ロシアのя не замужемはどういう意味ですか?
ロシアのя не замужемという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,ロシアでのя не замужемの使用方法について説明しています。
ロシアのя не замужемという単語は,私は独身ですを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語я не замужемの意味
私は独身ですPhrase |
その他の例を見る
Я не замужем, но знаю, что эти статьи помогут мне научиться лучше понимать точку зрения других людей. 私は結婚していませんが,これらの記事は,他の人々の見方をより一層理解できるよう役立つことと確信しています。 |
Я не замужем, и у меня нет своих детей. わたしは独身で,子供はいません。 |
«Мне 26 лет, я не замужем и действительно одинока», – сказала одна сестра. 一人の姉妹は,「私は26歳で独身です。 とても寂しいです」と言いました。 |
Я не замужем. まだ未婚です。 |
Мне 19, я не замужем и ума не приложу, почему никто не обращает на меня внимания. 私は19歳で独身ですから,関心を示してくれる人がいないのは,私のどこがいけないからなのだろう,と考えてしまうことがよくあります。 |
Так как я не замужем, люди иногда интересуются, не одиноко ли мне. わたしは独身なので,さみしくなることはないかと時々尋ねられます。 |
Я также подумала, что это послание не особенно меня касается, поскольку я не замужем и у меня нет детей. また,自分は結婚していないし,子供もいないから,自分にあまり関係がないと,一瞬考えました。 |
Одна сестра из китайского собрания говорит: «Пионерское служение делает мою жизнь целенаправленной. Я не замужем, и у меня очень насыщенная жизнь. 例えば,中国語会衆で奉仕している姉妹は,次のように語っています。「 開拓奉仕をしていると目標のはっきり定まった生き方ができます。 |
Я не хочу замуж, но я хочу иметь детей. 結婚はしたくないけど子供は欲しい。 |
Я не вышла замуж, но я рада, что могу использовать свой дар безбрачия, активно служа Иегове. わたしはずっと独身で,エホバに十分仕えるためにその立場を活用できたことをうれしく思っています。 |
Я пока не замужем, но чувствую, что благодаря Обществу милосердия я готова к браку и материнству». まだ結婚していませんが,扶助協会のおかげでいつ結婚しても,いつ母親になっても大丈夫だという自信があります。」 |
Хотя я не давала никаких обетов безбрачия, я не вышла замуж, но, как и многие мои друзья, никогда не сожалела об этом». 独身の誓いをしたわけではありませんが,私は独身を保ちました。 ほかの友人たち同様,私もそのことを決して後悔していません」。 |
Она ответила: «Ой, нет, я ещё не замужем». 「いいえ、結婚していないんです」と言うのです |
Я не выхожу замуж. 私 結婚 の 予定 無 い わ よ |
Я не хочу замуж слишком рано. 私はあまり早く結婚したくない。 |
Когда я была не замужем, у меня было полно знакомых. 私 が 独身 の とき は 、 い い 独身 男 を たくさん 知 っ て い た わ |
Хотя я так и не вышла замуж, я все же люблю детей и всегда к ним тянусь. 私はずっと独身ですが,子どもがとても好きで,見かけるとすぐに近づきます。 |
Кармен (не замужем): «Я научилась не жить прошлым, а идти вперед и заводить новых друзей». カルメン(女性,独身): 「過去に執着するのではなく,前進して新しい関係を築くことを学びました」。 |
«Мои родители, которые все еще в Вьетнаме, – номинальные буддисты, так что я выросла буддисткой, пока я не вышла замуж в возрасте 22 лет. 「私の両親は今もベトナムにおり,名目上は仏教徒です。 ですから私は22歳で結婚するまで仏教徒として育てられました。 |
Я вообще не собиралась замуж. まさか 結婚 する と は 思い も し な かっ た |
Мне 40 лет, и я никогда не была замужем. 私は40歳ですが,まだ結婚していません。 |
Я решила не выходить замуж, и статья пришла как раз вовремя. 私は独身を保つことに決めました。 この記事はちょうど良い時に届きました。 |
Я выходила замуж не за преступника. 犯罪 者 と 結婚 なんか... |
ロシアを学びましょう
ロシアのя не замужемの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、ロシアであなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
ロシアの更新された単語
ロシアについて知っていますか
ロシア語は、東ヨーロッパのロシア人に固有の東スラヴ語です。 これは、ロシア、ベラルーシ、カザフスタン、キルギスタンの公用語であり、バルト三国、コーカサス、中央アジア全体で広く話されています。 ロシア語には、セルビア語、ブルガリア語、ベラルーシ語、スロバキア語、ポーランド語、およびインド・ヨーロッパ語族のスラブ語族に由来する他の言語に類似した単語があります。 ロシア語はヨーロッパで最大の母国語であり、ユーラシアで最も一般的な地理的言語です。 これは最も広く話されているスラブ語であり、世界中で合計2億5800万人以上の話者がいます。 ロシア語は、ネイティブスピーカーの数で世界で7番目に話されている言語であり、話者の総数で世界で8番目に話されている言語です。 この言語は、国連の6つの公用語の1つです。 ロシア語は、インターネットで英語に次いで2番目に人気のある言語でもあります。