Fasern testen.
I sensori verificano la solidità delle fibre.

mettere a dura prova

La lunga attesa mise a dura prova la pazienza di Jessica. Capire che il progetto era più difficile di quanto avesse pensato mise a dura prova la determinazione di Tim.

di prova, in prova

di prova, di controllo, di verifica

Die Testphase wird etwa ein Jahr dauern, und dann wird das neue Werk voll in Betrieb genommen.
La fase di prova durerà circa un anno, poi il nuovo impianto diventerà completamente funzionante.

di prova

Il nuovo dipendente era nel periodo di prova di un anno.

assaggio gratuito, campione gratuito, campione omaggio

Da bambino, facevo razzia di assaggi gratuiti al negozio di alimentari.

simulato

Die Studenten hatten ein Probe- (or: Test-) Examen in Januar und das echte im Juni.
Gli studenti fanno una simulazione d'esame a gennaio e l'esame vero e proprio a giugno.

consumare

(figurato)

Per cortesia, smetti di parlare - stai consumando la mia pazienza.

mettere a dura prova

Ha abusato della mia pazienza con il suo infantilismo.

scuotere, far vacillare

(figurato)

Le prove scientifiche potrebbero scuotere la sua fede.

Impariamo Tedesco

Quindi ora che sai di più sul significato di proben in Tedesco, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Tedesco.

Conosci Tedesco

Il tedesco (Deutsch) è una lingua germanica occidentale parlata principalmente nell'Europa centrale. È la lingua ufficiale in Germania, Austria, Svizzera, Alto Adige (Italia), comunità di lingua tedesca in Belgio e Liechtenstein; È anche una delle lingue ufficiali in Lussemburgo e nella provincia polacca di Opolskie. Essendo una delle principali lingue del mondo, il tedesco ha circa 95 milioni di madrelingua nel mondo ed è la lingua con il maggior numero di madrelingua nell'Unione Europea. Il tedesco è anche la terza lingua straniera più insegnata negli Stati Uniti (dopo lo spagnolo e il francese) e nell'UE (dopo l'inglese e il francese), la seconda lingua più utilizzata nelle scienze[12] e la terza lingua più utilizzata su Internet ( dopo inglese e russo). Ci sono circa 90-95 milioni di persone che parlano tedesco come prima lingua, 10-25 milioni come seconda lingua e 75-100 milioni come lingua straniera. Pertanto, in totale, ci sono circa 175-220 milioni di persone di lingua tedesca nel mondo.