러시아인의 ходить в гости은(는) 무슨 뜻인가요?
러시아인에서 ходить в гости라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 러시아인에서 ходить в гости를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.
러시아인의 ходить в гости라는 단어는 이야기하다, 주다, 가다, 찾아오다, 다니다를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.
단어 ходить в гости의 의미
이야기하다(visit) |
주다(visit) |
가다(visit) |
찾아오다(visit) |
다니다(visit) |
더 많은 예 보기
Он хватал меня за мизинец потому что он хотел каждый день ходить в гости. 세번째, 두번째, 첫번째로 돌아 옵니다 그리고 그는 나의 새깨 손가락을 잡습니다, 왜냐하면 그가 매일 하기를 원했던것은 가서 방문하는것 이었기 때문입니다 |
Но для многих молодых людей развлекаться — значит ходить в гости. 하지만 많은 청소년들에게는 재미있는 일이란 사교 모임에 참석하는 것을 의미합니다. |
Я сейчас как раз живу в Канаде, поэтому я ходила в гости к одному из местных ледников. 제가 지금 캐나다에 살고 있어서 집 근처에 있는 빙하를 계속 방문하고 있어요 |
Может показаться, что такая диета будет мешать ходить в гости. 글루텐을 피하는 식생활은 사교 생활을 하는 데 지장을 주는 것처럼 보일 수 있습니다. |
Разговаривать и слушать ребёнка, отвечать им дружелюбно, учить с ними буквы и цифры, путешествовать и ходить в гости. 아이와 대화하며 이야기를 들어주고 따뜻하게 대답하고 글자와 숫자를 가르쳐주고 아이와 함께 여행을 떠나는 것. |
Бог повелел мне прийти к тебе домой, хотя евреи не ходят в гости к неевреям. 유대인은 원래 이방인의 집에 들어가지 않지만, 하느님께서 나에게 당신의 집으로 가라고 말씀하셨습니다. |
Какое различие по сравнению с многими европейскими странами, где ходят в гости или на вечеринку только по официальному приглашению! 정식으로 초대를 받은 다음에야 방문을 하거나 파티에 참석하는 것으로 생각하는 대부분의 유럽 사회와 얼마나 다른가! |
Что делать, если кажется, что у нас нет ни времени, ни сил, чтобы ходить в гости или приглашать к себе других? 후대를 주고받을 시간과 활력이 없다면 어떻게 할 수 있습니까? |
К тому же муж может потребовать, чтобы жена в какие-то дни месяца или года ходила в гости вместе с ним к его родственникам. 설령 남편은 그렇게 생각하더라도 말입니다. 또한 이와 비슷한 경우로서, 남편은 매달 혹은 매년 여러 차례 친족들을 방문할 때 아내에게 함께 가자고 요청할지 모릅니다. |
Многим точно так же, как и Кэтлин, не дает покоя чувство вины из-за того, что они не могут проявлять гостеприимство или ходить в гости. 캐슬린처럼, 많은 사람들은 결국, 다른 사람들에게 후대를 베풀지 못하거나 초대를 받아들이지 못하는 데서 오는 죄책감을 극복해야 합니다. |
У нас столько воспоминаний о том, как мы просто сидели в студии или отдыхали после концерта или сидели в хвосте автобуса или ходили в гости к одному из ребят и тусовались и писали. 누군가에게는 일상적인 일인데, 연예인이 양은 냄비 뚜껑에 라면을 덜어 먹다 흘리고, 버스를 타려다가 사람들 시선이 두려워 택시를 타고 양치질도 학교에서나 가서 할 수 있다는 상황으로 만들어가더라고요(웃음). |
В Евангелиях сообщается, что всего за несколько дней перед смертью Иисуса он и его ученики ходили в Вифании в гости и вкушали пищу. 복음서의 기록은 예수께서 죽으시기 불과 며칠 전에 그분과 제자들이 베다니에서 집들을 방문하여 식사를 하였음을 지적합니다. |
