ロシアのспрос и предложениеはどういう意味ですか?
ロシアのспрос и предложениеという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,ロシアでのспрос и предложениеの使用方法について説明しています。
ロシアのспрос и предложениеという単語は,需給, 需要と供給を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語спрос и предложениеの意味
需給noun |
需要と供給noun Между спросом и предложением существует тесная связь. 需要と供給の間には密接な関係がある。 |
その他の例を見る
Цены зависят от спроса и предложения. 価格は需要と供給によって決まる。 |
Между спросом и предложением существует тесная связь. 需要と供給の間には密接な関係がある。 |
Экономика Вселенной X динамична, цены в ней изменяются вместе со спросом и предложением. Xユニバースの経済は需要と供給が激しく変動し大規模だ。 |
Что можно сделать, чтобы свести на нет спрос и предложение? その供給と需要を断つために何ができるでしょうか。 |
Я говорю о спросе и предложении. 需要 と 供給 の 話 だ |
В данном случае, спрос и предложение – прямо рядом. ここ場合は需要のすぐ隣に供給があります |
«Основы анализа спроса и предложения». 今後の需要と供給」を収録。 |
И другой вопрос-- я уверен, среди вас есть экономисты, и вы знаете все о спросе и предложении. それで思ったことの1つが― 経済学者の方もいると思いますが 需要供給は誰でも分かるでしょう |
При такой равновесной цене (или цене рыночного клиринга) величина спроса и предложения уравновешиваются. この時の価格を均衡価格(または市場価格)、取引量(数量)を均衡取引量と呼ぶ。 |
Потому что дела сегодня обстоят так, что спрос и предложение электроэнергии должны находиться в постоянном равновесии. 今日では 電気の需要に対して供給を合わせるということが 絶え間なく続いているのです |
Рыночные законы спроса и предложения усугубляют ситуацию. 市場における需要と供給の法則が,問題に拍車をかけています。 |
У страшной машины наркоторговли два мощных двигателя — спрос и предложение. 不正薬物という列車を突進させている二台の強力な機関車,すなわちその需要と供給があるからです。 |
Более активные меры политики по повышению потенциала спроса и предложения могут способствовать укреплению роста как в краткосрочном плане, так и в более долгосрочной перспективе. 需要と供給の可能性を高めるより積極的な政策措置が、短期・長期的に一段と力強い成長を促すかもしれない。 |
Как спрос, так и предложение растут. 供給と需要は増大し続けています。 |
Совместное потребление запускает процесс изменения того, как мы думаем о спросе и предложении, но оно также является частью огромных изменений в жизненных ценностях, когда ты потребляешь не для того, чтобы не отставать от Джонсов, а для того, чтобы лучше узнать Джонсов. コラボ消費は需要と供給の概念を 変革しようとしているのです 一方で これは現在進行中の 大きな価値観の変化の一貫でもあります その変化とは 周りの人に合わせるために 消費するのではなく 周りの人と親しくなるために消費する という行動です |
Система анализирует спрос, предложение и ценообразование, подсказывает вам, откуда придёт следующая волна возможностей. このシステムは 需要と供給 相場を分析し 次のチャンスはどこから やって来るのかを教え |
По существу, не может быть ситуации, когда мы начинаем задавать политику развивающихся рынков без развитых стран, отбирая у них то, что они делают и для спроса, и для предложения в развитых странах. 先進国が自らを省みず 新興市場国の政策を問題にすることは 本質的に不可能なことです 一方では先進諸国市場の 需要と供給双方が 新興国の行動を 大きく左右しているからです |
Напишите на доске следующее предложение и спросите студентов, как бы они закончили его: 次の文章をホワイトボードに書いて,どのように完成させるかを生徒たちに尋ねます。 |
Чтобы всегда знать, где и какие ваши предложения пользуются повышенным спросом, и в соответствии с этим грамотно распределять бюджет и оптимизировать кампании, внимательно изучайте статистику Google Рекламы. どの地域での宣伝に力を入れて予算を割り当てるべきかを判断するにあたり、Google 広告の掲載結果データをご活用ください。 |
Обратитесь к предложениям на доске и спросите: ホワイトボードの文章に言及し,次の質問をします。 |
Напишите на доске следующие слова и спросите студентов, как бы они закончили это предложение: ホワイトボードに次の言葉を書き,どのようにその文を完成させるか生徒に尋ねます。 |
И, когда предложение равно спросу, все прекрасно, все прекрасно, но, когда предложение падает –- как в случае с кислородом-- а спрос остается высоким, вы умираете. 供給が需要に等しい場合は 何も問題ありません でも供給が減少して― この場合 酸素ですが― 需要が高いままだと死んでしまいます |
Это предложение застало отца врасплох, и он спросил, может ли он сначала помолиться об этом. 驚いた父は,まず祈ってから考えてもよいか尋ねました。 |
Обратите внимание студентов на последнее предложение в Деяниях 17:23 и затем спросите: 使徒17:23の最後の文章を指摘し,次の質問をします。 |
ロシアを学びましょう
ロシアのспрос и предложениеの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、ロシアであなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
ロシアの更新された単語
ロシアについて知っていますか
ロシア語は、東ヨーロッパのロシア人に固有の東スラヴ語です。 これは、ロシア、ベラルーシ、カザフスタン、キルギスタンの公用語であり、バルト三国、コーカサス、中央アジア全体で広く話されています。 ロシア語には、セルビア語、ブルガリア語、ベラルーシ語、スロバキア語、ポーランド語、およびインド・ヨーロッパ語族のスラブ語族に由来する他の言語に類似した単語があります。 ロシア語はヨーロッパで最大の母国語であり、ユーラシアで最も一般的な地理的言語です。 これは最も広く話されているスラブ語であり、世界中で合計2億5800万人以上の話者がいます。 ロシア語は、ネイティブスピーカーの数で世界で7番目に話されている言語であり、話者の総数で世界で8番目に話されている言語です。 この言語は、国連の6つの公用語の1つです。 ロシア語は、インターネットで英語に次いで2番目に人気のある言語でもあります。