ロシアのпрадедушкаはどういう意味ですか?

ロシアのпрадедушкаという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,ロシアでのпрадедушкаの使用方法について説明しています。

ロシアпрадедушкаという単語は,曾祖父を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語прадедушкаの意味

曾祖父

noun (тип прямого родства)

Я видел Справочник миссионера 1937 года издания, принадлежавший его прадедушке.
わたしはこの父親の曾祖父の1937年版『宣教師の手引き』を見たことがあります。

その他の例を見る

Прадедушка ответил: «Это, мой сын, отчасти то, для чего я пришел.
曾祖父はこう答えました。「 息子よ,それが,わたしが会いに来た理由の一つだ。
Мои возлюбленные братья и сестры, я говорю сегодня как слуга Господа, а также как прадедушка.
愛する兄弟姉妹の皆さん,今日,わたしは主の僕として,また一人の曽祖父としてお話しします。
Мое внимание привлекли статьи про болезнь Альцгеймера, потому что этой болезнью страдал мой прадедушка, а сейчас ею болеет одна очень хорошая пожилая сестра, моя знакомая.
わたしはアルツハイマー病についての記事にきょうみがあります。
Эко Хоук, мой прадедушка, индеец из племени павни, родился в начале XIX века в местности, которая сейчас известна как штат Небраска.
わたしの曽祖父エコー・ホークはポーニー族のインディアンで,1800年中ごろに今のネブラスカ州で生まれました。
Да, это будут прадедушки, которые благодаря этому любящему руководителю оставят наследие многотысячных поколений, которые будут называть его благословенным”.
その人々は,この愛にあふれた指導者のおかげで,幾世代もの大勢の子孫という遺産を残す曾祖父となるでしょう。 そして皆が彼を祝福された者と呼ぶでしょう。
Когда церемония подошла к концу, всю деревню пригласили на обед, а мой прадедушка исполнил свою мечту, станцевав на собственных похоронах.
葬式が終わると村人は皆,宴に招かれ,曾祖父は自分の葬式で踊るという夢をかなえることができたのでした。
Позднее, в 1903 году, мои прабабушка и прадедушка по матери — Себастьян и Кэтрин Кресги — с удовольствием выслушали библейскую весть от двух представителей Общества Сторожевой Башни, которые пришли к ним на большую ферму в Поконо — красивых горах Пенсильвании.
その後1903年に,ペンシルバニア州の美しいポコノ山地の大きな農場に住んでいた,私の母方の曾祖父母,セバスチャン・クレズギとキャサリン・クレズギは,ものみの塔の二人の代表者が農場に携えて来た聖書の音信に喜んで耳を傾けました。
3 Конечно, Ною и его семье, а также прадедушке Ноя, Еноху, пример которого обсуждался в предыдущей статье, оставаться верными было непросто.
3 ノアとその家族にとって,信仰を働かせることは,前の記事で取り上げたノアの曾祖父エノクの場合と同じほど難しかったに違いありません。
Нахор стал дедушкой Лавана и Ревекки (их отцом был его сын Вафуил) и прадедушкой Лии, Рахили, Иакова (Израиля) и Исава (Бт 24:15, 24, 47; 29:5, 16; 1Лт 1:34).
創 11:27,29; 22:20‐24)ナホルは,息子のベトエルを通してラバンとリベカの祖父となり,レア,ラケル,ヤコブ(イスラエル),およびエサウの曾祖父となりました。 ―創 24:15,24,47; 29:5,16; 代一 1:34。
Каждый верный родитель, дедушка и бабушка, прадедушка и прабабушка разделяет это желание.
忠実な両親,祖父母,そして曾祖父母も同じような望みを抱いています。
Эти Святые наслаждаются великими благословениями и утешением, которые ощущают родители, бабушки и дедушки, прабабушки и прадедушки, оглядываясь в прошлое и видя продолжающиеся и успешные родительские старания.
これらの聖徒の皆さんは,両親として,祖父母として,曾祖父母として,長い間,子育てに奮闘した実りある日々を振り返って,深い慰めと祝福を感じています。
Он сменил разные должности в нефтяной отрасли: должности, которые никогда бы не получил мой чёрный прадедушка, если бы он жил там в то время.