По словам одного ученого, фарисеи внушали другим, что никто не должен доверять этим людям драгоценности, верить их свидетельским показаниям, приглашать их в гости, ходить в гости к ним и даже что-либо у них покупать. 한 학자에 의하면, 바리새인들은 이 가난한 사람들에게 귀중품을 맡기지 말고, 그들의 증언을 신뢰하지 말고, 그들을 손님으로 맞이하지도 그들의 손님이 되지도 심지어 그들에게서 물건을 사지도 말라고 가르쳤다. |
В объявлении отмечалось, что, поскольку эта встреча будет заканчиваться раньше, у вефильцев будет больше возможностей ходить друг к другу в гости. 그 마련을 알리는 광고에서는 모임이 일찍 끝나면 베델 성원들이 서로 후대를 주고받을 기회가 더 많아질 것이라고 언급했습니다. |
Было грустно, когда пришлось переехать, так как мы с братом уже повадились ходить к тетушке Луи в гости. 나는 오빠와 함께 아줌마를 정기적으로 방문하기 시작했던 터라 우리가 이사를 해야 했을 때 슬펐습니다. |
Ходишь ли ты к друзьям в гости? ~ Всё, что есть у них дома, принадлежит их папе и маме. 때때로 다른 아이들과 놀기 위하여 그들의 집에 가는 일이 있지요. 그렇잖나요?—그 집에 있는 물건들은 그의 아버지의 것이지요. |
Принимайте приглашения в гости или ходите куда-нибудь с друзьями. 다른 사람들을 방문하자거나 함께 외출하자는 초대를 받아들이십시오. |
Все время, пока дедушка был в гостях, он вместе с семьей ходил на встречи собрания. 할아버지는 가브리엘의 집에 머무는 동안 가족과 함께 회중 집회에 참석했습니다. |
Вместо того, чтобы ходить мимо клеток с сонными животными, гостям предлагают входить в клетки и гладить животных. 동물 우리를 지나 돌아다니며 졸린 동물들을 먼발치서 바라보는 여느 동물원과는 달리, 그곳은 관람객에게 우리 속에 들어와 동물을 쓰다듬어보게 했습니다. |
Мы ходим в походы и катаемся на лыжах, а также часто приглашаем к себе гостей. 우리는 캠핑도 가고 스키도 타러 갑니다. 우리 집에서 모이는 때도 많습니다. |
На Ближнем Востоке, где достаточно жарко и люди ходили пешком по пыльным дорогам в открытых сандалиях, в знак гостеприимства и радушия хозяин предоставлял гостям все необходимое для мытья ног. 기후가 더운 중동에서 사람들은 발등 부분이 드러나는 샌들을 신고 먼지가 많이 나는 길을 걸어 다녔으므로, 손님이 발을 씻을 마련을 해 주는 것은 후대와 친절의 표시였다. 아브라함은 천사에게 이러한 친절을 나타냈다. |
러시아인 배우자
이제 러시아인에서 ходить в гости의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 러시아인에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.
러시아인의 업데이트된 단어
러시아인에 대해 알고 있습니까?
러시아어는 동유럽의 러시아인이 원산지인 동슬라브어입니다. 러시아, 벨로루시, 카자흐스탄, 키르기스스탄의 공식 언어이며 발트해 연안 국가, 코카서스 및 중앙 아시아 전역에서 널리 사용됩니다. 러시아어에는 세르비아어, 불가리아어, 벨로루시어, 슬로바키아어, 폴란드어 및 인도유럽어족의 슬라브어 계열에서 파생된 기타 언어와 유사한 단어가 있습니다. 러시아어는 유럽에서 가장 큰 모국어이자 유라시아에서 가장 흔한 지리적 언어입니다. 가장 널리 사용되는 슬라브어이며 전 세계적으로 총 2억 5,800만 명 이상의 사용자가 있습니다. 러시아어는 원어민 수 기준 세계에서 7번째로 많이 사용되는 언어이며 전체 화자 기준으로 세계에서 8번째로 많이 사용되는 언어입니다. 이 언어는 유엔의 6개 공식 언어 중 하나입니다. 러시아어는 또한 인터넷에서 영어 다음으로 가장 많이 사용되는 언어입니다.