아이슬란드어
아이슬란드어의 tillitssamur은(는) 무슨 뜻인가요?
아이슬란드어에서 tillitssamur라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 아이슬란드어에서 tillitssamur를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.
아이슬란드어의 tillitssamur라는 단어는 사려깊은, 신중한를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.
발음 듣기
단어 tillitssamur의 의미
사려깊은(considerate) |
신중한(considerate) |
더 많은 예 보기
Ef svo er skaltu vera sérstaklega tillitssamur og gæta þess að vera alltaf vingjarnlegur og þægilegur í viðmóti. 실제로 그럴 경우 각별히 사려 깊음을 나타내야 하며, 언제나 친절하고 상냥해야 합니다. |
2 Í Biblíunni höfum við fjölda dæma sem sýna fram á að Jehóva er tillitssamur og hugulsamur við þjóna sína. 2 성경에는 여호와께서 자신의 종들을 사려 깊게 대하신 예가 많이 나옵니다. |
Pétursbréf 3:7) Ef hún þarf til dæmis að vinna úti tekur hann tillit til þess og er eins hjálpsamur og tillitssamur og hann getur. 남편은 이 점을 고려하여 가능한 한 도움을 주려 하고 사려 깊어야 할 것입니다. |
(Sálmur 41:2) Það kann að vera auðvelt að vera tillitssamur við þann sem er áberandi eða efnaður, en hvað um fátæka og lítilmagnann? (시 41:1, 「신세」) 탁월한 사람이나 부유한 사람에 대해 사려 깊은 것은 쉬울 수 있지만, 비천한 사람이나 가난한 사람에 대해서는 어떠합니까? |
Eða ertu vingjarnlegur, gestrisinn og tillitssamur? 아니면 친절과 후대와 사려 깊음을 나타냅니까? |
(Matteus 14:14) Hann var tillitssamur gagnvart tilfinningum og þörfum annarra og beitti mætti sínum af mikilli umhyggju. (마태 14:14) 그분은 그들의 감정과 필요를 사려 깊게 고려하셨고, 이러한 부드러운 관심은 그분이 능력을 사용하시는 방법에도 영향을 미쳤습니다. |
Hvernig var Jehóva einstaklega tillitssamur við Móse? 여호와께서는 어떻게 모세를 특별히 배려해 주셨습니까? |
JEHÓVA er einkar tillitssamur við þjóna sína. 여호와께서는 자신의 목적을 종들에게 알려 주시는 면에서 매우 사려 깊으십니다. |
5 Vertu tillitssamur, ekki óþolinmóður: Boðberi nokkur sagði: „Jafnvel ættingjar hafa rétt á eigin skoðunum.“ 5 존경심을 나타내고, 조급해하지 마십시오: 한 전도인은 “친족들에게도 자신들의 견해와 의견을 피력할 권리가 있다”고 말하였습니다. |
Þegar kristinn eiginmaður er mildur, tillitssamur, umhyggjusamur og óeigingjarn í samskiptum við eiginkonu sína á hún auðveldara með að lúta forystu hans. 그리스도께서 사람들을 위해 하신 것처럼 남편도 아내를 위해 기꺼이 목숨까지 바치려고 해야 합니다. 그리스도인 남편이 아내를 부드럽고 사려 깊고 자상하고 비이기적인 태도로 대할 때 아내는 남편의 머리 직분에 복종하기가 더 쉽습니다. |
En hvort heldur um er að ræða einn hnerra eða langvinnt hnerrakast mun tillitssamur maður alltaf bera vasaklút eða sterka andlitsþurrku fyrir vit sér. 그러나 갑작스럽게 재채기가 나오든지 지연성 재채기 발작이 일어나든지 간에, 생각있는 사람이라면 항상 손수건이나 질긴 화장지를 사용해서 코와 입을 가릴 것이다. |
Hvernig var Jesús tillitssamur við lærisveinana og hvernig getum við líkt eftir því? — Matteus 20:17- 19; Jóhannes 16:12. 예수께서는 어떻게 제자들을 사려 깊게 대하셨습니까? 우리는 그분을 어떻게 본받을 수 있습니까?—마태 20:17-19; 요한 16:12. |
