Cosa significa судебное дело in Russo?
Qual è il significato della parola судебное дело in Russo? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare судебное дело in Russo.
La parola судебное дело in Russo significa causa, azione, caso. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.
Significato della parola судебное дело
causanounfeminine (Дело, намеренное к тому, чтобы Судь принял какое-то решение) Я хотела извиниться за то, что я сказала о твоем судебном деле. In realtà, volevo scusarmi per quello che ho detto sulla tua causa. |
azionenoun (Дело, намеренное к тому, чтобы Судь принял какое-то решение) |
casonoun Если мы решим, что есть судебное дело, вы можете продолжить. Se stabiliremo che il caso è valido, potrete procedere. |
Vedi altri esempi
1, 2. (а) Кто замешан в самом значительном судебном деле всех времен? 1, 2. (a) Chi è implicato nella causa più decisiva che sia mai stata dibattuta? |
11 Свидетели Иеговы многие годы предупреждали об этом судебном деле Иеговы. 11 Da molti anni i testimoni di Geova avvertono di questo veniente atto di giudizio di Geova. |
В Англии судебные дела решаются очень быстро. Purtroppo in Inghilterra i procedimenti giudiziari erano veloci. |
По пути к их столу Босх спросил Эдгара, получил ли он судебное дело Трента Mentre tornavano al loro tavolo, Bosch chiese a Edgar se aveva preso il fascicolo sui precedenti di Trent. |
Суд признал Крессона душевнобольным, но тот подал апелляцию и добился пересмотра судебного дела. Cresson venne dichiarato infermo di mente, ma presentò appello e ottenne un nuovo processo. |
Давайте вспомним несколько судебных дел и посмотрим, как они помогли в «защите и законном утверждении благой вести» (Флп. Esaminiamo alcuni di questi processi per capire come ci hanno aiutato a “difendere e stabilire legalmente la buona notizia” (Filip. |
Каким образом старейшины должны проводить разбирательство судебного дела, и почему? In che modo gli anziani dovrebbero condurre le udienze giudiziarie, e perché? |
Ричард начал исповедовать более радикальные социалистические взгляды и участвовал в нескольких судебных делах против богатых коммерсантов. Cominciò ad esprimere opinioni più radicali e socialiste, arrivando a sostenere un caso in tribunale contro vari ricchi uomini d'affari. |
Если предложение будет отвергнуто, оно снимается, и мы начинаем судебное дело против Филипа Бенкрофта к концу недели. Se viene rifiutata, sarà immediatamente ritirata e intenteremo causa a Philip Bancroft entro la settimana. |
Часто одно судебное дело больше говорило мне о ребенке, чем двухмесячное с ним общение. Spesso una causa mi permetteva di caratterizzare il bambino meglio della convivenza con lui di alcuni mesi. |
Ее спросили, не стыдно ли ей из-за ничтожных скудо молоть всякий вздор об очень серьезном судебном деле. Le si domandò se non si vergognava di andare spettegolando su di un processo ecclesiastico tanto serio per pochi scudi. |
6 Служители Бога издавна признают Иегову Судьей в решении судебных дел и вопросов. 6 Da tempo i servitori di Geova Dio lo riconoscono quale Giudice. |
Эта женщина просмотрела все судебные дела, где упоминалось моё имя, чтобы доказать " систематическое нарушение дисциплины ". Quella si e'andata a spulciare tutti i casi su cui ho messo la firma io... trovando " esempi reiterati di condotta inappropriata ". |
Теперь обратимся к тому, что говорил Иисус об исходе этого отделения или судебного дела. Ora osservate il punto in cui Gesù dice quale sarà il risultato della sua opera di separazione, o di giudizio. |
На стене конторы висело множество черных мешков, где хранились судебные дела. Alle pareti pendevano un mucchio di sacchi neri contenenti le pratiche degli affari. |
Римляне оставляли за иудеями право самим разбирать свои судебные дела. I romani avevano concesso agli ebrei il diritto di trattare i propri casi giudiziari. |
Детализированную историю судебных дел? Molti casi registrati dettagliatamente? |
судебное дело о существовании: jv 681—682 processo riguardo alla sua esistenza: jv 682 |
Одно судебное дело рассматривалось несколько лет, и, по-видимому, обвинители потеряли интерес к нему. Una causa era rimasta in sospeso per anni e sembrava che la pubblica accusa non se ne interessasse più. |
Но Иегова не дал серьезному судебному делу задерживаться до следующего дня, если уже было время позаботиться о нем. Geova, però, non permise che una seria questione giudiziaria rimanesse irrisolta sino al giorno successivo visto che c’era ancora tempo per prenderla in considerazione. |
С технической точки зрения это было не изложение судебного дела, а, скорее, повествование о судебной тяжбе в Луизиане. Da un punto di vista tecnico, più che un rapporto era la storia di una causa legale svoltasi nella Louisiana. |
Он выиграл судебное дело. Ha firmato un ricco patteggiamento. |
Я сильно сомневаюсь, что сегодня вообще найдется судья, который возбудит судебное дело из-за такой ерунды. E poi dubito fortemente che oggigiorno un giudice sarebbe disposto a perder tempo su una bataghella come la tua. |
В начале 1980-х годов одно судебное дело вызвало большой резонанс. All’inizio degli anni ’80, infatti, ci fu un caso legale che fece clamore: due Testimoni vennero processati con la falsa accusa di aver fatto morire la figlia. |
Он позаботился о том, чтобы назначенные старшие мужчины выслушивали у городских ворот судебные дела. Egli aveva disposto che uomini anziani nominati udissero i casi giudiziari alle porte delle città. |
Impariamo Russo
Quindi ora che sai di più sul significato di судебное дело in Russo, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Russo.
Parole aggiornate di Russo
Conosci Russo
Il russo è una lingua slava orientale originaria del popolo russo dell'Europa orientale. È una lingua ufficiale in Russia, Bielorussia, Kazakistan, Kirghizistan, nonché ampiamente parlata negli stati baltici, nel Caucaso e nell'Asia centrale. Il russo ha parole simili al serbo, bulgaro, bielorusso, slovacco, polacco e altre lingue derivate dal ramo slavo della famiglia linguistica indoeuropea. Il russo è la più grande lingua madre in Europa e la lingua geografica più comune in Eurasia. È la lingua slava più parlata, con un totale di oltre 258 milioni di parlanti in tutto il mondo. Il russo è la settima lingua più parlata al mondo per numero di madrelingua e l'ottava lingua più parlata al mondo per numero di parlanti. Questa lingua è una delle sei lingue ufficiali delle Nazioni Unite. Il russo è anche la seconda lingua più popolare su Internet, dopo l'inglese.