フランス語のpas questionはどういう意味ですか?
フランス語のpas questionという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,フランス語でのpas questionの使用方法について説明しています。
フランス語のpas questionという単語は,いやだ、駄目だ, 嫌だ、だめだ, 絶対に嫌だ、絶対だめ!、絶対に違う!、とんでもない!, 絶対ダメだ、絶対嫌だ, 無理!、嫌だ!、ありえない!, 絶対だめ!/絶対やだ!を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語pas questionの意味
いやだ、駄目だ(アメリカ英語、俗語) Pas question, Joe, tu ne peux pas emprunter ma voiture. 駄目だよジョー、車を僕から借りないでくれ。 |
嫌だ、だめだinterjection (拒否) Tu voudrais que j'aille à la discothèque avec toi ? Pas question ! J'ai horreur de danser. ディスコへ一緒に行って欲しいって?嫌だよ!ダンスは嫌いだ。 |
絶対に嫌だ、絶対だめ!、絶対に違う!、とんでもない!
(品詞-感動詞: 文の要素ではないが会話によく登場する表現。喜怒哀楽、困惑、挨拶などを表現する) |
絶対ダメだ、絶対嫌だinterjection |
無理!、嫌だ!、ありえない!(拒否) (品詞-感動詞: 文の要素ではないが会話によく登場する表現。喜怒哀楽、困惑、挨拶などを表現する) |
絶対だめ!/絶対やだ!interjection (会話) |
フランス語を学びましょう
フランス語のpas questionの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、フランス語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
pas questionの関連語
フランス語の更新された単語
フランス語について知っていますか
フランス語(lefrançais)はロマンス諸語です。イタリア語、ポルトガル語、スペイン語と同様に、ローマ帝国でかつて使用されていた人気のラテン語に由来します。フランス語を話す人や国は「フランコフォン」と呼ぶことができます。フランス語は29か国の公用語です。 フランス語は、欧州連合で4番目に話されている母国語です。フランス語は、英語とドイツ語に次いでEUで3番目にランクされており、英語に次いで2番目に広く教えられている言語です。世界のフランス語を話す人口の大部分はアフリカに住んでおり、34の国と地域から約1億4100万人のアフリカ人が第一言語または第二言語としてフランス語を話すことができます。フランス語はカナダで英語に次いで2番目に広く話されている言語であり、どちらも連邦レベルの公用語です。これは、950万人(29%)の第一言語であり、207万人(カナダの全人口の6%)の第二言語です。他の大陸とは対照的に、フランス語はアジアでは人気がありません。現在、アジアのどの国もフランス語を公用語として認識していません。