ロシアのСчастливы вместеはどういう意味ですか?
ロシアのСчастливы вместеという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,ロシアでのСчастливы вместеの使用方法について説明しています。
ロシアのСчастливы вместеという単語は,ブエノスアイレスを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語Счастливы вместеの意味
ブエノスアイレスproper (Счастливы вместе (фильм) |
その他の例を見る
Я думал, мы счастливы вместе, а вы вдруг покинули меня. 私 を 置 い て 行 く まで は 結構 仲良く や っ て い た と 思 っ て い た の で す が |
Когда в последний раз я решил быть счастливым вместо того, чтобы настаивать на своей ‘правоте’?» 単に『正しい』ことを求めず,幸福であることを選んだのは,いつが最後だろうか。」 |
Мы стали уважать друг друга и теперь счастливы вместе. 互いを敬い,共に幸福な時を過ごせるようになったのです。 |
Они всегда счастливы вместе. いつも幸せでいなさい。 |
Ќадеюсь, что вы с ћэнди очень счастливы вместе. あなた と マンディ が 満足 でき た なら い い けど |
Когда в последний раз я решил быть счастливым вместо того, чтобы настаивать на своей «правоте»? 単に「正しい」ことを求めず,幸福であることを選んだのは,いつが最後だろうか。 |
Давным-давно в Индии счастливо жили вместе обезьяна, лиса и кролик. 昔々、インドに猿と狐と兎が仲良く暮らしておりました。 |
Пусть поет песни хвалебные» (Иакова 5:13, «Благая Весть»). Мы счастливы собраться вместе. ヤコブ 5:13,脚注)社交的な集まりでは,だれもが元気です。 |
Теперь они могли иметь детей и счастливо жить вместе. これからは,ふたりは子供をもうけて,しあわせにくらすことができるはずです。 |
Ты рисуешь в своем воображении, как вы вдвоем счастливо живете вместе. 自分とその青年がいつまでも幸せに暮らす姿を思い描くとしましょう。 |
Вот уже 28 лет мы счастливо живем вместе. エフェソス 5:22‐24)結婚して28年になり,とても幸福です。 |
Газета «Сидней морнинг геральд» цитировала слова архиепископа Сиднея: «Мы не сможем счастливо жить вместе... シドニー・モーニング・ヘラルド紙は,シドニーの大主教が語った言葉として,「我々は仲良く共存することができなくなるだろう。 |
Мы с мужем счастливо прожили вместе 12 лет, но потом он умер, и я осталась одна с четырьмя дочерьми. 幸福な結婚生活を送って12年後,わたしは,世話すべき娘を4人抱えて,やもめとなりました。 |
Благодаря Его руководству я получила наилучший совет, так что мне стало возможно вести счастливую жизнь вместе с любящим мужем». 最良の助言をいただいて,愛ある夫と共に幸せな生活を送れるようになったのは,エホバが導いてくださったからです」と述べています。 |
Одни супруги, которые счастливо живут вместе 19 лет, в течение дня звонят или посылают друг другу сообщения, чтобы, как говорит муж, «просто узнать, как дела». 19年間,幸せな結婚生活を送ってきたある夫婦は,日中に電話したりメールしたりしています。 なぜでしょうか。「 どうしてるかな,と思って」と夫は言っています。 |
Они были счастливы снова быть вместе. 彼らは再会を大いに喜んだ。 |
Терапевт спросил ее: «Были Вы счастливы, когда были вместе с Раймондом?» そのカウンセラーは,「レイモンドと一緒にいたころは,幸せでしたか」と尋ねました。「 |
и счастливы будем мы вместе с друзьями その 麗 うるわ しき日に 友と |
И всем нам вместе - счастливого плавания! 共に進む旅に幸いあれ |
Как мы были счастливы снова быть вместе! 本当にうれしい再会でした。 |
Женщина-домохозяйка и ее муж теперь являются крещенными христианами, радуются счастливой семейной жизни вместе со своими детьми. この主婦もご主人も,今ではバプテスマを受けてクリスチャンになり,子供たちと共に幸福な家族生活を送っています。 |
Но, несмотря на все это, мы были счастливы: ведь мы вместе и служим Иегове там, где особенно нужны христианские служители. 夜にはオオカミの遠ぼえを聞きながら,互いに支え合いつつクリスチャンの奉仕者の必要が大きな場所で一緒にエホバに仕えられる幸せをかみしめました。 |
МНОГИЕ люди, живущие на территории бывшего Советского Союза, счастливы открыто собираться вместе для богослужений, ведь многие десятилетия они были лишены такой возможности. 旧ソビエト連邦の地に住む少なからぬ人々にとって,神を崇拝するために公に集会を開く自由があるというのは,何ものにも代え難い喜びです。 彼らは何十年もの間,その自由を剥奪されていたのです。 |
Как же счастливы мы были служить вместе с любящими братьями и сестрами! 愛のある兄弟姉妹と一緒に奉仕するのは幸福なことでした。 |
ロシアを学びましょう
ロシアのСчастливы вместеの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、ロシアであなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
ロシアの更新された単語
ロシアについて知っていますか
ロシア語は、東ヨーロッパのロシア人に固有の東スラヴ語です。 これは、ロシア、ベラルーシ、カザフスタン、キルギスタンの公用語であり、バルト三国、コーカサス、中央アジア全体で広く話されています。 ロシア語には、セルビア語、ブルガリア語、ベラルーシ語、スロバキア語、ポーランド語、およびインド・ヨーロッパ語族のスラブ語族に由来する他の言語に類似した単語があります。 ロシア語はヨーロッパで最大の母国語であり、ユーラシアで最も一般的な地理的言語です。 これは最も広く話されているスラブ語であり、世界中で合計2億5800万人以上の話者がいます。 ロシア語は、ネイティブスピーカーの数で世界で7番目に話されている言語であり、話者の総数で世界で8番目に話されている言語です。 この言語は、国連の6つの公用語の1つです。 ロシア語は、インターネットで英語に次いで2番目に人気のある言語でもあります。