ロシアのсанкцииはどういう意味ですか?
ロシアのсанкцииという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,ロシアでのсанкцииの使用方法について説明しています。
ロシアのсанкцииという単語は,制裁, せいさい, 懲罰, 処罰, お仕置きを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語санкцииの意味
制裁(sanctions) |
せいさい(sanctions) |
懲罰
|
処罰
|
お仕置き
|
その他の例を見る
Представитель Высшей власти Церкви либо региональный представитель Кворума Семидесяти либо президент кола с письменной санкции Первого Президентства 中央幹部もしくは地域七十人,または大管長会から書面による承認を受けたステーク会長 |
Так, опрос независимого центра Левада показал, что 47% россиян беспокоятся, что санкции и их последствия могут серьезно отразиться на их перспективах. 47%のロシア人が制裁と、その結果、将来が危うくなる可能性を心配しているというのだ。 |
Если ваша компания находится за пределами региона, в отношении которого введены санкции, но рекламирует доступные там товары и услуги, то вы не сможете получать персональную поддержку и советы по оптимизации аккаунта. お客様の拠点が上記の規制対象地域外であっても、対象地域で商品やサービスを宣伝している場合は、個別のサポートやアカウントの最適化サービスを受けることができなくなります。 |
С санкции президента миссии руководители могут рассмотреть возможность проведения домашнего обучения миссионерами полного дня совместно с носителями Священства Мелхиседекова в ограниченном объеме. 伝道部会長の承認を受けて,指導者は限られた範囲でメルキゼデク神権者と一緒にホームティーチングに行くよう専任宣教師に依頼することを検討してもよい。 |
В связи с санкциями и эмбарго, которое США наложили на определенные местоположения, вы не сможете получать платежи в своем аккаунте. 通商禁止地域に対する米国の制裁措置に基づき、現在お客様のアカウントにある未払いの収益はお支払いできなくなります。 |
Ах, да, эти вторжения, две войны, 10 лет экономических санкций, восемь лет оккупации, вторжение, от которого страдает ваш народ, сотни тысяч жертв среди мирного населения, и всё из-за нефти. そしてこの2度の侵略戦争や 10年に及ぶイラクへの制裁措置 そして 8年間のアメリカによる占領支配 それに対するイラク人による暴動で 何千何百という人々が 国民が死にました すべて石油のせいです |
Она может дать мощную санкцию тем, что придаст новому международному порядку нечто вроде пророческой славы Царства Бога... 教会は,この新しい国際的秩序に,神の王国の預言的な栄光のようなものを付与することにより,強力な是認を与えることができる。 |
ББМ: Хорошо, народ Ирана, большинство вас хочет этого, и вы можете получить это значительно быстрее, и вы могли бы избежать проблем от экономических санкций, а мы могли бы меньше бояться использования военной силы с вашей стороны, и мир был бы лучше. イランの人々にお伝えしたいのは イラン国民の総意は 今述べた方向を示していると思うし であれば その状況により早く到達できます そうすれば経済制裁に悩まされることなく 西側の武力行使を恐れることもなくなるので 世界はより良くなると思うのです |
Если ни один из этих руководителей прихода не может посетить службу, то ее проводит, с санкции президента миссии, миссионер полного дня – окружной или зональный руководитель. これらのワードの指導者が一人も出席できなければ,専任宣教師のディストリクトリーダーまたはゾーンリーダーは,伝道部会長の承認を得て,バプテスマ会を計画し,司会する。 |
Юноши, ваше посвящение в священство - великая честь и ответственность, а вовсе не санкция на господство. 若い兄弟の皆さん、神権への聖任は大いなる特権と責任を伴いますが、神権は人を支配する資格ではありません。 |
Перебежчики говорят, что аресты обычно сопровождались побоями и недозволенным обращением по прямому приказу, с санкции или попустительства командиров. 離反兵士らがヒューマン・ライツ・ウォッチに語ったところによると、彼らは日常的に被拘禁者に暴行を加え虐待したといい、指揮官らはこうした人権侵害を命令・奨励、あるいは黙認したという。 |