曽祖父は ユニオン・オイルで さまざまな職に就いていました 黒人方の曽祖父であったとしたら 就けなかった仕事です
Его имя и имя его предка, по мнению некоторых, говорит о том, что он был не иудеем по рождению, а прозелитом. Имя его прадедушки, казалось бы, наводит на мысль о том, что семья Иегудия происходила из Куша, то есть Эфиопии.
しかし,両者の間に介在する世代の人たちの名前は典型的なユダヤ名(父はネタヌヤ,祖父はシェレムヤ)であり,クシという名前でさえ他の箇所では生来のユダヤ人の固有名として出て来ます。(
от твоего покойного прадедушки.
亡くなったひいおじい様の言葉なのね。
Спросите студентов, есть ли у них бабушки и дедушки (или прабабушки и прадедушки), которые уже умерли, но которых они помнят.
亡くなったけれども今でも覚えている祖父母(または曾祖父母)がいるか生徒に尋ねます。
В то воскресенье, когда я ехал домой, я вспомнил, что моя мама однажды отправляла деньги в Англию, одному исследователю, чтобы он поработал над ее родословной – линией Мейнов, но ему так и не удалось найти сведений о браке или месте рождения ее третьего прадедушки.
その日曜日,家に向かって車を走らせながら,母が以前,イギリスのある系図探求者に送金して,自分の家系のメインという一族について調査するよう依頼したことがあったことを思い出しました。 探究者は母の3世代前の曽祖父の結婚地も出生地も見つけ出せませんでした。
Однажды в воскресенье мой прадедушка вместе с семьей покинул Церковь, и больше они не вернулись; не знаю почему”.
ところが,曾祖父と家族はある日曜日を最後に教会に行かなくなり,二度と戻りませんでした。 理由は分かりません。
Генрих, мой прадедушка, потерял обоих родителей и богатое наследство.
わたしの曾祖父,ハインリッヒは両親と莫大な遺産を失い,無一文になってしまいました。
Я видел Справочник миссионера 1937 года издания, принадлежавший его прадедушке.
わたしはこの父親の曾祖父の1937年版『宣教師の手引き』を見たことがあります。
Духовные корни моей семьи укреплялись в шести поколениях благодаря непоколебимой вере моего прадедушки.
わたしの家族の木の霊的な根は,曾祖父の揺るぎない信仰のおかげで,3代にわたって強められています。
Запишите важную информацию о своих родных братьях и сестрах, родителях, дядях и тетях, бабушках и дедушках и прабабушках и прадедушках, которую вы точно помните или можете найти.
自分の兄弟姉妹,両親,おじ,おば,祖父母, 曾 そう 祖 そ 父 ふ 母 ぼ について,正確に記憶しているか見つけることのできる重要な情報を記録する。
Можно не сомневаться, что со временем появятся еще более хитроумные приборы, которые наши прадедушки и прабабушки непременно сочли бы за чудо.
科学技術によってさらに複雑な装置が開発されてゆくでしょう。 幾世代か前の人であれば,それを“奇跡”と呼ぶでしょう。
* Каким образом высказывание прадедушки старейшины Холланда подтверждает истинность Книги Мормона?
* ホランド長老の曾祖父の言葉は,モルモン書の真実性をどのように立証していますか。
* предки по прямой линии (родители, дедушки и бабушки, прадедушки и прабабушки и так далее, а также их семьи).
* 直系先祖(両親,祖父母,曾祖父母など,およびその家族)
Их дедушки и прадедушки, вот у кого рыльца в пушку.
祖父母 や 曽 祖父母 が 手 を 汚 し た おかげ だ

ロシアを学びましょう

ロシアпрадедушкаの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、ロシアであなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

ロシアについて知っていますか

ロシア語は、東ヨーロッパのロシア人に固有の東スラヴ語です。 これは、ロシア、ベラルーシ、カザフスタン、キルギスタンの公用語であり、バルト三国、コーカサス、中央アジア全体で広く話されています。 ロシア語には、セルビア語、ブルガリア語、ベラルーシ語、スロバキア語、ポーランド語、およびインド・ヨーロッパ語族のスラブ語族に由来する他の言語に類似した単語があります。 ロシア語はヨーロッパで最大の母国語であり、ユーラシアで最も一般的な地理的言語です。 これは最も広く話されているスラブ語であり、世界中で合計2億5800万人以上の話者がいます。 ロシア語は、ネイティブスピーカーの数で世界で7番目に話されている言語であり、話者の総数で世界で8番目に話されている言語です。 この言語は、国連の6つの公用語の1つです。 ロシア語は、インターネットで英語に次いで2番目に人気のある言語でもあります。