ベトナム語のcô đơnはどういう意味ですか?

ベトナム語のcô đơnという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,ベトナム語でのcô đơnの使用方法について説明しています。

ベトナム語cô đơnという単語は,一人で, 孤独, 独り, ひとりぼっち, 孤独, わびし・い, 孤独感, 心細いを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語cô đơnの意味

一人で

noun

Vậy tại sao ông lại cô đơn, Noah?
心 が 愛 で 満た さ れ い た 貴方 は 一人 な の ?

孤独

noun

Có bao giờ các em cảm thấy cô đơn không?
皆さんは孤独を感じたことがありますか。

独り

adverb

Vì vậy nếu tôi ăn spaghetti, và tôi biết mình cô đơn,
私が独りでスパゲッティを食べていたら

ひとりぼっち

noun

Xa cách sự ấm cúng của gia đình và những bạn thân, cậu cảm thấy buồn bã và cô đơn.
温かい家族や旧友から遠く離れ,ひとりぼっちで寂しさを感じます。

孤独

noun

Cô đơn sẽ không chỉ làm bạn trở nên đáng thương, mà nó sẽ giết bạn.
孤独感は人を悲しませるだけでなく 死に至らしめさえするのです

わびし・い

noun

孤独感

noun

Cô đơn sẽ không chỉ làm bạn trở nên đáng thương, mà nó sẽ giết bạn.
孤独感は人を悲しませるだけでなく 死に至らしめさえするのです

心細い

adjective

その他の例を見る

Có lẽ bạn cảm thấy cô đơn.
孤独に感じることもあるでしょう。
Và các em không cô đơn một mình!
独りではありません。
Có bao giờ các em cảm thấy cô đơn không?
皆さんは孤独を感じたことがありますか。
Không phải vì Ngài cảm thấy cô đơn nên cần có bạn.
ひとりで寂しかったからでも,交友関係を必要としたからでもありません。
● Tại sao một số tín đồ đạo Đấng Ki-tô lại cô đơn?
● クリスチャンの中に,孤独を感じる人がいるのはなぜですか。
Có quá cô đơn không?
ずっと 孤独 に ?
Và điều gì xảy ra nếu thực ra Barbie đang rất cô đơn?
でも本当はバービーが すごく孤独だったとしたら?
Ê The lẫn Mô Rô Ni đã có kinh nghiệm về cảnh cô đơn như vậy.
エテルもモロナイもこのような孤独を経験した。
Nên thà cô đơn còn hơn.
だ から かしら
Thế nhưng tính kiêu hãnh khiến ông không thú nhận là mình cô đơn.
しかし,プライドが邪魔をして,寂しいとはなかなか言えませんでした。
Có những hồ sơ hẹn hò vào năm 2010 với từ "cô đơn" được highlight.
2010年に入手した 幾つかのプロフィールがこれですが 「寂しい(Lonely)」 という言葉が見て取れます
Cô đơn sẽ không chỉ làm bạn trở nên đáng thương, mà nó sẽ giết bạn.
孤独感は人を悲しませるだけでなく 死に至らしめさえするのです
Quí vị có cảm thấy như là mình cô đơn?
あなたは 独りぼっちかのように感じていますか?
Nó cũng có thể khỏa lấp sự trống trải lúc bạn cô đơn.
独りぼっちのときに物足りなさを和らげる助けにもなります。
Khi thấy họ hôn và âu yếm nhau, em thấy ghen tị và cô đơn.
友達と一緒にいて,みんながキスしたり抱き合ったりしているのを目にすると,うらやましさや寂しさを感じました。
Bấy giờ tôi không còn cô đơn nữa.
孤独感はもはや過去のものになりました。
Có rất nhiều bài nghiên cứu về sự cô đơn, và tất cả thì rất kinh khủng.
孤独感に関する研究はたくさんあり どれも恐ろしい結果です
6 Một vở kịch vào thời nay: Sự cô đơn đã ảnh hưởng đến Tara như thế nào?
6 現代のドラマ: 孤独感はタラにどんな影響を及ぼしましたか。
21 Phải công nhận là không có gì giúp người ta hết cô đơn ngay lập tức.
21 言うまでもなく,孤独感は奇跡的にいやせるものではありません。
Cách chết thời nay không giống như thời trước, và người ta thường chết trong cô đơn.
近年,死の迎え方は様々な面で昔と異なっています。 たいていの場合,もっと孤独です。
Sự cô đơn lập gây nên những ảnh hưởng lớn đến sức khỏe.
孤独感と疎外感は 健康に深く影響します
Điều đó càng làm tôi thấy cô đơn và bất lực hơn.
でもそうされても 私は 孤独と無力を覚えるだけでした
Nỗi cô đơn có thể làm bạn dễ bị tổn thương.
寂しさは人を弱くする。
Đừng làm nó cô đơn thêm nữa.
そう だ から って 孤独 に な る 必要 は な い わ
Có bao giờ bạn cảm thấy mình bị cho ra rìa và cô đơn không?
仲間外れにされたと思って寂しく感じたことはありますか。

ベトナム語を学びましょう

ベトナム語cô đơnの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、ベトナム語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

ベトナム語について知っていますか

ベトナム語はベトナム人の言語であり、ベトナムの公用語です。 これは、ベトナムの人口の約85%と、400万人を超える海外のベトナム人の母国語です。 ベトナム語は、ベトナムの少数民族の第二言語でもあり、チェコ共和国で認められている少数民族の言語です。 ベトナムは東アジア文化圏に属しているため、中国語の影響も強く、オーストラリア語族の他の言語との類似性が最も少ない言語です。