Cosa significa 意見 in Giapponese?

Qual è il significato della parola 意見 in Giapponese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare 意見 in Giapponese.

La parola 意見 in Giapponese significa stima, opinione, idea, parere, giudizio, avviso, giudizio, osservazione, nota, libero pensatore, sapienza, esperienza, revisione paritaria, buona osservazione, dottrina, avere idea, raccontare, manifestare, idea, opinione, giudizio, parere, decisione, dietrofront, idea, commento, punto di vista, convinzione, opinione, posizione, teoria, opinione, versione, idea, commento, opinione, tendenza. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola 意見

stima

Ha guadagnato la mia stima, è un brav'uomo.

opinione, idea

(所信)

死刑制度は、倫理的に間違っているというのが私の持論(or: 自説、考え方、意見)だ。
La mia opinione è che la pena di morte è moralmente sbagliata.

parere, giudizio, avviso

(見解)

私の意見(or: 考え)では、彼は、素晴らしくよく働く男だ。
ⓘこの文は英語例文の訳ではありません。 Nessuno ascolta mai i miei pareri.

giudizio

(判決などの根拠) (giuridico)

裁判官一同の判決理由(or: 意見)が示され、原告の言い分に賛成する内容であった。
Il collegio dei giudici ha emesso il giudizio a favore del querelante.

osservazione, nota

L'osservazione di Natasha sul senso dell'abbigliamento di Rick fece centro e lui iniziò a fare qualche sforzo in più per il suo aspetto.

libero pensatore

sapienza, esperienza

revisione paritaria

Ho completato la valutazione paritaria della prestazione del mio collega.

buona osservazione

dottrina

avere idea

Hai idea di quanto mi è costata quest'automobile che tu hai distrutto in cinque minuti?

raccontare, manifestare

idea, opinione

(あいまいな、考え、意見、意向)

私に意見は、その彼は今夜私たちに電話すると思う。
Ho idea che ci chiamerà stasera.

giudizio, parere

A suo parere che cosa bisogna fare per il deficit?

decisione

L'allenatore pronunciò il suo verdetto riguardo la prestazione della squadra.

dietrofront

(figurato: cambio di opinione)

idea

ⓘこの文は英語例文の訳ではありません。 Non cambiare idea riguardo a questa questione, per favore.

commento

彼の駐車問題についての意見は役に立たなかった。ブログに読者から沢山のコメントが書き込まれた。
Il suo commento riguardo ai problemi di parcheggio è stato inutile. // Molti lettori avevano lasciato dei commenti sotto il post del blog.

punto di vista

(主張)

アフリカのその状況についてのあなたの見解(or: 意見、見識、考え)はどんなものですか?
Qual è il tuo punto di vista sulla situazione in Africa?

convinzione

1週間の労働時間が35時間というのは多すぎるというのが私の考え(or: 意見)だ。
È mia convinzione che lavorare trentacinque ore a settimana sia troppo.

opinione, posizione, teoria

(意見) (opinione)

政府の外交政策についてあなたの意見(or: 考え)はどうですか?
ⓘこの文は英語例文の訳ではありません。 La maggior parte della gente ha la convinzione (or: persuasione) che la schizofrenia sia una malattia rara ed incurabile.

opinione

La mia opinione è che questo progetto non funziona e dobbiamo ripensarlo.

versione

(出来事などの)

La polizia controllò l'alibi del sospettato accertando che la sua versione dei fatti di quella notte fosse la stessa dei suoi amici.

idea

(主張)

彼は政府について変わった意見(or: 考え)を持っていた。
Aveva delle strane idee riguardo al governo.

commento

そのウェブサイトは訪問者へサイトの良し悪しについて感想(or: 意見)を聞かせてくれるよう促している。
Il sito web esorta i visitatori a lasciare un commento su cosa trovano positivo o negativo del sito stesso.

opinione, tendenza

La mia opinione al riguardo è che dovremmo continuare a tentare finché avremo esaurito tutte le possibilità.

Impariamo Giapponese

Quindi ora che sai di più sul significato di 意見 in Giapponese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Giapponese.

Conosci Giapponese

Il giapponese è una lingua dell'Asia orientale parlata da oltre 125 milioni di persone in Giappone e dalla diaspora giapponese in tutto il mondo. La lingua giapponese si distingue anche per essere comunemente scritta in una combinazione di tre caratteri tipografici: kanji e due tipi di onomatopee kana tra cui hiragana e katakana. Kanji è usato per scrivere parole cinesi o giapponesi che usano i kanji per esprimere il significato. Hiragana è usato per registrare parole originali giapponesi ed elementi grammaticali come verbi ausiliari, verbi ausiliari, desinenze di verbi, aggettivi... Katakana è usato per trascrivere parole straniere.