Cosa significa 制約 in Giapponese?

Qual è il significato della parola 制約 in Giapponese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare 制約 in Giapponese.

La parola 制約 in Giapponese significa restrizione, limitazione, regolamentazione, limitazione, illimitato, porre un limite, stabilire un limite, sconfinato, smisurato, coercizione, costrizione, pastoia, parametro, trattenere, restringere, limitare, condizioni, limiti, vincoli. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola 制約

restrizione, limitazione, regolamentazione

La limitazione delle importazioni di petrolio sta facendo salire i prezzi.

limitazione

自分自身に制限を設けてはいけない。何かやりたいことがあれば、単純にトライしてみよう!
Non datevi dei limiti. Se volete fare una cosa, provateci!

illimitato

Un abbonamento online offre agli utenti accesso illimitato a tutte le aree del sito internet.

porre un limite, stabilire un limite

sconfinato, smisurato

(figurato)

coercizione, costrizione

Le costrizioni sociali imposero a Rodney di salutare i suoi colleghi, nonostante il loro tradimento.

pastoia

(figurato)

parametro

Il contratto fissa dei parametri di prestazioni molto specifici.

trattenere, restringere, limitare

condizioni

(周囲の状況) (ambiente)

漁師たちは過酷な環境(or:境遇;状況)で働く。
I pescatori lavorano in condizioni difficili.

limiti, vincoli

ⓘこの文は英語例文の訳ではありません。 Il capo ha detto che, pur rispettando i vincoli, i dipendenti potevano fare quello che volevano con le loro pause.

Impariamo Giapponese

Quindi ora che sai di più sul significato di 制約 in Giapponese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Giapponese.

Conosci Giapponese

Il giapponese è una lingua dell'Asia orientale parlata da oltre 125 milioni di persone in Giappone e dalla diaspora giapponese in tutto il mondo. La lingua giapponese si distingue anche per essere comunemente scritta in una combinazione di tre caratteri tipografici: kanji e due tipi di onomatopee kana tra cui hiragana e katakana. Kanji è usato per scrivere parole cinesi o giapponesi che usano i kanji per esprimere il significato. Hiragana è usato per registrare parole originali giapponesi ed elementi grammaticali come verbi ausiliari, verbi ausiliari, desinenze di verbi, aggettivi... Katakana è usato per trascrivere parole straniere.