Cosa significa testo in Portoghese?
Qual è il significato della parola testo in Portoghese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare testo in Portoghese.
La parola testo in Portoghese significa examinar, amaciar, experimentar com, pôr à prova, testar, testar, testar, testar, sobrecarregar, texto, texto, letra, letra, texto, exposição, dissertação, composição, redação, leitura, roteiro, texto. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.
Significato della parola testo
examinarverbo transitivo o transitivo pronominale (medicina) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Il dottore ha testato Mark per la tubercolosi. O médico examinou Mark para tuberculose. |
amaciarverbo transitivo o transitivo pronominale (veicolo) (figurado, testar, avião ou navio) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) |
experimentar comverbo transitivo o transitivo pronominale Il dottore sta sperimentando diverse combinazioni di farmaci per trovare il trattamento corretto per il paziente. O médico está experimentando com diferentes combinações de remédios para encontrar o tratamento certo para o paciente. |
pôr à provaverbo transitivo o transitivo pronominale (expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.) Le nuove procedure di sicurezza furono messe alla prova quando scoppiò un incendio nel seminterrato. Os novos procedimentos de segurança foram postos à prova quando o porão pegou fogo. |
testarverbo transitivo o transitivo pronominale (usar experimentalmente) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Penso che proverò questa nuova cera per pavimenti. |
testarverbo transitivo o transitivo pronominale (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) I sensori verificano la solidità delle fibre. Os sensores testarão a força das fibras. |
testarverbo transitivo o transitivo pronominale (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Oggi voglio provare il programma per vedere se funziona. Quero testar o programa hoje para ver se funciona. |
testarverbo transitivo o transitivo pronominale (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Stanno testando un nuovo medicinale contro il cancro. Eles estão testando uma nova droga para o câncer. |
sobrecarregarverbo transitivo o transitivo pronominale (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Questi puzzles mettono proprio alla prova il mio cervello. Esse quebra-cabeças sobrecarrega meu cérebro. |
textosostantivo maschile (palavras em documento) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Le immagini nel volantino sono buone, ma il testo ha bisogno di un po' di lavoro in più. As imagens no folheto estão boas, mas o texto precisa de um pouco mais de trabalho. |
textosostantivo maschile (letras, palavras) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Il testo sulla pagina era minuto e fitto, il che rendeva difficile leggerlo. O texto na página estava pequeno e apertado, dificultando a leitura. |
letra(di una canzone) (música) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Mi piace la melodia, ma non capisco il testo. |
letra(di brano musicale) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Hai ascoltato attentamente il testo di questa canzone? Você prestou atenção na letra dessa música? |
textosostantivo maschile (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Lo scrittore di discorsi diede alla politica il testo del suo discorso. |
exposição, dissertaçãosostantivo maschile (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Shaun ha letto un testo di un vecchio filosofo del XVII secolo. Shaun leu uma dissertação de um antigo filósofo do século XVII. |
composição, redação(literatura) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Gli studenti devono scrivere un componimento alla settimana. Os estudantes precisam escrever uma redação por semana. |
leitura(parte letta) (material lido) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) La lettura è stata leggera e facile. |
roteirosostantivo maschile (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Il politico non aveva imparato a memoria il suo discorso, quindi lo lesse da un testo. O político não havia memorizado seu discurso, então ele o leu de um roteiro. |
textosostantivo maschile (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Questi sono i libri di testo che leggeremo durante questo corso, per favore procuratevi una copia di ognuno di essi. |
Impariamo Portoghese
Quindi ora che sai di più sul significato di testo in Portoghese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Portoghese.
Parole correlate di testo
Parole aggiornate di Portoghese
Conosci Portoghese
Il portoghese (português) è una lingua romana originaria della penisola iberica d'Europa. È l'unica lingua ufficiale di Portogallo, Brasile, Angola, Mozambico, Guinea-Bissau, Capo Verde. Il portoghese ha tra 215 e 220 milioni di madrelingua e 50 milioni di parlanti di seconda lingua, per un totale di circa 270 milioni. Il portoghese è spesso elencato come la sesta lingua più parlata al mondo, la terza in Europa. Nel 1997, uno studio accademico completo ha classificato il portoghese come una delle 10 lingue più influenti al mondo. Secondo le statistiche dell'UNESCO, portoghese e spagnolo sono le lingue europee in più rapida crescita dopo l'inglese.