ロシアのвзбитые сливкиはどういう意味ですか?
ロシアのвзбитые сливкиという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,ロシアでのвзбитые сливкиの使用方法について説明しています。
ロシアのвзбитые сливкиという単語は,クリーム, ホイップクリーム, 泡立てクリーム, ホイップクリームを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語взбитые сливкиの意味
クリームnoun Небольшое количество бренди добавляется ко взбитым сливкам. 泡立てたクリームに少量のブランデーを加えます。 |
ホイップクリームnoun |
泡立てクリームnoun |
ホイップクリーム
|
その他の例を見る
Небольшое количество бренди добавляется ко взбитым сливкам. 泡立てたクリームに少量のブランデーを加えます。 |
Шоколадный со взбитыми сливками. チョコレート と クリーム も |
Если вам доведется побывать там, где растет морошка, попробуйте ее свежей, по желанию посыпав сахарной пудрой и положив сверху взбитые сливки. クラウドベリーの産地にいらっしゃることがあれば,ご自分で摘み取って生で味わってみてください。 できればグラニュー糖を散らし,ホイップクリームをたっぷりかけてください。 |
Возможно, будет разумно отказаться от листовых овощей, майонеза, блюд с взбитыми сливками, сырого или полусырого мяса, моллюсков, а свежие фрукты ешьте только после того, как вы их сами очистите. 葉菜類,マヨネーズ,クリームを使った料理,生肉や生焼けの肉,貝類,また自分で皮をむくのでない限り生の果物も食べないようにするのは賢明かもしれません。 |
Сливки взбитые ホイップクリーム |
ロシアを学びましょう
ロシアのвзбитые сливкиの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、ロシアであなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
ロシアの更新された単語
ロシアについて知っていますか
ロシア語は、東ヨーロッパのロシア人に固有の東スラヴ語です。 これは、ロシア、ベラルーシ、カザフスタン、キルギスタンの公用語であり、バルト三国、コーカサス、中央アジア全体で広く話されています。 ロシア語には、セルビア語、ブルガリア語、ベラルーシ語、スロバキア語、ポーランド語、およびインド・ヨーロッパ語族のスラブ語族に由来する他の言語に類似した単語があります。 ロシア語はヨーロッパで最大の母国語であり、ユーラシアで最も一般的な地理的言語です。 これは最も広く話されているスラブ語であり、世界中で合計2億5800万人以上の話者がいます。 ロシア語は、ネイティブスピーカーの数で世界で7番目に話されている言語であり、話者の総数で世界で8番目に話されている言語です。 この言語は、国連の6つの公用語の1つです。 ロシア語は、インターネットで英語に次いで2番目に人気のある言語でもあります。