아이슬란드어의 skynsamur은(는) 무슨 뜻인가요?

아이슬란드어에서 skynsamur라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 아이슬란드어에서 skynsamur를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.

아이슬란드어skynsamur라는 단어는 합리적, 합리적인, 똑똑하다, 이성적인, 똑똑한를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.

발음 듣기

단어 skynsamur의 의미

합리적

(rational)

합리적인

(rational)

똑똑하다

(intelligent)

이성적인

(intelligent)

똑똑한

(intelligent)

더 많은 예 보기

3 Vertu skynsamur: Páll ráðlagði okkur að „kaupa upp hentugan tíma“ til hinna mikilvægari þátta lífsins og vera ekki „óskynsamir.“
3 합리적이 되십시오: 바울은 “비합리적”이 되지 말고, 생활의 더 중요한 것을 위해 “적절한 시간을 사”라고 교훈하였습니다.
5 Skynsamur maður ræðst sjaldan í verkefni sem er dauðadæmt frá upphafi.
5 대개 지각 있는 사람이라면 실패할 것이 뻔한 일을 하려고 하지 않을 것입니다.
Gríska orðið, sem þýtt er „hyggnar,“ getur merkt „forsjáll, skynsamur, fyrirhyggjusamur.“
“분별 있는”으로 번역된 그리스어 단어는 “현명한, 지각 있는, 실용적인 지혜를 가진”이라는 의미를 전달할 수 있습니다.
Skynsamur eiginmaður tekur tillit til skoðana konu sinnar og barna.
합리적인 남편은 아내와 자녀의 의견을 고려한다
9 Skynsamur þjónn Guðs reynir ekki að þröngva skoðunum sínum upp á aðra.
9 합리적인 그리스도인은 자신의 견해를 다른 사람들에게 강요하지 않습니다.
16 Hér fylgja nokkrar ritningargreinar sem þú ættir að hugleiða þegar þér er veitt áminning: „Fámálugur maður er hygginn, og geðrór maður er skynsamur.“
16 책망을 받을 때 숙고해야 할 얼마의 성경 귀절들이 여기 있읍니다. “말을 아끼는 자는 지식이 있고 성품이 안존[침착, 현대인의 성경]한 자는 명철하니라.”
(1. Tímóteusarbréf 3:2, NW) Öldungur þarf að vera skynsamur, varfærinn og forsjáll.
(디모데 전 3:2, 신세) 장로는 분별력이 있고 사려깊으며 신중해야 합니다.
Barúk var auðmjúkur og skynsamur maður því að hann hlustaði á Jehóva og komst lífs af þegar Jerúsalem var eytt.
바룩이 여호와의 말씀을 듣고 예루살렘이 멸망될 때 살아남은 것을 보면, 그는 겸손하고 현명한 사람이었다고 할 수 있습니다.
„Hver er vitur og skynsamur yðar á meðal?
“여러분 가운데 지혜롭고 이해력 있는 사람이 누구입니까?
Skynsamur maður“ lætur fætur sína feta beinar brautir og er fær um að greina gott frá illu vegna þess að hann fer eftir orði Guðs. — Hebreabréfið 5: 14; 12: 12, 13.
“분별력이 있는 사람”은 자신의 발을 위하여 곧은 길을 만들며, 하느님의 말씀을 생활에 적용시키기 때문에 옳은 것과 그른 것을 분간할 수 있습니다.—히브리 5:14; 12:12, 13.
Orðskviðirnir 17:27 segja: „Fámálugur maður er hygginn, og geðrór maður er skynsamur.“
잠언 17:27(「신세」 참조)은 이렇게 말합니다.
Enginn skynsamur maður hefði átt að laðast að Baal eða vilja tilbiðja hann.
