ベトナム語のbảng kêはどういう意味ですか?

ベトナム語のbảng kêという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,ベトナム語でのbảng kêの使用方法について説明しています。

ベトナム語bảng kêという単語は,一覧, リスト, 目録, 一覧表, 名鑑を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語bảng kêの意味

一覧

(list)

リスト

(List)

目録

(list)

一覧表

(list)

名鑑

(list)

その他の例を見る

Thời gian xử lý có thể phụ thuộc vào nhà mạng. Tuy nhiên, tiền hoàn lại thường được trả trong vòng 2 lần có bảng kê thanh toán hằng tháng.
処理時間は携帯通信会社によって異なりますが、通常は 2 か月以内に請求明細に記載されます。
Hãy tìm các số liệu thống kê này trong các cột thuộc bảng thống cho tài khoản của bạn.
これらの情報は、アカウントの掲載結果データに列(表示項目)として表示されます。
Khoản phí xuất hiện trên bảng sao của bạn dưới dạng GOOGLE*Tên người bán và thường hiển thị trên bảng sao trong vòng một vài ngày kể từ khi bạn đặt hàng.
請求は、請求書に「GOOGLE*販売者名」と表示され、通常は注文後数日で明細に表示されます。
1 – 2 lần có bảng sao hằng tháng
1~2 か月以内の明細
(Hãy bình luận về bảng thống nơi trang 27-30).
27‐30ページの表についての注解を含めてください。)
Để sử dụng tập hợp cột được xác định trước cho chế độ xem bảng thống :
既定の表示項目セットを掲載結果の表に適用する方法:
[Bảng thống / Bản đồ nơi trang 16, 17]
[16,17ページの図表/地図]
[Bảng thống / Các hình nơi trang 16]
[16ページの図表/図版]
Trong bảng liệt đó có A-bên, người đầu tiên chết vì đức tin.
そのうちの一人であるアベルは,自分の信仰のために殉教の死を遂げた最初の人でした。
[Bảng thống / Các hình nơi trang 27-29]
[27‐29ページの図表/図版]
Bảng liệt kinh hoàng này còn có thể dài hơn nữa.
こうした身の毛もよだつような事件はまだまだ続くことでしょう。
Xem nào, ví dụ bạn đã lập một bảng liệt tất cả các số thập phân.
仮に小数全体を列挙したとしましょう これからそのリストにない小数を作ることで
[Bảng thống / Các hình nơi trang 20-23]
[20‐23ページの図表/図版]
Muốn xem mọi chi tiết của Báo Cáo Năm Công Tác 2000, xin xem bảng thống nơi trang 18-21.
2000奉仕年度の報告の詳細な点すべてについては,18‐21ページをご覧ください。
[Bảng thống / Bản đồ nơi trang 31]
[31ページの図表/地図]
Đứng đầu bảng liệt là sự chung thủy với nhau.
第1位を占めたのは,互いに対して忠実であることでした。
Bài viết này giải thích cách quản lý dữ liệu trong bảng thống của bạn.
この記事では、掲載結果データの表を使用してデータを管理する方法を説明します。
[Bảng thống / Bản đồ nơi trang 29]
[15ページの図表/地図]
Điều này sẽ khiến bảng thống được chia thành các hàng dựa trên phạm vi ngày bạn chọn.
これにより、選択した期間に応じて、掲載結果データの表が複数の行に分けて表示されます。
Có khoảng trống trên bảng phê bình và bảng liệt các khung cảnh để dùng được hai lần.
助言用紙には空欄があり,場面の一覧表には,各場面を2回用いられるように空欄が設けられています。
Bảng liệt dưới đây, trích từ sách Đề tài Kinh-thánh, có ghi số trang của câu trả lời:
次の一覧表は,「論じる」の本から取られていて,それぞれの答えのページを示しています。
Nếu anh không chỉ định thì các chị có thể chọn một khung cảnh trong bảng liệt nơi trang 82.
指定されなければ,姉妹たちは82ページのリストから場面を選ぶことができます。
Bạn có thể để bảng liệt các câu hỏi này trong cuốn Kinh-thánh của bạn để dễ tìm.
このような質問の一覧表を聖書か「論じる」の本に挟んで,すぐに参照できるようにしておけるでしょう。
Hãy liên hệ với ngân hàng của bạn hoặc tìm khoản ký gửi trong bảng sao ngân hàng của bạn.
銀行に問い合わせるか、銀行の明細書で振り込まれたデポジットを確認してください。

ベトナム語を学びましょう

ベトナム語bảng kêの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、ベトナム語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

ベトナム語について知っていますか

ベトナム語はベトナム人の言語であり、ベトナムの公用語です。 これは、ベトナムの人口の約85%と、400万人を超える海外のベトナム人の母国語です。 ベトナム語は、ベトナムの少数民族の第二言語でもあり、チェコ共和国で認められている少数民族の言語です。 ベトナムは東アジア文化圏に属しているため、中国語の影響も強く、オーストラリア語族の他の言語との類似性が最も少ない言語です。