ロシアのмечетьはどういう意味ですか?
ロシアのмечетьという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,ロシアでのмечетьの使用方法について説明しています。
ロシアのмечетьという単語は,モスク, 回教寺院を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語мечетьの意味
モスクnoun (исламское архитектурное сооружение) Я пошла в маленькую мечеть, и оттуда нас отвели в заброшенный дом. 小さなモスクに行くと、私たちは、空き家に連れて行かれた。 |
回教寺院noun Вчера мы ходили в мечеть султана Абу-Бакра в Малайзии. 昨日私たちはマレーシアの回教寺院アブバカールへ行きました。 |
その他の例を見る
О тех временах напоминает одна из местных достопримечательностей — Джума-мечеть с минаретом и солнечными часами. その時代の名残であるジュマヤ・モスクの尖塔や日時計を今も見ることができます。 |
Мусульманам был запрещено входить и молиться в мечети. 礼拝堂にはイスラム教徒以外入れない。 |
По пятницам он читал проповеди в своей мечети, стараясь вернуть этому слову прежнее значение, но его прихожане, люди, приходившие к нему в мечеть, видели все эти репортажи. 彼のモスクでは毎週金曜日に ジハード本来の意味を取り戻すために 彼のモスクでは毎週金曜日に ジハード本来の意味を取り戻すために 説教をしています しかし モスクに集まる人々は 複数の飛行機がビルに突っ込み ビルが崩れ落ちる映像を見ています |
Во время следующей пятничной проповеди женщины, что сидели в боковой комнате мечети, начали обсуждать свою обеспокоенность текущим положением. 次の金曜の説教の時、モスクの 端の方に座っていた女性達が この国の状態についてどう感じているか、話し始めました |
Парфенон — древний языческий храм, служивший церковью и мечетью. 古代異教の神殿パルテノンは,教会やモスクとして使われてきた |
Мечеть была закончена между 1804 и 1808 годами, и шейх Абдулла был её опекуном и управлял ею до своей смерти в 1815 году. モスクは1804年から1808年の間に完成し、シェイフ・アブドゥッラーはワクフの形で信託権を与えら、1815年の彼の死まで差配をふるった。 |
Он мечется сейчас в страхе... 怖 く て 逃げ て い る ん だ |
Мечеть Омара Али Сайфуддина — королевская мечеть, расположенная в Бандар-Сери-Бегаване, в столице Султаната Бруней. スルターン・オマール・アリ・サイフディーン・モスクは、ブルネイの首都バンダルスリブガワンにある王立モスクの一つ。 |
Мусульмане молятся в мечети. ムスリムの人たちは、モスクでお祈りをする。 |
Год назад я был в Тунисе и встретил имама очень маленькой мечети, старика. 昨年 チュニジアの首都 チュニスの ちっぽけなモスクで 年老いたイマーム(導師) に出会いました |
Он начал появляться в нашем центре дважды в неделю, потому что женщины не могли посещать мечеть. 女性はモスクへ行けなかったから、 彼が、週に二回私のセンターへ来ました |
Старейшие части города, Стара Варош и Драч, застроены домами подобного типа — здесь можно увидеть две мечети, часовую башню и узкие извилистые улочки. 町の古い地区であるスタラ・ヴァロシュStara VarošやドラチュDračはその典型で2つのモスクとトルコ風の時計塔、狭い通りがある。 |
Сам Сулейман Паша был похоронен рядом с мечетью.. カジ・フスレヴ・ベイはモスクの脇に埋葬されている。 |
В 1996 году режим «Талибан» запретил образование для женщин, а медресе (мечеть, школа) стали основным источником начального и среднего образования. 1996年にターリバーン政権は女性への教育を禁止し、マドラサが初等及び中等教育の重要な役割を果たすようになった。 |
Этим всегда занимались частные и религиозные организации при церквях, мечетях и синагогах. 伝統的に 埋葬場所の確保は 教会、モスク、シナゴーグといった 私的な宗教団体の手で行われてきました |
Разочарованные подобным отношением, мы с другом сошлись в одной необычной мысли: мы решили завершать ежедневный пост в новой мечети и в новом штате в каждую ночь Рамадана и рассказывать об этом в нашем блоге. ラマダンの間 毎晩 いろいろな州の違うモスクで 断食明けを迎え その話をブログで シェアするというものです |
Здание использовалось как мечеть до 1968 года. この建物は1968年まで家屋として使われていた。 |
Лосось поднимается вверх по реке и мечет икру в песок. 鮭は川をさかのぼって砂に産卵する。 |
Хороший пример — ваш обычный имам в мечети. たいていのモスクの導師がいい例だ。 |
В одном только серьезно пострадавшем регионе Банда-Ачех представители нашей службы возвели 900 домов, 24 системы водоснабжения в сельской местности, 15 начальных школ, 3 медицинских центра и 3 общественных центра, которые используются также в качестве мечетей. 大きな被害を受けたバンダ・アチェ地域だけでも,教会の慈善事業団は定住用として900戸の家,24の村落水道システム,15の小学校,3つの医療センター,それからモスクとしても使える3つの公民館を建設しました。 |
Того же боялись и в одной мечети. モスクの中にも標的になることを 恐れたところがありました |
Собо́рная мече́ть, Джами-масджид урду مسجد جھان نمہ) — основная мечеть Старого Дели в Индии. ジャーマー・マスジド(Jama Masjid, جامع مسجد)は、インドのオールドデリーにあるモスク。 |
К Ю. от Купола скалы возвышается мечеть аль-Акса, изначально построенная в VIII в. и большей частью отстроенная в XI в. 岩のドーム”の南には現在のエル・アクサ・モスクがありますが,これは7世紀の初めごろに,以前の建物の跡に建立されたものです。 |
Мы состоим в городских сообществах и сельских общинах, расовых сообществах, сообществах иммигрантов, в церквях, мечетях и синагогах. 都会のコミュニティーや 地方のコミュニティー 有色人種や移民のコミュニティー 教会やモスク シナゴーグにも存在するのです |
ロシアを学びましょう
ロシアのмечетьの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、ロシアであなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
ロシアの更新された単語
ロシアについて知っていますか
ロシア語は、東ヨーロッパのロシア人に固有の東スラヴ語です。 これは、ロシア、ベラルーシ、カザフスタン、キルギスタンの公用語であり、バルト三国、コーカサス、中央アジア全体で広く話されています。 ロシア語には、セルビア語、ブルガリア語、ベラルーシ語、スロバキア語、ポーランド語、およびインド・ヨーロッパ語族のスラブ語族に由来する他の言語に類似した単語があります。 ロシア語はヨーロッパで最大の母国語であり、ユーラシアで最も一般的な地理的言語です。 これは最も広く話されているスラブ語であり、世界中で合計2億5800万人以上の話者がいます。 ロシア語は、ネイティブスピーカーの数で世界で7番目に話されている言語であり、話者の総数で世界で8番目に話されている言語です。 この言語は、国連の6つの公用語の1つです。 ロシア語は、インターネットで英語に次いで2番目に人気のある言語でもあります。