イタリア語のsospensioniはどういう意味ですか?
イタリア語のsospensioniという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,イタリア語でのsospensioniの使用方法について説明しています。
イタリア語のsospensioniという単語は,一時中止、保留、延期, 差し止めること、一時停止, 懸濁液, 死刑執行の延期, 停学処分, 休廷、休会, 延期、猶予, 中断, 中止、休止、停止、中断, 邪魔、妨害、割り込み, 休止 、 中断, 遮断, 停止、中断、中止, (権利の)帰属者不在, 一時休止期間、活動中止期間, 免除期間, 雨天中止、お流れ, 休止、停止、中断, 省略符号, ジャンプシュート, 執行猶予, ジンバル, シュラウドラインを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語sospensioniの意味
一時中止、保留、延期sostantivo femminile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Il corso riprenderà dopo una sospensione di una settimana. |
差し止めること、一時停止sostantivo femminile (esclusione temporanea) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Chiunque viola il regolamento sarà soggetto a una sospensione. |
懸濁液sostantivo femminile (化学) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
死刑執行の延期
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Il ragazzo fu condannato a morte ma il suo avvocato chiese una sospensione, basata sull'età. |
停学処分sostantivo femminile (da scuola o dall'università) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
休廷、休会sostantivo femminile (法廷) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) La difesa chiese una breve sospensione per esaminare le nuove prove. |
延期、猶予(刑執行などの) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Ha ottenuto una sospensione dell'esecuzione. |
中断
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) La sospensione degli incontri ci darà il tempo di raccogliere maggiori informazioni. 議論を中断すれば、さらなる情報を集める時間ができる。 |
中止、休止、停止、中断(一時的な) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Il governo lascerà la nuova legge in quiescenza per due anni. 政府は、新しい法律を2年間停止にするつもりだ。 |
邪魔、妨害、割り込み
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Con tutti questi contrattempi è difficile riuscire a finire qualunque lavoro. |
休止 、 中断
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
遮断(figurato: sospensione) (電力などの) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
停止、中断、中止
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
(権利の)帰属者不在sostantivo femminile (diritto, proprietà) (法律) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) C'è una sospensiva sul patrimonio finché non termina il procedimento giudiziario. この地所は、訴訟が解決するまで、帰属者不在になる。 |
一時休止期間、活動中止期間
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Durante il mio periodo di inattività ho smaltito un bel po' di letture arretrate. 活動中止期間の間、私は沢山本を読むことができた。 |
免除期間sostantivo femminile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) La città ha proclamato una sospensione dalle imposte di vendita. その都市は、売上税の免除期間を宣言した。 |
雨天中止、お流れ(試合など) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
休止、停止、中断
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
省略符号sostantivo plurale maschile (punteggiatura) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
ジャンプシュートsostantivo maschile (basket) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Il suo fantastico tiro in sospensione gli permise di segnare contro difensori molto più alti. |
執行猶予sostantivo femminile (法律) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Gli è stata accordata una sospensione della pena in seguito all'ammissione di guida pericolosa. |
ジンバル
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
シュラウドラインsostantivo femminile (di paracadute) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) La corda di sospensione è venduta a bobine. |
イタリア語を学びましょう
イタリア語のsospensioniの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、イタリア語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
イタリア語の更新された単語
イタリア語について知っていますか
イタリア語(italiano)はロマンス諸語であり、約7000万人が話し、そのほとんどがイタリアに住んでいます。 イタリア語はラテンアルファベットを使用します。 J、K、W、X、Yの文字は、標準のイタリア語のアルファベットには存在しませんが、イタリア語の外来語には表示されます。 イタリア語は欧州連合で2番目に広く話されており、6,700万人(EU人口の15%)が話しており、1,340万人のEU市民(3%)が第二言語として話しています。 イタリア語は聖座の主要な作業言語であり、ローマカトリックの階層の共通語として機能します。 イタリアの普及に貢献した重要な出来事は、19世紀初頭のナポレオンによるイタリアの征服と占領でした。 この征服は数十年後にイタリアの統一に拍車をかけ、イタリア語の言語を押し上げました。 イタリア語は、秘書、貴族、イタリアの裁判所の間だけでなく、ブルジョアジーによっても使用される言語になりました。