사실, 합리적인 사람이라면 바알에게 호감을 느끼거나 마음이 끌리지 않았을 것입니다.
„Hver er vitur og skynsamur yðar á meðal?“
“여러분 가운데 지혜롭고 이해력 있는 사람이 누구입니까?”
Síðar í bréfinu útskýrir Jakob ávinninginn af því að afla sér sannrar visku: „Hver er vitur og skynsamur yðar á meðal?
같은 편지 뒤에서, 야고보는 참 지혜를 얻는 결과를 이러한 말로 설명합니다. “여러분 가운데 지혜롭고 이해력 있는 사람이 누구입니까?
Að vera ‚heilbrigður í huga‘ merkir að sýna góða dómgreind, vera skynsamur og gætinn í orðum og verkum.
“건전한 정신”을 갖는 데는 우리의 말과 행동에서 훌륭한 판단력을 보이며, 지각 있고 분별 있고 합리적이 되는 것이 관련됩니다.
Hvaða ákvörðun er sérhver skynsamur maður fær um að taka og hverju ættum við þar af leiðandi að vera staðráðin í?
이성이 있는 인간이라면 누구나 무슨 선택을 할 수 있는 온전한 능력이 있으며, 이 점은 우리가 무슨 결심을 하는 데 도움이 됩니까?
Skynsamur maður, sem er smitaður af HIV eða með alnæmi, gerir sér ljóst að aðrir hræðast þennan sjúkdóm.
분별 있는 에이즈 환자는 다른 사람이 이 병에 대하여 민감한 반응을 보인다는 것을 안다.
Skynsamur fjölskyldufaðir er líka hógvær.
또한 지혜로운 가장은 겸손합니다.
Vertu skynsamur
정신을 차리라
20 Enginn skynsamur kristinn maður tekur slíkan vitnisburð um kærleika Guðs og virðingu sem afsökun fyrir því að álíta sjálfan sig mikilvægari en hann raunverulega er.
20 균형 잡힌 그리스도인은 하느님의 사랑과 존중심에 대한 그러한 증거를 자기 자신을 실제보다 더 중요하게 여기는 구실로 삼지 않을 것입니다. 바울은 이렇게 썼습니다. “나는 나에게 베풀어진 과분한 친절을 통해서 그 곳에 있는 여러분 모두에게 말합니다.
HVAÐ SEGIR BIBLÍAN? „Fámálugur maður er hygginn, og geðrór maður er skynsamur.“ – Orðskviðirnir 17:27, Biblían 1981.
성경 말씀: “지식 있는 자는 말을 삼가고, 분별력 있는 자는 차분함을 유지한다.”—잠언 17:27.
Vegna þess að hann var skynsamur.
아삽은 현명한 사람이었습니다.
Hvernig gengur skynsamur eða hygginn maður „beint áfram“?
분별력이 있는 사람은 어떻게 “그 길을 바르게” 합니까?
5 Vertu sveigjanlegur og skynsamur: Í Ísrael á fyrstu öld stunduðu fiskimenn veiðar að nóttu til.
5 융통성이 있고 합리적이 되십시오: 1세기 이스라엘의 어부들은 밤에 고기를 잡았습니다.

아이슬란드어 배우자

이제 아이슬란드어에서 skynsamur의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 아이슬란드어에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.

아이슬란드어에 대해 알고 있습니까?

아이슬란드어는 게르만어이자 아이슬란드의 공식 언어입니다. 게르만어 그룹의 북게르만어 분파에 속하는 인도유럽어족 언어입니다. 아이슬란드어 사용자의 대부분은 약 320,000명으로 아이슬란드에 거주합니다. 8,000명 이상의 아이슬란드어 원어민이 덴마크에 살고 있습니다. 이 언어는 또한 미국에서 약 5,000명과 캐나다에서 1,400명 이상의 사람들이 사용합니다. 아이슬란드 인구의 97%가 아이슬란드어를 모국어로 생각하지만, 아이슬란드 이외의 지역, 특히 캐나다에서는 화자 수가 감소하고 있습니다.