И Южная Корея, и Китай нехотно поддерживают жесткие санкции. 韓国と中国はどちらも、強固な制裁への支援を渋っている。 |
Получив эту санкцию, президент кола может посвятить и рукоположить епископа после того, как прихожане поддержат его голосованием. この承認を受け,ワードの会員の賛意の表明を受けた後に,ステーク会長はビショップを聖任し,任命することができる。 |
В октябре 2005 г. Евросоюз ввел в отношении Узбекистана ограниченные санкции, основу которых составили эмбарго на поставки оружия и стоп-лист для 12 должностных лиц. 2005年10月、EU(欧州連合)は、ウズベキスタンに対し、武器禁輸と12人の政府職員へのビザ発給禁止などの、限定的な制裁措置をとった。 |
Прошу санкции или контрприказа в течение 3 дней, так как дальше не могу ждать. 修了試問は、3日間連続して受講していない場合は、試問を受けることはできない。 |
Исключения могут быть сделаны с разрешения родителей и санкции епископства. 例外については,両親とビショップリックの承認が必要である。 |
С санкции епископа президент кворума старейшин или один из его советников призывает и рукополагает старейшину на служение в качестве секретаря кворума старейшин. ビショップの承認を受けて,長老定員会会長またはその顧問の一人は,一人の長老を長老定員会書記として召し,任命する。 |
Хьюман Райтс Вотч настоятельно призвала Совет Безопасности ООН передать сирийское досье Международному уголовному суду и ввести санкции в отношении должностных лиц, по которым имеются свидетельства о причастности к нарушениям. ヒューマン・ライツ・ウォッチは、国連安全保障理事会に、シリアの事態を国際刑事裁判所(ICC)に付託すると共に、人権侵害に関与した政府関係者を制裁するよう強く求めた。 |
Если вы находитесь на территории, которая недавно попала под действие санкций OFAC (например, в Крыму), ваш аккаунт будет заблокирован. お客様の拠点地域が新たに OFAC の制裁対象となった場合(クリミアなど)、お客様の AdMob アカウントは停止されます。 |
Вы ездили в Женеву в нарушение международных санкций. あなた は 国際 法 を 無視 し て ジュネーブ に 来 た |
[2]В связи с недавно введенными международными санкциями в отношении Крыма приложения, доступные в России и Украине, недоступны жителям этого региона. [2] クリミア地方に対して最近実施された国際的制裁措置により、上の表でロシアやウクライナに対して利用可能となっているサービスはクリミア地方には適用されません。 |
С санкции мэра Нью-Йорка его арестовали. ニューヨーク市長選挙で、ニューヨーク市長に選出された。 |
США расширили санкции против Северной Кореи. 米国は北朝鮮に対する制裁を継続している。 |
С санкции президента кола в одно из воскресений каждого месяца можно объединять вступительную часть собраний Общества молодых женщин и Общества милосердия (см. 9.7.1). ステーク会長の承認があれば,月に1度の日曜日に,若い女性と扶助協会の開会行事を合同で行ってもよい(9.7.1参照)。 |
Потребуется смесь этих трех вариантов – угроза военной силы, реальность экономических санкций и возобновление дипломатии - чтобы решить проблему Северной Кореи. 北朝鮮からの挑戦と取引するには、三つのオプション—軍事力の脅威、経済制裁の現実、そして外交の回復—の融合が必要だろう。 |
ロシアを学びましょう
ロシアのсанкцииの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、ロシアであなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
ロシアの更新された単語
ロシアについて知っていますか
ロシア語は、東ヨーロッパのロシア人に固有の東スラヴ語です。 これは、ロシア、ベラルーシ、カザフスタン、キルギスタンの公用語であり、バルト三国、コーカサス、中央アジア全体で広く話されています。 ロシア語には、セルビア語、ブルガリア語、ベラルーシ語、スロバキア語、ポーランド語、およびインド・ヨーロッパ語族のスラブ語族に由来する他の言語に類似した単語があります。 ロシア語はヨーロッパで最大の母国語であり、ユーラシアで最も一般的な地理的言語です。 これは最も広く話されているスラブ語であり、世界中で合計2億5800万人以上の話者がいます。 ロシア語は、ネイティブスピーカーの数で世界で7番目に話されている言語であり、話者の総数で世界で8番目に話されている言語です。 この言語は、国連の6つの公用語の1つです。 ロシア語は、インターネットで英語に次いで2番目に人気のある言語でもあります。