Vertu að minnsta kosti tillitssamur. 아무튼, 사려깊게 행하십시오. |
Kærleikurinn er aftur á móti viðfelldinn og tillitssamur. 그와는 대조적으로, 사랑에는 예의 바름이 배어 있어서 다른 사람들에게 배려를 나타내게 해 줍니다. |
Hann er tillitssamur við fátæka. 그분은 가난한 사람들에게 사려 깊은 태도를 보이십니다. |
Jehóva er einstaklega sanngjarn og tillitssamur enda þótt hann hafi ótakmarkað vald til að skipa öðrum fyrir. 여호와께서는 명령하실 수 있는 충분한 권위를 가지고 계시지만, 자신이 두드러지게 합리적인 분임을 나타내십니다. |
14 Kristur var alltaf tillitssamur við lærisveina sína og mannfjöldann sem fylgdi honum. 14 그리스도께서는 제자들과, 그분을 따르는 무리에 대해 항상 사려 깊으셨읍니다. |
• Hvernig er það boðunarstarfinu til framdráttar að vera kurteis og tillitssamur? ● 예절을 지키면 효과적으로 봉사하는 데 어떻게 도움이 됩니까? |
Sá sem er kærleiksríkur og tillitssamur forðast hvaðeina sem er ruddalegt eða ósæmilegt og misbýður eða jafnvel hneykslar. 확실히, 다른 사람에 대해 사랑에 찬 고려를 한다는 것은 거칠거나 무례한 것들, 불쾌감을 주고 충격을 주기까지 할 수 있는 것들을 모두 피하는 것을 의미합니다. |
Hann var alltaf góðviljaður og tillitssamur. 언제나 친절하고 사려깊은 방법으로 대하셨습니다. |
(Jóhannes 18:37) Við tókum eftir í greinunum tveim á undan að Jesús var tilfinningahlýr maður — umhyggjusamur, viðmótsþýður, tillitssamur, treysti öðrum og umfram allt kærleiksríkur. (요한 18:37) 우리는 앞서 살펴본 두 기사에서, 예수께서 부드러운 감정을 가지신 분—다른 사람에게 관심을 나타내고, 접근하기 쉽고, 사려 깊고, 남을 신뢰하고, 무엇보다도 사랑이 많으신 분—이라는 사실에 유의하였습니다. |
Eiginmaðurinn ætti að vera tillitssamur, ástríkur og andlega þroskaður. 남편은 사려깊고 인자하고 영적으로 장성해야 합니다. |
„Ég myndi líkja eftir Jesú og leggja mig fram um að vera góðviljaður, kærleiksríkur, nærgætinn og tillitssamur.“ 나는 예수의 모범을 따라 친절하고 생각 깊고 사려 깊게 그리고 사랑으로 대하기 위해 최선을 다할 것입니다.’ |
8 Jesús var tillitssamur og nærgætinn gagnvart tilfinningum annarra. 8 예수께서는 다른 사람들에 대해 사려 깊으셨으며, 그들의 감정을 배려하여 행동하셨습니다. |
7 Eiginmaðurinn ætti einnig að hafa hugfast að Jesús var alltaf tillitssamur við lærisveinana. 7 또한 남편들은 예수께서 언제나 제자들을 배려하셨다는 점에 유의해야 합니다. |
아이슬란드어 배우자
이제 아이슬란드어에서 tillitssamur의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 아이슬란드어에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.
아이슬란드어의 업데이트된 단어
아이슬란드어에 대해 알고 있습니까?
아이슬란드어는 게르만어이자 아이슬란드의 공식 언어입니다. 게르만어 그룹의 북게르만어 분파에 속하는 인도유럽어족 언어입니다. 아이슬란드어 사용자의 대부분은 약 320,000명으로 아이슬란드에 거주합니다. 8,000명 이상의 아이슬란드어 원어민이 덴마크에 살고 있습니다. 이 언어는 또한 미국에서 약 5,000명과 캐나다에서 1,400명 이상의 사람들이 사용합니다. 아이슬란드 인구의 97%가 아이슬란드어를 모국어로 생각하지만, 아이슬란드 이외의 지역, 특히 캐나다에서는 화자 수가 감소하고 있습니다.